Translation of "international commodity markets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

International commodity markets are under stress.
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة.
50. The developing countries were all too dependent on price fluctuations on the international commodity markets.
٥٠ وقال ممثل جمهورية كوريا إن البلدان النامية تخضع إلى حد بعيد لتقلبات أسعار السلع اﻷساسية في اﻷسواق الدولية.
Another statistical limitation comes from the segmentation of commodity markets.
وثمة قصور إحصائي آخر ناجم عن تجز ؤ أسواق السلع الأساسية.
Recognizing also that structural changes in international commodity markets, particularly the increasing concentration in trade and distribution, constitute new challenges for commodity producers and exporters in developing countries,
وإذ تدرك أيضا أن التغيرات الهيكلية في الأسواق العالمية للسلع الأساسية، ولا سيما تزايد التركيز في التجارة والتوزيع، تشك ل تحديات جديدة لمنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية،
3. Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments
٣ تعرب عن الحاجة الماسة إلى سياسات دولية داعمة لتحسين سير أسواق السلع اﻷساسية من خﻻل آليات تتسم بالكفاءة والشفافية لتكوين اﻷسعار بما في ذلك المبادﻻت السلعية، واستخدام أدوات إدارة أخطار أسعار السلع اﻷساسية
Recognizing that structural changes in international commodity markets, particularly the increasing concentration in trade and distribution, constitute new challenges for small farmers, commodity producers and exporters in developing countries,
وإذ تسلم بأن التغييرات الهيكلية في الأسواق الدولية للسلع الأساسية، ولا سيما زيادة التركيز في التجارة والتوزيع، تشكل تحديات جديدة لصغار المزارعين ومنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية،
2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments
2 تعرب عن الحاجة الماسة إلى وضع سياسات وتدابير دولية داعمة لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية من خلال آليات لوضع الأسعار تتسم بالكفاءة والشفافية، بما في ذلك المبادلات السلعية، وعن طريق استخدام أدوات إدارة المخاطر فيما يتعلق بأسعار السلع الأساسية
The broader use of gross domestic product (GDP) and commodity price linked bonds in international markets would serve the same purpose.
وسيفي بنفس الغرض استخدام سندات الناتج المحلي الإجمالـي والسندات المرتبطة بأسعار السلع الأساسية على نطاق أوسع في الأسواق الدولية.
Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through, inter alia, improving the efficiency and transparency of price fixation mechanisms, including commodity exchanges and the use of commodity price risk management instruments
quot ٢ تعرب عن الحاجة الماسة إلى سياسات دولية داعمة لتحسين سير أسواق السلع اﻷساسية بوسائل منها زيادة كفاءة وشفافية آليات تحديــد أسعــار السلــع، بمـا في ذلك هذه المبادﻻت السلعية واستخدام أدوات إدارة أخطار أسعار السلع اﻷساسية
Oil is a fungible commodity, and markets clear at a common price.
ذلك أن النفط سلعة يمكن نقلها واستبدالها، والأسواق تتعامل بحرية حين يتم الاتفاق على سعر مشترك.
2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of viable and effective commodity price risk management instruments
2 تعرب عن الحاجة الماسة إلى وضع سياسات وتدابير دولية داعمة لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية عن طريق آليات لتشكيل الأسعار تتسم بالكفــاءة والشفافيـــة، بما في ذلك بورصات السلع الأساسية، وباستخدام أدوات لإدارة المخاطر المتعلقة بأسعار السلع الأساسية إدارة ناجعة وفعالة
3. Recognizes that developed countries account for two thirds of non fuel commodity imports, and expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of the commodity markets through efficient and transparent mechanisms, including commodity exchanges
3 تقر بأن البلدان المتقدمة النمو تستوعب ثلثي الواردات من السلع الأساسية من غير الوقود، وتعرب عن الحاجة الملحة إلى وضع سياسات واتخاذ تدابير دولية داعمة لتحسين سير عمل أسواق السلع الأساسية باتباع آليات فعالة وشفافة، بما في ذلك بورصات السلع الأساسية
Fourth, the commodity super cycle that helped Brazil, Russia, South Africa, and many other commodity exporting emerging markets may be over.
ورابعا، ربما انتهت الآن دورة السلع الأساسية الفائقة التي ساعدت البرازيل وجنوب أفريقيا والعديد من الاقتصادات الناشئة المصدرة للسلع الأساسية.
Diversification of commodities would reduce to some extent the vulnerability of many developing countries to fluctuations in commodity prices in international markets.
ورأى أن تنويع السلع اﻷساسية يخفف الى حد ما من تأثر العديد من البلدان النامية بتقلب أسعار السلع اﻷساسية في اﻷسواق الدولية.
International commodity agreements or arrangements
اﻻتفاقات والترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع اﻷساسية
They thus provide an important instrument for hedging price risks in commodity markets.
وهي بهذا ت ع د أداة بالغة الأهمية لاتقاء المخاطر المرتبطة بالأسعار في أسواق السلع الأساسية.
The current instability of global commodity markets and the sharp drop in commodity prices was thus a source of grave concern to those countries.
وقال إن حالة عدم اﻻستقرار الراهنــة فــي أســـواق السلع اﻷساسية العالمية واﻻنخفاض الحاد في أسعار السلع اﻷساسية يمثﻻن بالتالــي مصدرا لقلق بالغ بالنسبة لتلك البلدان.
the increasing gap between world and domestic price in commodity markets over the past 25 years , World Bank Economic Review, vol. 12, No. 3 (1998), pp. 503 526) notes that since the 1970s, commodity prices have fallen in international markets at the same time that consumer prices have risen.
موريسيت، التجارة غير العادلة الفجوة المتزايدة بين الأسعار العالمية والأسعار المحلية في أسواق السلع الأساسية خلال الخمسة والعشرين سنة الماضية ، وتشير مجلة World Bank Economic Review, Vol.12 No.3, (1998), pp.
China s 4 trillion stimulus package, unveiled in November 2008, restored confidence in global commodity markets.
وساعدت حزمة التحفيز التي كشفت الصين النقاب عنها في عام 2008 بمبلغ 4 تريليون يوان في استعادة الثقة في أسواق السلع الأساسية العالمية.
And emerging markets will suffer once the US contraction and global slowdown undermines commodity prices.
ولسوف تعاني الأسواق الناشئة بمجرد أن يؤدي الانكماش في الولايات المتحدة والتباطؤ العالمي إلى انهيار أسعار السلع الخام.
Commodity, currency and stock exchanges, as well as real estate markets, are being set up.
كمــا يجــري إنشاء أسواق للسلــع اﻷساسيــة والعمـــﻻت واﻷوراق المالية والعقارات.
quot 13.38 The dominant feature of the world commodity economy in the early 1990s was the prevalence of low real prices for most commodities on international markets and a stagnation in commodity export earnings for many producing countries.
quot ١٣ ٣٨ وقد كانت السمة الغالبة لﻻقتصاد السلعي العالمي في الثمانينات هي تفشي الهبوط الشديد في اﻷسعار الحقيقية واستمرار انخفاضها بالنسبة لمعظم السلع اﻷساسية في اﻷسواق الدولية، وما نجم عن ذلك من تقلص كبير في حصائل الصادرات السلعية في الكثير من البلدان المنتجة.
In recent decades, however, macroeconomic policy in most developing countries has become more pro cyclical , largely exacerbating the volatility of international financial markets and commodity prices.
إلا أن سياسات الاقتصاد الشامل أصبحت في أغلب الدول النامية أكثر ميلا إلى تأييد التكرار الدوري، الأمر الذي تسبب إلى حد كبير في تفاقم حالة التقلب التي أصابت أسواق المال وأسعار السلع على الصعيد الدولي.
While commodity prices are always more variable than those for manufactured goods and services, commodity markets over the last five years have seen extraordinary, almost unprecedented, volatility.
فعلى الرغم مما تتسم به أسعار السلع الأساسية دوما بالتقلب مقارنة بأسعار السلع المصنعة والخدمات، فإن أسواق السلع الأساسية شهدت على مدى الأعوام الخمسة الماضية قدرا غير عادي وغير مسبوق من التقلب.
Commodity markets have continued to be depressed, and to be destabilized by changing demand and supply conditions.
وﻻ تــزال أســواق السلـــع اﻷساسية منكمشة، ويعيـــق استقرارهــا ظروف العرض والطلب المتقلبة.
quot Recognizing also the need for a better functioning of commodity markets and for stable and more predictable commodity prices through, among other things, avoiding excessive price fluctuations and searching for long term solutions to commodity problems,
quot وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى تحسين سير أسواق السلع اﻷساسية وإلى استقرار أسعار السلع اﻷساسية وزيادة إمكانية التنبؤ بها من خﻻل أمور منها اجتناب التقلبات المفرطة في اﻷسعار والتماس حلول طويلة اﻷجل لمشاكل السلع اﻷساسية،
At the international level, strategic information on commodity sectors enhances global transparency and improves commodity strategies and policies.
33 وتعمل المعلومات الاستراتيجية عن قطاعات السلع الأساسية على المستوى الدولي على زيادة الشفافية الدولية وتحسين الاستراتيجيات والسياسات في مجال السلع الأساسية.
It is expected that rapid growth in developing countries in Asia, particularly China and India, will continue to bring dynamism to international commodity markets, resulting in the opening of a window of opportunity for developing countries to increase their earnings from commodity exports.
ومن المتوقع أن يستمر النمو السريع في البلدان الآسيوية النامية، لا سيما الصين والهند، في تحريك أسواق السلع الأساسية الدولية، ما ينجم عنه إتاحة فرصة تزيد البلدان النامية من خلالها إيراداتها من تصدير السلع الأساسية.
One of the dominant trends in agricultural commodity markets had been the tendency for countries to take steps unilaterally to offset effects of international price declines and price instability.
ومن اﻻتجاهات السائدة في أسواق السلع اﻷساسية الزراعية نزوع البلدان إلى اتخاذ خطوات انفرادية لعﻻج آثار انخفاض اﻷسعار وعدم استقرارها على الصعيد الدولي.
Improving access to international markets
تحسين فرص الوصول الى اﻷسواق الدولية
Even those countries that were better prepared were made painfully aware of the after effects of crisis export markets collapsed, commodity prices fell, and credit markets seized up.
وحتى تلك البلدان التي كانت أفضل استعدادا تعرضت بصورة مؤلمة لتأثيرات ما بعد الأزمة حيث انهارت أسواق التصدير، وهبطت أسعار السلع الأساسية، وأصيبت أسواق الائتمان بالشلل.
39. Weak commodity prices were generally the result of excess supplies and weak demand in many industrial country markets.
٣٩ وكان تدني أسعار السلع اﻷساسية يرجع، بصفة عامة، الى تزايد المعروض وضعف الطلب في كثير من أسواق البلدان الصناعية.
It is very difficult in commodity producing countries to get timely and relevant information on all aspects of international markets, such as prices, market structures and marketing chains, quality standards, international companies, outlets, technology and marketplaces.
ومن الصعب جدا في البلدان المنتجة للسلع الأساسية الحصول على معلومات مفيدة وفي الوقت المناسب عن جميع جوانب الأسواق الدولية، مثل الأسعار، وهياكل السوق، وسلاسل التسويق، ومعايير الجودة، والشركات الدولية، والمنافذ والتكنولوجيا، والأسواق.
(a) Recurrent publications Handbook of International Trade and Development Statistics (annual) Yearbook of International Commodity Statistics Commodity Price Bulletin (monthly) Tungsten Statistics (quarterly) Iron Ore Statistics (annual) International Tin Statistics (quarterly)
)أ( المنشورات المتكررة دليل اﻻحصاءات الدولية للتجارة والتنمية )سنوي( حولية اﻻحصاءات الدولية للسلع اﻷساسية نشرة أسعار السلع اﻷساسية )شهرية( إحصاءات التنغستين )فصلية( إحصاءات ركاز الحديد )سنوية( اﻻحصاءات الدولية للقصدير )فصلية(
Other initiatives to monitor commodity markets include the development of Infoprix in Benin, a system to monitor 64 rural markets (including those for the 25 most important staple foods), and Fintrac in Kenya, to help 35,000 horticultural smallholders access the international market.
31 ومن مبادرات أخرى لرصد أسواق السلع الأساسية نظام انفوبري (Infoprix) في بنن، وهو نظام لرصد 64 سوقا ريفية (بما فيها المواد الغذائية الأساسية)، و فينتراك (Fintrac) في كينيا لمساعدة 000 35 من صغار مزارعي البستنة على الوصول إلى الأسواق الدولية.
From a substantive viewpoint, these involved emphasizing, on the one hand, issues concerning risk management and futures markets, as a means to improving the functioning of commodity markets and on the other, issues of sustainable development and the relationship between commodity production and trade and the environment.
وقد تضمنت هذه التوجهات الجديدة، من وجهة نظر موضوعية، التاكيد، من جهة أولى، على المسائل المتعلقة بادارة المخاطر وأسواق المستقبل، بوصف ذلك وسيلة لتحسين أداء أسواق السلع اﻷساسية ومن جهة أخرى، على مسائل التنمية المستدامة والعﻻقة بين انتاج السلع اﻷساسية والتجارة والبيئة.
In India, the installation of price tickers in remote local markets has resulted in shrinking spreads between the spot prices of commodities in these local markets and commodity exchange prices.
ففي الهند، نجم عن تركيب آلات لتسجيل الأسعار في الأسواق المحلية النائية تقلص الفارق بين السعر الحاضر للسلع الأساسية في هذه الأسواق المحلية وأسعار السلع الأساسية في البورصة.
Aid for trade is a crucial instrument for enabling commodity dependent developing countries to enjoy the benefits emerging in world markets.
7 والمعونة من أجل التجارة أداة حاسمة في تمكين البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية من التمتع بالمنافع الناشئة في الأسواق العالمية.
Despite decades of government directed investment into its agricultural markets, many farmers remain excluded from effective participation in commodity supply chains.
ورغم عقود من الاستثمار الموجه من الحكومة في الأسواق الزراعية، فإن العديد من المزارعين ما زالوا مستبع دين من المشاركة الفعلية في سلاسل توريد السلع الأساسية.
7. Agenda 21 also deals with international commodity trade and trade diversification.
٧ ويتناول جدول أعمال القرن ٢١ أيضا التجارة الدولية للسلع اﻷساسية وتنويع التجارة.
The prevailing commodity situation gave cause for concern and demanded international action.
٩ وأضاف قائﻻ إن الحالة السائدة للسلع اﻷساسية تستدعي القلق وتتطلب إجراء دوليا.
As many economists, notably Jeffrey Frankel, have shown, prices on these markets are established by an auction like process as a result, commodity markets transmit the effects of monetary expansion particularly quickly.
وكما أظهر العديد من خبراء الاقتصاد، وأبرزهم في هذا الصدد جيفري فرانكل، فإن تحديد الأسعار في هذه الأسواق يتم بموجب عملية أشبه بالمزاد ونتيجة لهذا فإن أسواق السلع الأساسية تنقل التأثيرات المترتبة على التوسع النقدي بسرعة بالغة.
The strong euro has helped insulate Europe from skyrocketing oil and commodity prices, which are priced in dollars on the world markets.
لقد ساعد اليورو القوي في وقاية أوروبا من التأثيرات المترتبة على الارتفاع الهائل في أسعار النفط والسلع والخدمات، التي يتم تقديرها بالدولار في أسواق العالم.
Some believe that the crisis was amplified by speculative trading in commodity futures, which have become an integral part of food markets.
ويعتقد بعض المحللين أن الأزمة تضخمت بفعل المضاربة في عقود السلع الأساسية الآجلة، والتي أصبحت تشكل جزءا لا يتجزأ من أسواق السلع الغذائية.
In that context, great urgency was attached to resolving the question of commodity goods through better remuneration and better access to markets.
وفي هذا السياق، أوليت أولوية عاجلة لحسم مسألة السلع اﻷساسية من خﻻل تحسين أسعارها وتعزيز فرص وصولها إلى اﻷسواق.

 

Related searches : International Commodity - Commodity Futures Markets - Agricultural Commodity Markets - International Debt Markets - International Capital Markets - International Financial Markets - Key International Markets - Challenging International Markets - Commodity Goods - Commodity Value - Commodity Sector