Translation of "interest policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interest - translation : Interest policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public policy is defined by the public s interest in the policy, not who made it. | فالسياسة العامة تتحدد من خلال المصلحة العامة التي ستحققها هذه السياسة وليس بواسطة واضع السياسة ذاته. |
And the Fed has continued its low interest monetary policy. | ولقد استمر مجلس الاحتياطي الفيدرالي في تطبيق سياسته النقدية القائمة على خفض أسعار الفائدة. |
Perhaps I could interest you in a policy. No, thanks. | يمكن ان اوفر لك وثيقة تأمين كلا شكرا |
As central banks brought policy interest rates down to zero, no one cared that gold yields no interest. | ومع خفض البنوك المركزية لأسعار الفائدة الرسمية إلى الصفر، لم يكترث أحد بأن الذهب لا يدر أي فائدة. |
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. | كما أن اﻹطار الجذاب لسياستنا في مجال الطاقة قد ولد اهتماما كبيرا. |
Additionally, raising interest rates would be a form of expansionary fiscal policy. | فضلا عن ذلك فإن رفع أسعار الفائدة سوف يشكل ضربا من ضروب السياسة المالية التوسعية. |
Some have gone as far as proposing NIPR (negative interest rate policy). | حتى أن البعض ذهبوا إلى حد اقتراح سياسة أسعار الفائدة السلبية (الأدنى من الصفر). |
China s interest in a new North Korea policy is not entirely new. | إن اهتمام الصين بانتهاج سياسة جديدة في التعامل مع كوريا الشمالية ليس جديدا بالكامل. |
This policy of drug prohibition and repression panders to certain interest groups. | هذه السياسة لمنع المخدرات و قمع القوادون لمجموعات ذات مصالح محددة . |
The combination of loose fiscal policy and tight monetary policy will mean high interest rates, sluggish investment, and slow growth. | والتركيبة المؤلفة من سياسات مالية غير محكمة وسياسات نقدية محكمة سوف تعني أسعار فائدة مرتفعة، واستثمارا راكدا ، ونموا بطيئا . |
Nor is America s embrace of industrial policy a matter of historical interest only. | فضلا عن ذلك فإن تبني أميركا لسياسة صناعية لا يشكل مسألة ذات أهمية تاريخية فحسب. |
The answer should be clear by now interest group politics and policy elites worldview. | لابد أن الجواب بات واضحا الآن الرؤية العالمية التي تتبناها سياسة جماعات المصالح والنخب السياسية. |
Macroeconomic policy can try to compensate through deficit spending and very low interest rates. | ومن الممكن أن تحاول سياسة الاقتصاد الكلي التعويض من خلال الإنفاق بالعجز (بالاستدانة) وخفض أسعار الفائدة إلى مستويات متدنية للغاية. |
But no one has the right to complain about the central bank s high interest rate, appreciated currency policy when fiscal policy remains too lax for interest rates to be reduced without risking price stability. | إلا أنه لا يجوز لأحد أن يتذمر بشأن رفع البنوك المركزي لأسعار الفائدة، وانتهاجها لسياسة تخفيض قيمة العملة حين تكون السياسة المالية أقل صرامة من أن تسمح بتخفيض أسعار الفائدة دون المجازفة بزعزعة استقرار الأسعار. |
As government debt has ballooned and policy interest rates have hit rock bottom, central banks have focused on increasingly innovative policy to boost demand. | ومع تزايد حجم الديون الحكومية وهبوط أسعار الفائدة الرسمية إلى الحضيض، ركزت البنوك المركزية على سياسة إبداعية على نحو متزايد لتعزيز الطلب. |
It would serve the interest of peace and development if other donors followed a similar policy. | وسيكون من مصلحة السلم والتنمية أن يعتمد مانحون آخرون سياسة مماثلة. |
I imagine they took a little more interest... when they found out about the insurance policy. | اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين |
The Fed cannot reduce short term interest rates below zero, so it is attempting via this policy of quantitative easing to reduce longer term interest rates. | ولا يستطيع بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يخفض أسعار الفائدة القصيرة الأجل إلى أقل من الصفر، لذا فهو يحاول من خلال سياسة التيسير الكمي أن يقلل من أسعار الفائدة الأطول أجلا. |
That provides the rationale for the Fed s zero interest rate policy but at the obvious cost of discriminating against savers, who lose any semblance of interest income. | وهذا يوفر الأساس المنطقي وراء تثبيت بنك الاحتياطي الفيدرالي لسعر الفائدة الرسمي عند مستوى الصفر ــ ولكن هذا يترتب عليه التمييز ضد المدخرين، الذين يفقدون أي مظهر من مظاهر الدخل من الفائدة. |
Monetary policy is constrained by the proximity to zero interest rates and repeated rounds of quantitative easing. | إن السياسة النقدية مقيدة بأسعار فائدة تقترب من الصفر وجولات متكررة من التيسير الكمي. |
The mix of Chinese policy tightening, however, needs to shift much more decisively toward higher interest rates. | بيد أن هذا المزيج من تدابير إحكام السياسة الصينية لابد وأن يتحول على نحو أكثر حسما في اتجاه رفع أسعار الفائدة. |
So monetary policy has since remained tight, with high interest rates contributing to slowing investment and consumption. | وبالتالي فقد ظلت السياسة النقدية منذ ذلك الوقت محكمة، مع إسهام أسعار الفائدة المرتفعة في إبطاء الاستثمار والاستهلاك. |
This could be achieved by monetary and fiscal policy low interest rates and large state investment programs. | ومن الممكن أن يتحقق هذا من خلال السياسة النقدية والمالية فرض أسعار فائدة منخفضة وتنفيذ برامج استثمارية حكومية ضخمة. |
What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy. | ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية. |
The special session led to a worldwide renewal of political interest in national and international emancipation policy. | ولقد أدت هذه الدورة الاستثنائية إلى تجديد الاهتمام السياسي بسياسة التحرر الوطنية والدولية، وذلك على صعيد العالم بأسره. |
69. With regard to macroeconomic policy questions, the four sub items were of interest to all countries. | ٦٩ ففيما يتعلق بقضايا السياسات اﻻقتصادية الكلية، فإن المسائل الفرعية اﻷربع تهم جميع البلدان. |
Short term market interest rates will fall, but, as investors begin to recognize the ultimate inflationary consequences of very loose monetary policy, longer term interest rates will rise. | ذلك أن أسعار الفائدة القصيرة الأمد في السوق سوف تهبط، ولكن مع بدء المستثمرين في إدراك العواقب التضخمية المترتبة على السياسة النقدية المتساهلة فمن المحتم أن ترتفع أسعار الفائدة الأطول أمدا. |
Monetary policy is now drawing on a more comprehensive toolkit, such as the policy rate, the interest rate corridor, required reserve ratios, and the reserve option mechanism. | والآن تستعين السياسة النقدية بمجموعة أدوات أكثر شمولا، مثل سعر الفائدة الرسمي، ووضع حدين أدنى وأعلى لأسعار الفائدة، والنسب الاحتياطية الملزمة، وآلية خيار الاحتياطي. |
For the contemporary media, technical controversies about policy hold no interest, because the audience for them is limited. | أما الجدال الفني بشأن السياسة فهو لا يسترعي اهتمام الإعلام المعاصر، وذلك لأن جمهور ذلك النوع من الجدال محدود. |
The usual monetary policy response of lowering interest rates is unable to reverse this sharp drop in demand. | إن استجابة السياسة النقدية المعتادة والتي تتلخص في تخفيض أسعار الفائدة غير قادرة على عكس اتجاه هذا الهبوط الحاد في الطلب. |
Moreover, interest rates cannot become negative in nominal terms, and rising public debt may increasingly disable fiscal policy. | فضلا عن ذلك فإن أسعار الفائدة من غير الممكن أن تصبح بالناقص من حيث القيمة الاسمية، وقد يعمل الدين العام المرتفع على تعطيل السياسة المالية على نحو متزايد. |
(a) The Council may wish to choose a major economic and or social policy theme of topical interest | (أ) قد يود المجلس اختيار موضوع اقتصادي و أو اجتماعي رئيسي من موضوعات الساعة في مجال السياسة العامة |
We have no interest in merely executing US policy, or in basing Georgia s foreign and domestic policy solely on distancing the country from Russia, as Saakashvili has done. | وبطبيعة الحال ليس لدينا مصلحة في مجرد تنفيذ سياسة الولايات المتحدة، أو في بناء السياسة الخارجية والمحلية لجورجيا على أساس إبعاد البلاد عن روسيا، كما فعلساكاشفيلي. |
Central banks are already cutting interest rates left and right. Policy interest rates around the world are likely to head toward zero the United States and Japan are already there. | ولقد بدأت البنوك المركزية بالفعل في تخفيض أسعار الفائدة، ومن المتوقع أن تتجه أسعار الفائدة في مختلف أنحاء العالم نحو الصفر بل لقد وصلت إلى الصفر بالفعل في الولايات المتحدة واليابان. |
There is only one way out for Asia a significant increase in real, or inflation adjusted, policy interest rates. | هناك وسيلة واحدة تستطيع بها آسيا الخروج من هذه المعضلة الزيادة الكبيرة في أسعار الفائدة الحقيقية أو المعدلة وفقا للتضخم. |
First, although differences on trade and economic policy must be addressed, short sighted self interest must be countered actively. | أولا ، وعلى الرغم من ضرورة معالجة الخلافات القائمة حول السياسات التجارية والاقتصادية، فلابد من التصدي للمصالح الذاتية القصيرة النظر بكل قوة. |
This is clear and convincing evidence of the ECB s previous policy missteps in the normalization of interest rate process. | كل هذا يشكل دليلا واضحا ومقنعا على مدى خطأ الخطوات السابقة التي اتخذها البنك المركزي الأوروبي في إطار تطبيع عملية أسعار الفائدة. |
The effectiveness of interest rate policy is limited, and many of the deepest problems were on the regulatory side. | ذلك أن فعالية سياسة أسعار الفائدة محدودة، والعديد من المشاكل الأشد عمقا كانت على الجانب التنظيمي. |
Once nominal interest rates cannot be lowered further, central banks use other tools to determine the monetary policy stance. | فبمجرد أن يصبح من غير الممكن خفض أسعار الفائدة الاسمية إلى مستويات أدنى، تستخدم البنوك المركزية أدوات أخرى لتحديد موقف السياسة النقدية. |
Moreover, real interest rates will rise, owing to policy uncertainty, rendering many investments that are truly socially productive unprofitable. | وعلاوة على ذلك، سوف ترتفع أسعار الفائدة الحقيقية، نظرا لعدم اليقين في السياسات، وهو ما من شأنه أن يجعل العديد من الاستثمارات المنتجة على المستوى الاجتماعي حقا غير مربحة. |
However, despite weak growth, interest rates in Europe remained high because of the restrictive monetary policy of the Bundesbank. | غير أن أسعار الفائدة في أوروبا ظلت مرتفعة، على الرغم من ضعف النمو ومرد ذلك إلى السياسة النقدية التقييدية التي ينتهجها البنك اﻻتحادي اﻷلماني )بوندز بنك(. |
So the policy debate now under way is about whether monetary policy can stem deflation and what happens if and when the zero lower bound on interest rates is reached. | وعلى هذا فإن المناقشة الحالية تدور حول ما إذا كانت السياسات النقدية قادرة على منع الانكماش وماذا قد يحدث حين تبلغ أسعار الفائدة ampquot حد الصفر الأدنىampquot . |
Domestic financial reforms will focus on strengthening policy coordination and moving toward market determined interest rates and exchange rate flexibility. | وسوف تركز الإصلاحات المالية على تعزيز عملية تنسيق السياسات، والتحرك باتجاه أسعار الفائدة التي تحددها السوق، فضلا عن مرونة أسعار الصرف. |
Renewed interest in foreign policy and the rest of the world could surface if there were a dramatic overseas development. | قد يتجدد الاهتمام بالسياسة الخارجية وبقية العالم إذا ما حدث أي تطور مثير في الخارج. |
In addition, the EU stressed the interest it attached to the peer review approach adopted in the Investment Policy Reviews. | وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يشدد، بالإضافة إلى ذلك، على اهتمامه بنهج عمليات الاستعراض التي يجريها النظراء، وهو النهج الذي اعت مد في عمليات استعراض سياسات الاستثمار. |
Related searches : Policy Interest - Public Policy Interest - Policy Interest Rate - Interest Rate Policy - Low Interest Policy - Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy - Land Policy - Lending Policy - Policy Bank