Translation of "intentionally broad" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No, not intentionally. | لا, بغير قصد . |
You did this intentionally! | لقد تعمدت ذلك! |
You did this intentionally! | لقد فعلت ذلك عن عمد! |
You did this intentionally! | لقد قصدت فعل ذلك! |
You did this intentionally! | إنك قمت بذلك عن قصد! |
Did you do that intentionally? | هل قمت بذلك عن قصد |
Sami intentionally caused Layla serious injuries. | تسب ب سامي عمدا بجروح خطيرة ليلي. |
They are suggesting that Margot killed him intentionally. | هم يعتقدون أن مارغو قتلته عمدا |
You are saying you intentionally hide your good looks? | تقول أنك تتعمد إخفاء مظهرك الحسن |
You know, doing that intentionally is much more engaging. | فعل ذلك عن عمد لترتبط أكثر بكثير بالعمل. |
Please listen. You can't think I did that intentionally. | أصغ لى رجاء لا تعتقد أننى فعلت ذلك عمدا |
It has been intentionally fashioned to lead to ease of implementation. | لقد وضع البرنامج عن عمد على نحو يكفل له سهولة التنفيذ. |
And here we are looking at objects that were intentionally buried. | ولكننا هنا ننظر لاشياء دفنت عمدا . |
He had to embrace this challenge, and I use that word intentionally. | كان عليه تبنى هذا التحدي، وأستخدم هذه الكلمة |
Cultures are the result of a process by which pathogens are intentionally propagated. | المزارع أو المستنبتات هي حصيلة العملية التي تهدف بصفة متعمدة إلى تكاثر مسببات الأمراض. |
Hungary is obviously seeking to distort those facts and intentionally blur their essence. | ومن الواضح أن هنغاريا تسعى إلى تشويه هذه الحقائق وطمس جوهرها عن عمد. |
Today, the Kremlin is contributing to its own violent demise, intentionally demoralizing Russian society. | إن الكرملين اليوم يسهم في زوال نفسه بنفسه بطريقة عنيفة، حيث يتعمد إضعاف الروح المعنوية للمجتمع الروسي. |
e Until 1997 referred to as homicide and injuries intentionally inflicted by another person. | (ه ) حتى عام 1997 يشار إليه باسم القتل والإصابات التي يحدثها عمدا شخص آخر. |
And if you think of dogs for example, dogs are now intentionally designed creatures. | وإن اتخذنا الكلاب كمثال، الكلاب اليوم مخلوقات مصممت قصدا. |
You know, the act of being inauthentic isn't something I think people do intentionally. | أتعلمون ، التصرف بحقيقية ليس شيئا يقوم به الناس حول العالم ، كما أظن. |
A public person must be on constant guard against causing offense, whether intentionally or not. | إذ يتعين على أي شخصية عامة أن تظل على حذر دائم خشية التفوه بلفظ أو تعبير فيه إهانة أو إساءة لأي فرد أو جماعة، سواء عن قصد أو من دون قصد. |
Social aspects People can express their political or social views in gardens, intentionally or not. | ويستطيع الناس التعبير عن نظرتهم السياسية أو الاجتماعية في الحدائق، بقصد أو بدون قصد. |
I don't think anybody does it intentionally, but there were people there literally talking about, | لا أظن أن أحدا يقوم بذلك بطريقة مقصودة، لكن هناك أشخاص وبشكل حرفي، يتحدثون عن |
That fuckin' broad... | ...أي عمل إثارة الناس علينا !من أجل سبق صحفي !لا تصور |
You crazy broad, | أنتى مجنونة |
In broad daylight? | فى و ض ح النهار ? |
Who's the broad? | من ذات الصدر العريض |
That Bible broad? | تلك إمرأة الكتاب المقدس |
KIEL Would you throw gold, silver, or other precious metals into the trash? Probably not intentionally. | كيل ــ هل ي عق ل أن نلقي بالذهب أو الفضة أو غيرهما من المعادن النفيسة إلى القمامة ربما ليس عن عمد. |
Both types of mercenaries should be prosecuted if they intentionally and knowingly participate in armed conflict | وينبغي مقاضاة المرتزقة المنتمين إلى كلتا هاتين الفئتين إذا ما شاركوا في نزاع مسلح عن قصد وعن علم |
(c) Broad cast syste | )ج( شبكة البث اﻹذاعي |
In a broad sense. | .بمعنى عريض |
In a broad sense. | بمعنى أوسع |
But in broad daylight? | لكن في وضح النهار |
I said a broad... | قلت حالا ميسورا ... |
Goodhearted broad, you know. | امرأة طيبة القلب كما تعلم |
This represents the very clear intent of insurgent forces to intentionally misuse them at some later stage. | ويدل ذلك بوضوح على اعتزام الفصائل المتمردة إساءة الاستخدام العمدي لتلك الذخائر في مرحلة لاحقة. |
I'd argue that World War I helped make possible everything from The Simpsons to intentionally unattractive mustaches. | يهمني القول بأن الحرب العالمية الأولى ساعدت في جعل كل ما هو ممكن من عائلة سمبسون، إلى شوارب الغير جذابة عمدا. |
I think Team Leader Kang approached Tae Yang intentionally, but Tae Yang doesn't seem to be angry. | اعتقد بأن قائد الفريق كانغ يتقر ب من تاي يانغ عمدا لكن تاي يانغ لايبدو عليها الغضب |
In the past, intentionally hastening the death of any person was always a crime, no matter the circumstances. | في الماضي كان التعجيل بوفاة أي شخص بصورة متعمدة ي ـع ـد جريمة في كل الأحوال، وأيا كانت الظروف المحيطة. |
Suicide (Latin suicidium , from sui caedere , to kill oneself ) is the act of intentionally causing one's own death. | الانتحار (اللاتينية suicidium ، sui caedere تعنى يقتل نفسه ) هو عمل من الأعمال التى تتسبب عمدا في قتل المرء لنفسه الموت. |
It is also possible to design a WIMP interface that intentionally does not make use of direct manipulation. | كما يمكن تصميم واجهة WIMP لا تستفيد عن عمد من المعالجة المباشرة. |
For example, the use of group guarantees and local knowledge by NGOs intentionally mimics character lending by moneylenders. | فاستخدام المنظمات غير الحكومية للضمانات الجماعية والمعارف المحلية، على سبيل المثال، يحاكي عن عمد اﻻقراض القائم على الثقة الشخصية الذي يمارسه المقرضون اﻷفراد. |
The Yugoslav and Serb authorities intentionally hindered the economic development of the regions in Serbia inhabited by Bulgarians. | وأعاقت السلطات اليوغوسﻻفية والصربية عمدا التنمية اﻻقتصادية لمناطق صربيا التي يسكنها البلغاريون. |
1. Broad policies for development | ١ سياسات عامـة للتنمية |
Related searches : Intentionally Deleted - Intentionally Added - Intentionally Blank - Intentionally Left - Not Intentionally - Intentionally Designed - Intentionally Used - Intentionally Misleading - Intentionally Omitted - Intentionally Released - Caused Intentionally - Intentionally Concealed - Intentionally Caused