Translation of "international linkages" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

International - translation : International linkages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Council has also developed linkages with regional and international organizations working in this field.
وقام المجلس أيضا بتطوير صﻻته مع المنظمات اﻹقليمية والدولية العاملة في هذا الميدان.
Rural urban linkages
3 الروابط الحضرية الريفية
There was currently no international mechanism to deal with the complex linkages between migration and development.
ولا توجد في الوقت الراهن آلية دولية تعنى بالعلاقات المعقدة القائمة بين الهجرة والتنمية.
B. Growth employment linkages
باء الصلات بين النمو والعمالة
Strengthen linkages between public research and private industry, and tap into regional and international R D networks.
تعزيز الربط بين الجهات المعنية بالبحوث في القطاع العام وبين قطاع الصناعة الخاص، والاستفادة من شبكات البحث والتطوير الإقليمية والدولية.
A comprehensive consideration of ways to address threats to international security should not be deemed artificial linkages.
وينبغي عدم اعتبار أي دراسة شاملة لسبل معالجة التهديدات الموجهة للأمن الدولي دراسة تتناول روابط زائفة.
The intricate linkages and networks that unite terror groups can be challenged only through concerted international cooperation and efforts.
والروابط والشبكات المعقدة التي توحد المجموعات الإرهابية لا يمكن تحديها إلا عن طريق التعاون والجهود الدولية المتضافرة.
The challenge of political leadership was to counter that tendency by explaining at national level international linkages and interdependence.
والتحدي الذي يواجه القيادة السياسية هو عكس هذا اﻻتجاه وذلك بالقيام على المستوى الوطني بتفسير أوجه التداخل والترابط الدولي.
3. Institutional linkages . 38 42 10
٣ الصﻻت المؤسسية باء التحليل الشامل للجنسين
(c) Increasing linkages with United Nations agencies and other international organizations for their mainstreaming of the Brussels Programme of Action.
(ج) زيادة الصلات القائمة مع وكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية من أجل تعميم برنامج عمل بروكسل في صميم أنشطتها.
Equally, the linkages between migration and refugee flows call for strengthening of our partnership with the International Organization for Migration.
وعلى نفس النسق تتطلب الروابط بين تدفقات المهاجرين والﻻجئين تعزيز الشراكة بيننا وبين المنظمة الدولية للهجرة.
How do we develop new linkages of people to people solidarity which will help build new forms of international cooperation?
كيف نقيم روابط جديدة للتضامن الشعبي من شأنها أن تساعد في اقامة أشكال جديدة للتعاون الدولي
Where international trade does not foster rewarding backward and forward linkages, the efforts of those involved are rendered almost worthless.
فعندما ﻻ تشجع التجارة الدولية الروابط الخلفية والروابط اﻷمامية المجزية، تصبح جهود البلدان المعنية جهودا تكاد أن تكون عقيمة.
The straight chain consists of α 1,6 glycosidic linkages between glucose molecules, while branches begin from α 1,3 linkages.
السلسلة المستقيمة تتالف من α 1 ،6 روابط جلوكوزية بين جزيئات الجلوكوز، بينما الفروع تبدأ من α 1،3 رابطة.
Turkey s experience suggests that the design of a macro prudential framework should take into account both domestic and international financial linkages.
تشير تجربة تركيا إلى أن تصميم الإطار الكلي التحوطي لابد أن يضع في الحسبان العلاقات المالية الدولية والمحلية.
Information exchange and information sharing are important elements in establishing international linkages and communication between the affected developing and developed countries.
49 وتبادل المعلومات وتقاسمها عنصران مهمان في إقامة الروابط والصلات الدولية بين البلدان النامية والمتقدمة المتأثرة.
41. Equally, the linkages between migration and refugee flows call for strengthening of our partnership with the International Organization for Migration.
٤١ وعلى نفس النسق، تتطلب الروابط بين تدفقات المهاجرين والﻻجئين تعزيز الشراكة بيننا وبين المنظمة الدولية للهجرة.
C. Improving linkages between universities and industry
جيم تحسين الروابط بين الجامعات وقطاع الصناعة
Networks of private businesses clusters and linkages
باء شبكات الأعمال التجارية الخاصة المجموعات والروابط
It promotes linkages with other social programmes.
تشجيع الروابط مع البرامج الاجتماعية الأخرى
Linkages and synergies with other environmental conventions
4 الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى
5. Linkages with the General Assembly, the
٥ الصـــﻻت القائمـــة مـــع الجمعية العامة، والمجلس
(e) Identifying potential entry points and linkages
)ﻫ( تحديد المنطلقات والصﻻت الممكنة
Recommendation 6 Linkages to the production system
التوصية ٦ الصﻻت مع نظام اﻻنتاج
C. Types of linkages between population and
جيم أنواع الصﻻت القائمة بين السكان والتنمية
In an increasingly globalized world, the strategy emphasizes the need to develop appropriate linkages between concerted international action and national development frameworks.
30 وتؤكد الاستراتيجية، في عالم يتجه باطراد نحو العولمة، على الحاجة إلى ايجاد الصلة المناسبة بين العمل الدولي المتسق والأطر الإنمائية الوطنية.
SIDS TAP will continuously seek opportunities and linkages for collaboration with bilateral and multilateral programmes, including the international financial institutions, as appropriate.
وسوف يسعى البرنامج بصفة مستمرة إلى العثور على فرص وإقامة روابط للتعاون مع البرامج الثنائية والمتعددة اﻷطراف، بما فيها المؤسسات المالية الدولية، حسب مقتضى الحال.
25. Canada has created the International Institute for Sustainable Development in order to promote a better understanding of the linkages between sustainability, competitiveness and prosperity in an international context.
٢٥ وكندا قد أنشأت المعهد الدولي للتنمية المستدامة من أجل العمل على تحسين عملية تفهم الروابط القائمة بين اﻻستدامة والتنافسية والرخاء في ظل إطار دولي.
(i) Linkages with national science and technology bodies.
2 1 إقامة صلات مع الهيئات الوطنية العلمية والتكنولوجية.
(c) Linkages between population, development and the environment
)ج( الصﻻت بين السكان والتنمية والبيئة
2. Linkages between population, development and the environment
٢ الصﻻت بين السكان والتنمية والبيئة
(b) The linkages between population dynamics and poverty
)ب( الصﻻت بين الديناميات السكانية والفقر
A AC.237 79 Add.1 Institutional linkages
A AC.237 79 Add.l الروابط بين المؤسسات
53 UNCTAD has assembled a roster of good practices to make linkages work (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)).
وهدف المبادرة هو استحداث أسواق فعالة للسندات في آسيا.
The linkages between nuclear proliferation, new forms of terrorism and transnational criminal networks constitute a real threat to international peace and security and require a collective response by the international community.
وتشكل الصلة بين الانتشار النووي، والأشكال الجديدة للإرهاب، والشبكات الإجرامية العابرة للحدود، تهديدا حقيقيا للسلم والأمن الدوليين، مما يتطلب ردا جماعيا من جانب المجتمع الدولي.
(c) Measuring the linkages between poverty and informal employment
(ج) قياس الروابط بين الفقر والعمالة غير الرسمية
Linkages between foreign and local firms should be encouraged.
وينبغي تشجيع الروابط بين الشركات الأجنبية والشركات المحلية.
TNC SME Linkages for Development Issues, Experiences, Best Practices.
الأونكتاد (2000أ).
17 1. Cooperation and linkages between the United Nations
١٧ ١ التعاون والروابط بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
B. General characteristics of the linkages . 418 424 119
باء الخصائص العامة للصﻻت
E. Principal implications of the linkages . 444 466 128
هاء اﻵثار الرئيسية للصﻻت
The UNCTAD Business Linkages Programme in Uganda was officially launched on 21 October 2005 and is funded by the Swedish International Development Agency (SIDA).
12 وفي 21 تشرين الأول أكتوبر 2005، بدأ تنفيذ برنامج الأونكتاد المتعلق بالروابط التجارية رسميا في أوغندا بتمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
The ASEAN economies adopted a united front on international economic issues and accorded priority to internal economic integration and expanding linkages with major trading partners.
اتخذت اقتصاديات الـ آسيان جبهة موحدة لها على صعيد المواضيع الاقتصادية العالمية ومنحت أولوية للتكامل الاقتصادي الداخلي ووسعت صلاتها مع شركائها التجاريين الكبار.
There is scope for linkages between the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) international bio energy programme and UNDP supported regional projects.
وهناك مجال لإقامة روابط بين البرنامج الدولي للطاقة الحيوية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) والمشاريع الإقليمية التي يدعمها البرنامج الإنمائي.
The transmission effects through trade linkages are just as worrying.
ولا تقل الآثار المترتبة على انتقال العدوى عبر الروابط التجارية خطرا.

 

Related searches : Market Linkages - Linkages Between - Horizontal Linkages - Institutional Linkages - Establish Linkages - Operational Linkages - Financial Linkages - Economic Linkages - Linkages With - Trade Linkages - Production Linkages - Major Linkages - Firm Linkages - Supply Chain Linkages