Translation of "intensifying competition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competition - translation : Intensifying - translation : Intensifying competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now competition for those supplies is intensifying, as China, India, and others bid for the same (depleting) resources. | والآن تحتدم المنافسة على الفوز بهذه الإمدادات، مع تسابق الصين والهند وغيرهما طمعا في الفوز بنفس القدر من الموارد (المستنفدة). |
The resulting race to the bottom reflects intensifying global competition for capital and technological knowhow to support local jobs and wages. | والواقع أن السباق إلى القاع الناجم عن هذا يعكس المنافسة العالمية المتزايدة الحدة على رأس المال والمعرفة التكنولوجية لدعم فرص العمل والأجور المحلية. |
The intensifying competition over natural resources among Asian countries is shaping resource geopolitics, including the construction of oil and gas pipelines. | إن اشتداد المنافسة على الموارد الطبيعية بين الدول الآسيوية يعمل على تشكيل الجغرافيا السياسية للموارد، بما في ذلك تمديد خطوط أنابيب النفط والغاز. |
In general, Asian countries have also been the winners in an intensifying locational competition among developing countries for foreign direct investment (FDI). | وبوجه عام، كانت البلدان اﻵسيوية أيضا هي الرابحة في منافسة مواقعية آخذة في اﻻشتداد فيما بين البلدان النامية على اﻻستثمارات المباشرة اﻷجنبية. |
Two factors are intensifying the pressure on Sarkozy. | ولكن هناك عاملان يكثفان الضغوط المفروضة على ساركوزي. |
UNAIDS policy position paper on intensifying HIV prevention | ورقة موقف تبين سياسة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز بشأن تكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية |
C. Intensifying efforts by presence in the field | جيم تكثيف الجهود بالحضور الميداني |
The Quartet is intensifying its monitoring of the situation. | وتكثف المجموعة من رصدها للوضع. |
Our invitation with the time each day it's intensifying | عزيمتنا مع الوقت كل يوم بتتشد |
European pressure on President Bashar al Assad s regime is intensifying. | والآن تزداد الضغوط الأوروبية كثافة على نظام الرئيس السوري بشار الأسد. |
Competition? | منافسة |
It encourages competition, but competition with respect for others. | إنه يشجع علـى المنافســة، لكـن المنافسة مـع احتــرام اﻵخريــن. |
Same for competition. Competition is not on the canvass. | الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة. |
Competition advocacy | خامسا الترويج للمنافسة |
One, competition. | الأول، المنافسة. |
The Competition Factor | عامل المنافسة |
(e) Logo competition. | (هـ) مسابقة الشعار. |
Competition related issues | سادسا القضايا المتصلة بالمنافسة |
Competition related issues | قضايا المنافسة |
Promotion of Competition | 1 تعزيز المنافسة |
E. Unfair competition | هاء المنافسة غير المنصفة |
Competition policy institutions | ألف المؤسسات المعنية بسياسة المنافسة |
Competition law enforcement | باء إنفاذ قانون المنافسة |
International competition and | سياســات المنافسـة والتجــارة الدوليتين |
That's her competition. | كانت تلك الفتاة هي المنافسة الاساسية ل ديراتو تولو |
National Singing Competition! | منافسة الأغنية الوطنية |
Similarly, capitalism depends on competition, but competition can be brutal and destructive. | وبشكل مشابه، تعتمد الرأسمالية على المنافسة، التي يمكن أن تكون وحشية ومدمرة. |
Making adequate legislations to combat arms and drug trafficking and intensifying punishment for violators. | 33 استعمال أنظمة وضع بيانات الأقمار الصناعية وأنظمة المعلومات الجغرافية لتحديد موقع الأنشطة الإرهابية المشبوهة. |
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws | بشأن التعاون بين سلطاتهما المعنية بالمنافسة على إنفاذ قوانينهما المتعلقة بالمنافسة |
The Council is currently considering a new draft resolution aimed at intensifying the sanctions measures. | وينظر المجلس حاليا في مشروع قرار جديد يهدف إلى تكثيف تدابير الجزاءات. |
UNFPA is intensifying its efforts to ensure that disbursement reports are returned promptly to UNFPA. | يعمل الصندوق على تكثيف جهوده لضمان إعادة تقارير الصرف الى الصندوق على الفور. |
The competition is fierce. | المنافسة قوية. |
Politicizing EU Competition Policy | ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي |
Competition is spiritually demeaning. | والمنافسة مبدأ مهين على المستوى الروحي. |
Competition is another example. | وت ع د المنافسة مثالا آخر على ما سبق. |
competition law and policy | مقدمـة |
Competition and consumer policies | 5 سياسات المنافسة والاستهلاك |
Common regional competition rules | باء قواعد المنافسة الإقليمية المشتركة |
Drop competition, drop jealousy. | اسقط المنافسة ، اسقط الغيرة . |
We have no competition. | من قام بصنع كهذه القطعة (الجهاز) من قبل. |
But everybody has competition. | لا توجد شركة على الإطلاق |
The competition is intense. | المنافسة شديدة |
How interesting. Another competition? | ياله من أمر مثير، سباق جديد |
What's this, spelling competition? | مسابقة ه جاء |
As with competition in private markets, competition in government services leads to better outcomes. | وكما هي الحال فيما يتصل بالمنافسة في الأسواق الخاصة، فإن المنافسة في قطاع الخدمات الحكومية لابد وأن تؤدي إلى نتائج أفضل. |
Related searches : Intensifying Screens - Intensifying Cooperation - Are Intensifying - Intensifying Efforts - Is Intensifying - Keen Competition - Imperfect Competition - Tax Competition - Competition Clearance - Direct Competition - Competition Among - Cutthroat Competition