Translation of "integrated communication approach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Integrated approach
1 النهج المتكامل
An integrated approach
النهج المتكامل
An integrated, synergistic approach
ألف نهج متكامل وتآزري
I. AN INTEGRATED APPROACH
أوﻻ نهج متكامل
(iii) An integrated approach
apos ٣ apos نهجا متكامﻻ
Recommendations an integrated arms embargo approach
باء التوصيــات نهـج يقـوم على حظـر الأسلحة المتكامل
A. Integrated approach to human resources development
ألف نهج متكامل نحو تنمية الموارد البشرية
I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2
نهج متكامل
The second point is the integrated approach.
والنقطة الثانية هي النهج المتكامل.
Such an approach would provide a more integrated approach to local development.
ويوفر هذا الأسلوب منهجا أكثر تكاملا للتنمية المحلية.
integrated and multisector approach to solving this problem.
تبن ي نهج شامل ومتعدد القطاعات لحل هذه المشكلة.
Promotion of an integrated approach to economic statistics
ألف التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية
It promotes an integrated approach to disaster mitigation.
وهي تدعو الى اتباع نهج متكامل في مجال التخفيف من آثار الكوارث.
English Page II. INTEGRATED APPROACH OF UNDP SUPPORT
ثانيا النهج المتكامل الذي يتبعه برنامج اﻷمم المتحدة
Such issues require teamwork and an integrated approach.
وتتطلب معالجة هذه القضايا القيام بعمل جماعي واتباع نهج متكامل.
Systemic problems required an integrated approach and organizational restructuring.
وأوضح أن المشكلات المجموعية تقتضي نهجا متكاملا وإعادة هيكلة تنظيمية.
An integrated approach must be taken to the problem.
فيجب اتخاذ نهج متكامل إزاء هذه المشكلة.
That will make possible an integrated approach to Haiti's problems.
فسيتيح ذلك الأخذ بنهج متكامل إزاء مشاكل هايتي.
Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org.
نهج متكامل، www.wto.org.
A. Integrated approach to human resources development 13 34 4
نهج متكامل نحو تنمية الموارد البشرية
Mobilizing financial support for implementation of integrated human settlement plans and programmes could also take an integrated approach.
141 وقد تتطلب تعبئة الدعم المالي لتنفيذ خطط وبرامج متكاملة متعلقة بالمستوطنات البشرية الأخذ أيضا بنهج متكامل.
Implementation of an integrated safeguards approach should soon follow in Lithuania.
ومن المفروض أن يتلو ذلك بسرعة تطبيق نهج متكامل للضمانات في ليتوانيا.
Efforts to develop an integrated and coordinated approach to conflict prevention
ثانيا الجهود المبذولة لوضع نهج متكامل ومنسق لمنع الصراع
That entails adherence to a comprehensive and integrated approach to development.
ويستتبع ذلك اتباع نهج شامل متكامل إزاء التنمية.
The LADA approach applies the integrated approach to ecosystem management at local, agro ecological zone, and national levels.
ويطب ق نهج المشروع النهج المتكامل المتبع في إدارة النظام الإيكولوجي على المستوى المحلي وعلى مستوى المناطق الزراعية الإيكولوجية وعلى المستوى الوطني.
While some preference was expressed for one or the other approach, it was generally agreed that both the integrated and the non integrated approach should be recommended to States.
37 في حين أ عرب عن بعض التفضيل لكل من النهجين، ات فق عموما على أنه ينبغي أن تشمل التوصية المقد مة إلى الدول كلا النهجين المتكامل وغير المتكامل معا.
It should be a fundamental part of any integrated vector management approach.
وينبغي أن تصبح الإدارة البيئية جزءا جوهريا من أي نهج الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض.
Such global challenges require an integrated approach to peace, security and development.
إن هذه التحديات العالمية تتطلب نهجا متكامﻻ للسلم واﻷمن والتنميـــة.
Overall, these measures will result in a more integrated approach to development.
وستؤدي هذه التدابير عموما إلى تحقيق نهج أكثر تكامﻻ إزاء التنمية.
The integrated approach enunciated in the Agenda for Development is therefore commendable.
لذلك فإن النهج المتكامل الوارد في quot خطة التنمية quot يستحق الثناء.
Yet another concern was that, while recommendation 2 might be appropriate if a State adopted an integrated approach, it might not be sufficient if a State adopted a non integrated approach.
40 وذ كر في شاغل آخر أيضا أنه في حين أن التوصية 2 قد تكون مناسبة إذا ما اعتمدت الدولة نهجا متكاملا، فهي قد لا تكون كافية إذا ما اعتمدت الدولة نهجا غير متكامل.
A comprehensive integrated approach to post conflict countries had been endorsed, as had the deployment of integrated missions in complex situations.
وتم اعتماد نهج متكامل شامل في بلدان ما بعد الصراع، وكذلك نشر بعثات متكاملة في أوضاع معقدة.
Its basis is integrated oceans planning, founded on an ecosystem approach to management.
وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة.
The system should also pursue a comprehensive, integrated and multidimensional approach to development.
وينبغي لها أيضا أن تتوخى نهجا شاملا ومتكاملا ومتعدد الأبعاد.
An essential component of national report preparation is its participatory and integrated approach.
25 ويتمثل أحد العناصر الأساسية اللازمة لعملية إعداد التقارير الوطنية في نهج المشاركة والتكامل.
160. To address this situation, UNHCR has advocated an integrated United Nations approach.
٠٦١ ـ وبغية التصدي لهذا الوضع، نادت المفوضية بتطبيــق اﻷمم المتحدة لنهج متكامل.
Without international cooperation, and without an integrated approach, the outlook is not promising.
وما لم يكن هناك تعاون دولي ونهج متكامل فإن المستقبل ﻻ يبشر بالخير.
1. Integrated approach to the planning and management of land resources (chapter 10).
١ نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي )الفصل ١٠(.
It should, in general, help to promote a more integrated approach to development.
والمنتظر بوجه عام أن يؤدي ذلك إلى المساعدة على تشجيع اتباع نهج أكثر تكامﻻ في مجال التنمية.
(b) Promoting an integrated approach in the formulation of economic and social policies
)ب( تشجيع اتخاذ نهج متكامل في صياغة السياسات اﻻجتماعية واﻻقتصادية
This means that we must approach all these problems on an integrated basis.
وهذا يعني أنه يتعين علينا أن نتناول كل هذه المشاكل على أساس متكامل.
In .NET 3.5, messaging activities were introduced that integrated Workflow with Windows Communication Foundation (WCF).
وفي إطار عمل دوت نت إصدار 3.5، تم تقديم أنشطة الرسائل والتي دمجت Workflow مع ويندوز كوميونيكاشن فاونداشن (WCF).
An integrated approach to security, development and human rights is the key to that.
وإن الأخذ بنهج متكامل للأمن والتنمية وحقوق الإنسان هو المفتاح لذلك.
A sustainable integrated approach will address the needs of women, children and young people.
وسيتبع نهج متكامل مستدام لتلبية احتياجات النساء والأطفال والشباب.
E. An integrated approach to combating terrorism the rule of law and international cooperation
هاء نهج متكامل صوب مكافحة الإرهاب سيادة القانون والتعاون الدولي

 

Related searches : Integrated Communication - Integrated Approach - Approach Communication - Communication Approach - Integrated Marketing Communication - Integrated System Approach - An Integrated Approach - More Integrated Approach - Fully Integrated Approach - Integrated Assessment - Become Integrated