Translation of "internal service charges" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2390 Internal taxes and charges levied on imports n.e.s.
2390 ضرائب ورسوم على الواردات (غ.م.م. أ)
An internal service error has occurred
حدث خطأ داخلي للخدمةName
However, the private sector charges for providing this service.
غير أن القطاع الخاص يتقاضى رسوما عن تقديم هذه الخدمة.
Miranda's Maid Service charges 280 to clean 8 offices.
تجمع ميرندا مبلغ 280 من تنظف 8 مكاتب
75. Charges for cargo handling and sea feeder service amounted to 594,100.
٧٥ بلغت مصاريف مناولة البضائع وخدمات النقل بالقنوات البحرية ١٠٠ ٥٩٤ دوﻻر.
The Internal Revenue Service (IRS) is the revenue service of the United States federal government.
دائرة الإيرادات الداخلية تعرف أيضا باسم IRS هي دائرة الإيرادات في الحكومة الفيدرالية للولايات المتحدة.
A third party ERA service provider usually charges a commission for its services.
(4) ومن المعتاد أن يتقاضى الطرف الثالث مقد م خدمات المزادات العكسية الإلكترونية ع مولة لقاء خدماته.
The Internal Revenue Service sees no increase in tax cheating.
فجهاز الإيرادات الداخلية لم يستكشف زيادة في الغش الضريبي.
In previous bienniums, bank charges were shown as a net amount after the interest income had been offset against the charges under Investment Management Service.
وخلال فترات السنتين السابقة، أدرجت الرسوم المصرفية كمبلغ صاف بعد أن قيدت إيرادات الفوائد مقابل الرسوم في إطار البند المتعلق بدائرة إدارة الاستثمارات.
X.20 Resources are requested under this section for after service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges and pension payments to former Secretaries General.
عاشرا 20 ويطلب توفير موارد في إطار هذا الباب لتغطية تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والمدفوعات التعويضية، ورسوم التأمين العام، والرسوم المصرفية، ومدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين.
Quality control is an internal process that the service provider uses to monitor and control the quality of its service.
ومراقبة الجودة هي عملية داخلية يستعين بها مقدمو الخدمات لرصد ومراقبة جودة الخدمات التي يقدمونها.
A provision for after service health insurance will be established shortly and charges will begin in 2005.
وسيرصد عما قريب اعتماد للتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة وستبدأ الأعباء في عام 2005.
Strengthening the functions of internal audit, evaluation, investigation and management advisory service in missions
تعزيــز وظائــف المراجعــة الداخلية للحسابات والتقييــم والتحقيق والخدمة اﻻستشارية اﻻدارية في البعثات
Internal audit is conducted by a dedicated UNHCR Audit Service, which forms part of Internal Audit Division II that is headquartered at Geneva.
وتقوم دائرة مراجعة حسابات المفوضية، التي تشكل جزءا من الشعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات التي مقرها في جنيف، بعملية المراجعة الداخلية للحسابات.
Included under this heading are lease of telephone and facsimile lines, telephone rentals and call charges, cables and telex ( 480,000), pouch service ( 90,000) and charges for postage and rental of post
٦١ يندرج تحت هذا البند استئجار خطوط الهاتف والفاكس واستئجار الهواتف ورسوم المكالمات الهاتفية والبرقيات والتلكس )٠٠٠ ٤٨٠ دوﻻر(، وخدمة الحقيبة )٠٠٠ ٩٠ دوﻻر(، ورسوم البريد واستئجار الصناديق البريدية )٠٠٠ ٣٠ دوﻻر(.
The National Security Service, however, has its own internal regulations governing functions of operational units.
وفي الوقت نفسه، أصدرت هيئة الأمن القومي لوائح داخلية تسترشد بها وحداتها التنفيذية في أداء مهامها.
Opposite charges attract, like charges repel.
والشحنات المتمائلة تتنافر
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
رسوم النقل يا عزيزي.
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر.
The Board considers that UNFPA should enter into formal service agreements for each field office which should cover the level of service to be provided, performance targets for that service and the basis for any charges.
ويرى المجلس أن الصندوق ينبغي أن يدخل في اتفاقات رسمية للخدمات لكل مكتب من المكاتب الميدانية، بحيث تغطي هذه اﻻتفاقات مستوى الخدمة المقدمة، واﻷداء المستهدف لتلك الخدمة، واﻷساس الذي تستند إليه أي تكاليف متحملة.
The fear of an audit by the Internal Revenue Service lurks in homes across the country.
والخوف من عملية التدقيق من ق ب ل هيئة الإيرادات الداخلية يخيم على كل بيت في مختلف أنحاء البلاد.
Every year, 24 million middle class American families get a refund from the Internal Revenue Service.
ففي كل عام تحصل 24 مليون أسرة أميركية تنتمي إلى الطبقة المتوسطة على حسم ضريبي في هيئة أموال نقدية من دائرة الإيرادات الداخلية.
The functions of internal audit, evaluation, investigation and management advisory service in missions should be strengthened
ينبغي تعزيز وظائف المراجعة الداخلية للحسابات والتقييم والتحقيق والخدمة اﻻستشارية اﻻدارية في البعثات
The Government of the Territory operates an internal air service using three twin engined islander aircraft.
وت سيﱢر حكومة اﻹقليم رحﻻت جوية داخلية باستعمال طائرة خاصة بسكان الجزر مزودة بثﻻثة محركات مزدوجة.
The UNHCR Internal Audit Service Office of Internal Oversight Services conducted a review of the UNHCR implementing partners' audit certification of subprojects for the year 2004.
332 وقد أجرت دائرة الرقابة الداخلية التابعة للمفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا لشهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفذين للمفوضية للمشاريع الفرعية لعام 2004.
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,
واقام الكهنة على حراساتهم وشد دهم لخدمة بيت الرب.
Included under this heading are lease of telephone and facsimile lines, telephone rentals and call charges, cables and telex ( 40,000), pouch service ( 7,500) and charges for postage and rental of post office boxes
٧٧ يندرج تحت هذا البند استئجار خطوط الهاتف واﻻبراق التصويري )الفاكسيميلي(، وايجارات الهواتف، ورسوم المكالمات الهاتفية، ورسوم البرقيات والتلكسات )٠٠٠ ٤٠ دوﻻر(، وخدمة الحقيبة )٥٠٠ ٧ دوﻻر(، ورسوم البريد وأجور صناديق البريد )٥٠٠ ٢ دوﻻر(.
They assessed the capacity of the main internal oversight units (Internal Audit Division, Central Evaluation Unit, Central Monitoring Unit, Management Advisory Service) to carry out their functions.
وقاموا بتقييم قدرة وحدات المراقبة الداخلية الرئيسية )شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية( على اﻻضطﻻع بمهامها.
Charges?
تهم
The Chief of UNHCR's Audit Service introduced the report on internal audit in UNHCR for 2004 2005.
24 وعرض رئيس دائرة مراجعة حسابات المفوضية التقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات في المفوضية للفترة 2004 2005.
In some countries, the civil service may be further handicapped by a relative lack of internal mobility.
وفي بعض البلدان. قد تعاني الخدمة المدنية أيضا من اﻻفتقار النسبي إلى الحركية الداخلية.
Field offices motivated the opening of imprest accounts by achieving savings on the service charges related to payments made through UNDP.
خامسا حالة تنفيذ التوصيات
Instead of providing a service to internal users wanting to access an external network, it provides indirect access for an external network (usually the Internet) to internal resources.
بدلا من تقديم خدمة للمستخدمين الداخليين الراغبين في الوصول إلى الشبكة الخارجية ، فإنه يوفر الوصول غير المباشر لشبكة الاتصال الخارجية (عادة الإنترنت) .
To ensure compliance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, an internal quality assessment of the UNHCR Audit Service is being conducted in 2005.
8 ويجري في عام 2005 تقييم داخلي لجودة خدمات دائرة مراجعة حسابات المفوضية بغية ضمان الامتثال للمعايير الدولية الخاصة بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات.
Automation ensures more accurate information regarding the availability of funds and offers flexibility to book adjustments such as finance and service charges.
339 وتطلب شعبة الخدمات التشغيلية مبلغا قدره 400 73 دولار لتنفيذ قدرات الموارد البشرية على الإشراف الذاتي في أربع بعثات، مما يتيح للبعثات التحكم بقدر أكبر في عمليات التوظيف فيها.
The Ministry of Internal Affairs, the Procurator's Office and the National Security Service were all implementing that decision.
وتنفذ وزارة الداخلية والنيابة ودائرة الأمن الوطني هذا القرار.
The Administration appointed several external consultants to perform an assessment of the internal controls of the Procurement Service.
19 وعيـ نت الإدارة مستشارين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات.
Phase 1 Consolidation of current payroll systems into several groups of leading organizations or common service entities, acting as payroll service providers (internal to the United Nations system).
المرحلة 1 دمج النظم الحالية كشوف المرتبات في عدة مجموعات من المؤسسات القيادية أو كيانات الخدمة المشتركة، التي تعمل بوصفها جهات مقدمة لخدمات كشوف المرتبات (من داخل منظومة الأمم المتحدة).
He was arbitrarily dismissed from the army when the charges were brought against him, whereas other army officers facing charges, and some convicted offenders, are still in active service, earning an income and living in their homes.
فقد طرد من الخدمة العسكرية حين وجهت التهم إليه مع أن ضباط آخرين في الجيش وجهت إليهم تهم مماثلة بل وأدينوا ولكنهم لا يزالون في الخدمة ولهم دخل ويعيشون في بيوتهم.
Bank charges
دال الرسوم المصرفية
Other charges
رسوم أخرى
The charges!
المتفجرات
The Communications Service also maintains the Tribunal's official internal Web portal, TRIBUNET, which is a platform for the internal dissemination of information and provides Web based services to staff members.
وتحتفظ دائرة الاتصالات أيضا ببوابة على الشبكة الداخلية الرسمية للمحكمة (تريبيونت TRIBUNET)، وهي نقطة الانطلاق التي يتم على أساسها نشر المعلومات الداخلية وتزويد الموظفين بالخدمات المقدمة عبر الإنترنت.
This is a table of the total federal tax revenue by state collected by the U.S. Internal Revenue Service.
هذا جدول يوضح إجمالي الإيرادات من الضرائب الفيدرالية حسب كل ولاية والتي تجمعها دائرة الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة عام 2007.
Comment by the Administration. An external service provider is conducting an independent review of the internal controls for Atlas.
574 تعليقات الإدارة تقوم جهة خارجية مقدمة للخدمة بإجراء استعراض مستقل للضوابط الداخلية في نظام أطلس.

 

Related searches : Internal Charges - Debt Service Charges - Internal Service Quality - Internal Security Service - Internal Service Provider - Internal Oversight Service - Internal Audit Service - Internal Mail Service - Internal Revenue Service - Internal Customer Service - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges