Translation of "international market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
International - translation : International market - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The international energy technology market is brutal and competitive. | إن سوق تكنولوجيا الطاقة الدولية تتسم بالوحشية والتنافس الشديد. |
There will be an international market for all three. | وسوف تظل السوق الدولية المتعاملة في العملات الثلاث قائمة. |
Attempts to develop a legal international market for coca products | المحاوﻻت الرامية الى إيجاد سوق دولية مشروعة لمنتجات الكوكا |
The Monti government has restored market confidence and Italy s international credibility. | ولقد نجحت حكومة مونتي في استعادة ثقة السوق ومصداقية إيطاليا على الصعيد الدولي. |
Ms. Huma Fakhar, Fakhar Law International Market Access Promotion NTW Asia, | السيدة هوما فخهار، شبكة فخهار الآسيوية للقانون الدولي وتعزيز الوصول إلى الأسواق، باكستان |
18. The subregion undertook active trade negotiations oriented to the international market. | ١٨ وأجرت المنطقة دون اﻻقليمية مفاوضات تجارية نشطة متجهة نحو السوق الدولي. |
The international community of market based democracies must be enlarged and strengthened. | وقال إنه ينبغي توسيع وتعزيز المجتمع الدولي للديمقراطيات القائمة على السوق. |
Moreover, the availability of different machines on the international market continues to expand. | وعلاوة على ذلك، فإن توفر الآلات المختلفة في السوق الدولية ما برح يتسع. |
Another crucial front is the further liberalization of international trade and market access. | وهناك جبهة حاسمة أخرى، وهي زيادة تحرير التجارة الدولية والنفاذ إلى الأسواق. |
(a) Monitor market trends and patterns, and opportunities in domestic and international arenas | )أ( رصد اﻻتجاهات واﻷنماط السوقية، والفرص المتاحة على الصعيدين الداخلي والدولي |
Only a small percentage of the ramie produced is available on the international market. | نسبة مئوية صغيرة فقط من الرامي المنتج متاحة في السوق الدولية. |
Khrunichev subsequently became a successful launch service provider on the international space launch market. | بعد ذلك أصبحت الشركة مزود خدمات إطلاق ناجح في سوق الإطلاق الفضائي الدولي. |
Another tool was the Market Access Map, a database on market access barriers, developed to enhance transparency and to support international marketing and trade promotion. | وتشمل الأدوات الأخرى خريطة الوصول إلى الأسواق، وهي قاعدة بيانات متعلقة بالحواجز التي تعترض الوصول إلى الأسواق، وقد و ضعت لتعزيز الشفافية ودعم التسويق الدولي وتعزيز التجارة. |
(i) Recurrent publications International Trade Forum magazine (32) directories and bibliographies (5) electronic market analysis tools (9) market briefs (20) newsletters and bulletins (78) other (15). | '1 المنشورات المتكررة مجلة منبر التجارة الدولية (32) أدلة وببليوغرافيا (5) أدوات التحليل الإلكتروني للأسواق (9) إحاطات عن الأسواق (20) ونشرات إخبارية وصحفية و 78) ومواد أخرى (15). |
ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET | خامسا أنشطة الشركات الخاصة التي تعرض خدمات المساعدة العسكرية والمشورة والأمن في السوق الدولية |
The transition to effective and lasting market economies requires further buttressing from the international community. | إن التحول إلى اقتصادات السوق على نحو فعال ودائم يتطلب دعما إضافيا في المجتمع الدولي. |
(a) International labour migration reduces pressures on the labour market in periods of high unemployment | )أ( أن الهجرة الدولية للعمالة تخفف الضغوط على سوق العمل في الفترات التي يرتفع فيها معدل البطالة |
Moreover, some emerging market currencies are joining the club of international currencies for the first time. | وعلاوة على ذلك فإن بعض عملات الأسواق الناشئة تنضم الآن إلى نادي العملات الدولية لأول مرة. |
These six international banks alone accounted for nearly 20 of the prime money market funds value. | وهذه البنوك الدولية الستة وحدها تشكل ما يقرب من 20 من قيمة صناديق سوق المال الممتازة. |
Subsidies have been identified as one important cause of market distortion in the international steel industry. | وقد تبين أن الإعانات الحكومية هي إحدى الأسباب الهامة لتشوه السوق في صناعة الصلب الدولية. |
Countries in transition to market economies should be supported by additional resources from the international community. | ينبغي دعم البلدان المارة بطور اﻻنتقال الى اﻻقتصادات السوقية بموارد اضافية من المجتمع الدولي. |
Migrant workers, however, are more than a commodity to be traded in the international market place. | إﻻ أن العمال المهاجرين ليسوا مجرد سلعة يصح اﻻتجار بها في السوق الدولية. |
Such reform would need to address the root causes of debt, international macroeconomic imbalances and market failures in the current international financial system. | والمقترح الثاني هو معالجة عدم الاستقرار المالي على الصعيد العالمي من خلال إصلاح نظام الاحتياطي العالمي. |
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. So we must make the single market more open, internally and externally. | ان السوق الموحدة هي بمثابة منبر موحد ومصدر قوة من اجل تصدير البضائع والخدمات للاسواق العالمية وعليه يجب ان نجعل هذه السوق الموحدة اكثر انفتاحا داخليا وخارجيا. |
First, steel prices on the international market have been more attractive than on the domestic Chinese market (the elimination of the export rebate should reduce the attractiveness of exports). | أولا ، إن أسعار الصلب في السوق الدولية أكثر جاذبية من أسعار السوق الصينية المحلية (يفترض أن يحد إلغاء التخفيضات على التصدير من جاذبية الصادرات). |
At the same time, emerging market countries per capita income has risen as has their international role. | وفي الوقت نفسه ارتفع نصيب الفرد في الدخل في بلدان الأسواق الناشة ـ كما ارتفع دور تلك البلدان. |
African producers were concerned about trade barriers imposed by adverse international market structures and enterprise level barriers. | وأشار إلى أن المنتجين الأفارقة قلقون إزاء العقبات التجارية التي تفرضها هياكل الأسواق التجارية المعادية وإزاء العقبات الموضوعة على مستوى المؤسسات التجارية. |
Market. | السوق |
Market? | السوق |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
The stock market is a real time market. | وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق. |
International actors, jointly with Arab governments, can then help to market these opportunities, allowing Arab economies to benefit from infrastructure focused long term international financing. | وهنا يصبح بوسع الأطراف الدولية الفاعلة، بالاشتراك مع الحكومات العربية، أن تساعد في تسويق هذه الفرص، والسماح للاقتصادات العربية بالاستفادة من التمويل الدولي الطويل الأجل الذي يركز على مشاريع البنية الأساسية. |
In contrast, while the Rotterdam Convention seeks to regulate (through the prior informed consent procedure) the international market in banned or severely restricted chemicals, the Convention did not create that market. | 155 وبينما تسعى اتفاقية روتردام على النقيض من ذلك إلى تنظيم السوق الدولية في المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة (عن طريق إجراء الموافقة المسبقة عن علم) فإن الاتفاقية لم تخلق هذا السوق. |
This is a prerequisite to defending against market fundamentalism and avoiding the iniquitous conditions of the international marketplace. | ويعتبر هذه الأمر واجبا إلزاميا لا يتم الواجب إلا به في مواجهة تطرف السوق ووحشية شروط السوق العالمية. |
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. | وعندما يتعطل الحزام الناقل المتمثل في التجارة الدولية التي تؤسس لمثل هذه القرارات، فإن النتيجة تكون حدوث اضطرابات في الأسواق. |
Still others (China and Korea) exploited seemingly limitless globalization and buoyant international trade to capture growing market shares. | واستغلت دول أخرى (الصين وكوريا) العولمة التي لا تحدها حدود ظاهريا والتجارة الدولية المزدهرة للاستحواذ على حصص متنامية في الأسواق. |
ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 27 45 11 | والأمن في السوق الدولية 27 45 10 |
(i) Reports to the General Assembly on trends in the international market for agricultural and tropical products (annual) | ١ تقارير مقدمة الى الجمعية العامة عن اﻻتجاهات في السوق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية )سنوية( |
The market demand for weapons, for example, may run counter to the interests of international peace and security. | ان الطلب في السوق على شراء اﻷسلحة، مثﻻ، قد يتعارض مع مصالح السلم واﻷمن الدوليين. |
Market women. If there's a market, they must've gone. | نساء السوق لو كان هناك سوق فمن المؤكد أنهن ذاهبون هناك |
For the large majority of developing countries, their share in the international tourism market, in terms of both international tourism arrivals and receipts, is still small. | وما تزال حصة معظم البلدان النامية من سوق السياحة العالمية صغيرة من حيث عدد السياح الدوليين الوافدين ومن حيث المتحصلات معا . |
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET | حادي عشر اقتراحات بشأن السبل الممكنة لتنظيم أنشطة الشركات الخاصة التي تعرض خدمات المساعدة العسكرية والمشورة والأمن في السوق الدولية والإشراف الدولي عليها |
European and other international banks had acquired a lot of dollar denominated assets which they habitually funded in the interbank market as the market dried up, they were forced to buy dollars. | لقد استحوذت البنوك الأوروبية وغيرها من البنوك الدولية على قدر كبير من الأصول الدولارية التي كانت تمولها بانتظام في سوق الإنتربنك وبعد أن نضب معين السوق اضطرت هذه البنوك إلى شراء الدولارات. |
Market access | الوصول إلى السوق |
Target market | السوق المستهدفة |
Related searches : International Market Access - International Stock Market - International Market Research - Expand International Market - International Loan Market - International Market Expansion - International Bond Market - International Job Market - International Assistance - International Profile - International Airport - International Association