Translation of "intentional and unintentional" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intentional - translation : Intentional and unintentional - translation : Unintentional - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 1 of CEDAW makes it clear that the Convention is aimed at both intentional discrimination and unintentional discrimination.
يتبين من المادة 1 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أن الاتفاقية تستهدف كلا من التمييز المقصود وغير المقصود.
unintentional production and use DDT
دي. تي ويكون متاحا لاطلاع الجمهور.
The humour was unintentional.
الل طف لم يكن مقصودا .
That's intentional.
هذا هو المقصود.
It was quite unintentional, I'm sure.
لم أكن أقصد انا متأكد من ذلك
As an intentional murderer,
كشخص ينوي القتل،
It's willful. It's intentional.
إنها متعمدة. إنه مقصود
Well, it wasn't intentional.
لم أقفله متعمدا .
The financing must be intentional.
ويجب أن يكون التمويل م ت عم دا.
1. The intentional commission of
١ تجعل كل دولة طرف اﻻرتكاب العمدي لﻷعمال التالية جرائم بموجب قانونها الوطني
Such contribution shall be intentional and shall either
ويتعين أن تكون تلك المشاركة متعمدة وأن تتم إما
Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production
(ز) المساعدة التقنية
or eliminate releases from intentional production and use DDT
قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها تدابير الحد من الإطلاقات المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها مادة الـ دي.دي.تي
This age disparity is usually intentional.
هذا التفاوت سن عادة ما يكون متعمدا.
Liability for intentional or reckless behaviour
المسؤولية عن السلوك المتعمد أو اللامبالي
quot 1. The intentional commission of
quot ١ تجعل كل دولة طرف اﻻرتكاب المتعمد لﻷعمال التالية جرائم بموجب قانونها الوطني
Our emphasis on solutions is quite intentional.
تركيز نا على الحلول كان أمرا مقصودا.
But that's not apathy that's intentional exclusion.
وهذا لا يندرج ضمن اللامبالاة لان ما يقوم به المجلس هو اقصاء متعمد
Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use
(ج) تدابير لخفض الاطلاقات من النفايات أو القضاء عليها
And so, we have an intentional shock, and we have an accidental shock.
وهكذا فلدينا صعقة مقصودة وأخرى غير مقصودة.
(b) To investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed and
)ب( والتحقق مما إذا كان قد ارتكب أي سوء تصرف في النواحي المالية أو أي خطأ مقصود
It's a kind of unintentional storytelling that we are all born knowing how to do.
هو عبارة عن رواية القصص الغير مقصود جمعينا ولدنا ونحن نعلم ماذا نفعل
We do have one unintentional dancer actually, the last thing I'm going to show you.
لدينا راقص غير مقصود في الواقع ، آخر ما أردت أن أعرض لكم.
Discrimination between men and women is often unintentional and tends to be based on a specific, deeply rooted historical stereotype.
كثيرا ما يكون التمييز بين الرجل والمرأة غير مقصود، فهو يتسم بالاستناد إلى قوالب نمطية تاريخية محددة ذات جذور عميقة.
Also in support of the deletion of the word quot intentional quot , the remark was made that the crimes listed in paragraph 1 were intentional in nature.
وتأييدا لحذف كلمة quot المتعمد quot أيضا، أبديت مﻻحظة مفادها أن الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١ هي جرائم متعمدة بطبيعتها.
This is particularly so in cases of intentional assaults against women.
وهذا ينطبق، على نحو خاص، في حالات الاعتداءات المتعمدة ضد النساء.
This is particularly so in cases of intentional assaults against women.
وهذا يصدق بصفة خاصة في حالات الاعتداءات المتعمدة ضد المرأة.
Anyway, in vitro technology, IVF, is about as intentional as agriculture.
على كل حال، تقنية التلقيح المختبري (آي في إف) هي مبنية على الني ة كالزراعة تماما،
What it is, it's a landscape that is an intentional one.
ما ذلك انه منظر مقصود.
In addition to rape, they include murder, torture, and intentional attacks against civilians and civilian objects.
وتشمل هذه الجرائم إلى جانب الاغتصاب القتل والتعذيب والاعتداء العمد على المدنيين والأهداف المدنية.
Have I ever done anything to make you believe I have? If so, it was unintentional.
اذا كنت قد فعلت أو قلت شيئا لأجعلك تعتقدين أنه ليس لى قلبا
The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images.
والتحيز لذلك سواء كان عن قصد او غير قصد هو امر منتشر وكذلك ايضا التضليل المرئي
The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering.
إن التعريف القانوني للتعذيب يشتمل ضمنا على تعمد إنزال المعاناة الشديدة بشخص ما.
quot 1. The intentional commission of the following shall constitute a crime
quot ١ تشكل اﻷعمال العمدية التالية جريمة
When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy.
عندما يفعلون ذلك فهم يفعلون نشاط جسدي متعمد , انه لشيء يستمتعون به . انهم يتقصدون المشي ,
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders?
هل صحيح أنه هجوم دولي من قبل، إقتباس ، ناس من الخارج
Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent.
حسنا، الرياح جماد الحيوان المفترس عامل ذو نية
In Pakistan, acid burns represent 13 of intentional burns, and are frequently related to domestic violence.
في باكستان، يمثل حروق الأحماض 13 من حوادث الحروق المتعمدة، وترتبط عادة بالعنف الأسري.
No cause, no movement and no grievance can justify the intentional killing of innocent civilians and non combatants.
ولا يمكن لأي قضية أو حركة أو ظلم أن يبرر القتل الدولي للمدنيين الأبرياء وغير المقاتلين.
(f) The intentional destruction of bookkeeping documents earlier than foreseen by the law.
(و) الإتلاف المتعمد لمستندات المحاسبة قبل الموعد الذي يفرضه القانون.
He included some intentional mistakes to make the experiment a little more interesting .
وقد تضمن المقال بعض الأخطاء المتعمدة وذلك لجعل التجربة أكثر إثارة .
Hey, the name Ajax you can't get much more intentional than that, right?
يا هذا، بخصوص الاسم أيجاكس، لم يكن بإمكانك أن تكون عالميا أكثر من ذلك، أليس كذلك
On 31 May 1993 he was convicted of further serious offences of attempted rape and intentional assault.
وفي 31 أيار مايو 1993، أدين بجرائم خطيرة أخرى تتعلق بالشروع في الاغتصاب والاعتداء المتعمد.
It would be unconscionable for us to, in an intentional and deliberate way, set about executing people.
سيكون ذلك غير أخلاقي بالنسبة لنا أن نشترك بتعمد و بطريقة مقصودة في إعدام البشر.
Consider options to prevent unintentional formation and release of persistent organic pollutants within an integrated environmental context to consider which are sustainable.
11 النظر في خيارات منع تشكيل وإطلاق ملوثات عضوية ثابتة عن غير قصد في ظل إطار بيئي متكامل لمعرفة الخيارات المستدامة.

 

Related searches : Intentional Or Unintentional - Unintentional Disclosure - Unintentional Radiators - Unintentional Use - Unintentional Error - Unintentional Movement - Unintentional Injury - Unintentional Injuries - Unintentional Mistakes - Unintentional Disengagement - Unintentional Starting - Intentional Action