Translation of "international executive services" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, its Executive Director provides secretariat services for several international treaties that have been developed to control or manage hazardous substances.
غير أن المدير التنفيذي للبرنامج يقدم خدمات الأمانة للعديد من المعاهدات الدولية التي وضعت لمراقبة المواد الخطرة، وإدارتها.
Secretary The Executive Director of the Office for Project Services
اﻷمين المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
14.21 The Office of the Executive Director provides executive and support services to the Executive Director and the Deputy Executive Director, as well as to the senior management of UNEP.
14 21 ويقدم مكتب المدير التنفيذي الخدمات الإدارية وخدمات الدعم للمدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي، وكذلك لكبار موظفي الإدارة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
International financial services
دال الخدمات المالية الدولية
Public Services International
صربيا والجبل الأسود
9. The Executive Office provides services for personnel and financial administration, resource planning and use of common services.
٩ ٧٩ يوفر المكتب التنفيذي الخدمات ﻹدارة اﻷفراد واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام الخدمات المشتركة.
20.31 The Office of the Executive Secretary includes the Information Services Unit.
20 31 ويشمل مكتب الأمين التنفيذي وحدة الخدمات الإعلامية.
(International Tribunal, Commission of Experts, Executive Office)
)المحكمة الدولية، لجنة الخبراء،
The Executive Secretary shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the Executive Board.
ويتولى الأمين التنفيذي إدارة وتوجيه هؤلاء الموظفين وهذه الخدمات، وتقديم ما يكفي من دعم ومشورة إلى المجلس التنفيذي.
International trade in services
التجارة الدولية في الخدمات
Public Services International (Special, 1997)
منظمة النقل العالمي للمعلومات (مركز عام، 2002)
(e) Statements by the executive heads of international organizations.
)ﻫ( بيانات الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الدولية
The Executive is responsible for government departments, national administration and the provision of government services.
والسلطة التنفيذية مسؤولة عن الوزارات الحكومية والإدارة الوطنية وتوفير خدمات الحكومة.
2005 6 Progress report of the Executive Director of the United Nations Office for Project Services
التقرير المرحلي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
2005 6 Progress report of the Executive Director of the United Nations Office for Project Services
المقرر 2005 6
8.52 The Executive Office provides services to the Office of Legal Affairs in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, together with administrative support for policymaking organs and other international meetings, as required.
8 52 يقدم المكتب التنفيذي خدمات لمكتب الشؤون القانونية فيما يتصل بالموظفين والميزانية والشؤون المالية وتخطيط الموارد واستخدام الخدمات المشتركة، إلى جانب تقديم الدعم الإداري لأجهزة تقرير السياسات والاجتماعات الدولية، حسب الاقتضاء.
The Executive Secretary of the UNFCCC shall arrange for the provision of staff and services required for the servicing of the Executive Board from within available resources.
يضع الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ترتيبات توفير الموظفين والخدمات اللازمة لخدمة المجلس التنفيذي في حدود الموارد المتاحة.
Gender equality and international trade in services
رابعا المساواة بين الجنسين والتجارة الدولية في الخدمات
(w) International trade in services (Eurostat 60)
)ث( التجارة الخارجية في مجال الخدمات (EUROSTAT 60)
17.1 The Administrative Services Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
17 1 يتولى إدارة شعبة الخدمات الإدارية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
Member of the Executive Council of the International Law Association (1973)
عضو المجلس التنفيذي لرابطة القانون الدولي )١٩٧٣(.
Office of Legal Affairs (International Tribunal, Commission of Experts, Executive Office)
)المحكمة الدولية، لجنة الخبراء، المكتب التنفيذي(
7.1 The United Nations Information Services (UNIS) are attached to the Office of the Executive Secretary and are headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary.
7 1 الدوائر الإعلامية للأمم المتحدة ملحقة بمكتب الأمين التنفيذي ويتولى إدارتها رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
Mr. Julian Arkell, International Trade and Services Policy
السيد جوليان آركل (Julian Arkell)، سياسات التجارة والخدمات الدولية (International Trade and Services Policy)
Engaging the services of international short term consultants.
)ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل.
The Office of Internal Oversight Services recommended the establishment of a separate budget unit within the Executive Office.
وأوصى المكتب بإنشاء وحدة منفصلة للميزانية في إطار المكتب التنفيذي.
10.1 The Development Information Services Division is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary.
شعبة خدمات المعلومات الإنمائية
Concerning services, the role of developing countries in international trade in services must be increased.
19 وفيما يتعلق بالخدمات، أشار إلى وجوب زيادة الدور الذي تقوم به البلدان النامية في مجال التجارة الدولية في الخدمات.
Having considered the report of the Executive Director on international environmental governance,
وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن أسلوب الإدارة البيئية الدولية()،
Executive member of the South African Branch of the International Law Association
عضو تنفيذي في فرع جنوب أفريقيا لرابطة القانون الدولي
(i) Executive Committee Member (1979 1983), International Social Science Council (Paris, France).
)ط( عضو اللجنة التنفيذية )١٩٧٩ ١٩٨٣(، المجلس الدولي للعلوم اﻻجتماعية )باريس، فرنسا(.
Mr. Reed Brody Executive Director, International Human Rights Law Group, Washington, D.C.
السيد ريد برودي مدير تنفيذي، فريق القانون الدولي لحقوق اﻻنسان )واشنطون العاصمة(
Roberto Lenton (Executive Director, Secretariat for International Affairs and Development, International Research Institute for Climate Prediction, Columbia University)
4 وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة
15.1 The Conference and General Services Division is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary.
15 1 يرأس شعبة المؤتمرات والخدمات العامة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
This office also manages the provision of information technology, training, quality assurance and executive support services to the Mission.
ويدير هذا المكتب أيضا أمور توفير تكنولوجيا المعلومات، والتدريب، وضمان الجودة، وخدمات الدعم التنفيذية للبعثة.
Personnel services for the Tribunal secretariat, which are distinct from and not related to the services that the Secretariat renders to the Tribunal itself, can be provided from an existing executive office, such as the Executive Office of the Office of the Secretary General.
فخدمات شؤون الموظفين لأمانة المحكمة، وهي خدمات قائمة بذاتها ولا صلة لها بالخدمات التي تقدمها الأمانة العامة إلى المحكمة ذاتها، يمكن توفيرها من أي مكتب تنفيذي قائم، مثل المكتب التنفيذي لمكتب الأمين العام.
(c) Engaging the services of international short term consultants.
)ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل.
There should be a highly professional executive team coordinating the international support efforts.
ولابد أيضا من وجود فريق تنفيذي محترف لتنسيق جهود الدعم الدولية.
Edetaen Ojo, Convenor, International Freedom of Expression Exchange, Executive Director, Media Rights Agenda
Edetaen Ojo داعية لتبادل حرية التعبير الدولية، والمدير التنفيذي لجدول أعمال الحقوق الإعلامية.
1992 1993 Executive Secretary of the International Peace Cooperation Headquarters, Prime Minister's Office
1992 1993 الأمين التنفيذي لمقر التعاون الدولي من أجل السلام، مكتب رئيس الوزراء
Comment by the Administration. Service level agreements with UNFPA for services (Executive Board support, legal services, Treasury, finance Comptroller and travel) were signed in the fourth quarter of 2004.
258 تعليقات الإدارة جرى في الربع الأخير من عام 2004 التوقيع على اتفاقات على مستوى الخدمة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل تزويده بالخدمات (دعم المجلس التنفيذي، والخدمات القانونية، وخدمات الخزانة، والشؤون المالية المراقبة المالية، والسفر).
Professor Roberto Lenton, Executive Director, Secretariat for International Affairs and Development, International Research Institute for Climate Prediction, Columbia University,
23 البروفيسور روبيرتو لينتون، المدير التنفيذي، أمانة الشؤون الدولية والتنمية، المعهد الدولي لأبحاث التنبؤ بالمناخ، جامعة كولومبيا،
25A.27 Following the incorporation into the Department of the Office of Conference Services, the Executive Offices of the Department of Administration and Management and the former Department of Conference Services were consolidated into a single executive office under the Office of the Under Secretary General.
٢٥ ألف ٢٧ وبعد إدماج مكتب شؤون المؤتمرات في اﻻدارة، تم توحيد المكتبين التنفيذيين ﻻدارة شؤون اﻻدارة والتنظيم وإدارة شؤون المؤتمرات السابقة في مكتب تنفيذي واحد في إطار مكتب وكيل اﻷمين العام.
9.23 An estimate of 68,000 would cover the costs of communications, miscellaneous services and supplies related to the preparation and holding of the 1994 International Conference on Population and Development. B. Executive direction and management
٩ ٢٣ يشمل اﻻعتماد المقدر بمبلغ ٦٨ ٠٠٠ دوﻻر تكاليف اﻻتصاﻻت والخدمات واللوازم المتنوعة المتعلقة بالتحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي سيعقد في عام ١٩٩٤ وبعقد ذلك المؤتمر.
The Executive Director shall be the chief administrative officer of the International Olive Council.
3 يكون المدير التنفيذي كبير الموظفين الإداريين للمجلس الدولي للزيتون.

 

Related searches : International Executive - International Executive Director - International Executive Committee - Executive Management Services - Executive Search Services - Health Services Executive - International Financial Services - International Assignment Services - International Tax Services - International Scheduled Services - Public Services International - International Maritime Services - International Delivery Services