Translation of "instructed not to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Government forces were instructed not to approach disputed areas. | 6 أنه صدرت تعليمات إلى القوات الحكومية بعدم الاقتراب من المناطق المتنازع عليها. |
Instructed you how? | كيف طلب منك ذلك |
Jurors are instructed to disregard counsel's statement. | المطلوبمنالمحلفينتجاهلتصريحاتالمحامى. |
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me! | ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلمي . |
The women and children were instructed to go to Albania. | وصدرت تعليمات بأن يذهب النساء والأطفال إلى ألبانيا. |
Matyusshenko instructed the men to meet by the turret. | ماتيشينكو أمر . الرجال أن يتجمعوا بالفناء |
I've been instructed to pay off the Stevens claim. | يجب أن أفع قيمه التأمين ل مسز ستيفنز |
The Commission instructed the Subcommission accordingly. | وأبلغت اللجنة تعديلاتها إلى اللجنة الفرعية تبعا لذلك. |
Not to name names would be to reinforce the very impunity to which the Parties instructed the Commission to put an end. | وعدم ذكر اﻷسماء سيدعم مظلة الحماية من العقاب التي كلف الطرفان اللجنة برفعها. |
I have been instructed to bring the following to your attention. | لقد تلقيت تعليمات بأن أحيطكم علما بما يلي. |
Now my diplomats are instructed to talk to all these groups. | الان لدي موظفي الدوبلماسيين تعليمات بأن يتحدثوا مع تلك المجموعات |
My office instructed to advance you up to twentyfive thousand dollars. Stop. | أمر مكتبي بأن نعطيك خسمة وعشرون ألف دولار |
In that regard, if the social workers were not absolutely certain that the underage persons were mature, they were instructed not to permit the marriage. | وفي هذا الصدد، إذا لم يكن الإخصائيون الاجتماعيون متأكدين كل التأكد من نضج القاصرة القاصر، فإن التعليمات الصادرة إليهم تقضي بامتناعهم عن السماح بالزواج. |
I have been instructed to solemnly state China's position as follows | وقد صدرت إلي تعليمات بأن أبين رسميا موقف الصين على النحو التالي |
For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, | فانه هكذا قال لي الرب بشدة اليد وانذرني ان لا اسلك في طريق هذا الشعب قائلا |
Claimants were instructed to appear in person in order to file a claim. | 29 طلب من أصحاب المطالبات تقديم مطالباتهم شخصيا . |
Secretary General I have been instructed to bring the following to your attention | تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أوجه انتباهكم إلى مايلي |
Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known. | ولم تخبر استير عن شعبها وجنسها لان مردخاي اوصاها ان لا تخبر. |
The competent monitoring authorities have been instructed accordingly. | وقد تلقت الدوائر المختصة تعليمات للمتابعة. |
Madam, I am instructed by Lord Ascoyne D'Ascoyne | ... (سيدتي ، أنا م كلف من اللورد (أسكويني داسكويني |
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have instructed you with? | فلماذا لم تحفظ يمين الرب والوصية التي اوصيتك بها. |
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do. | وفي عهدماو كان على الحزب والشعب أن ينفذا تعليماتماو أيا كانت. |
The defendants instructed the victim to take the medicine regularly for three weeks. | أشار المتهمين للضحية بتناول الدواء بانتظام لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Commission instructed the subcommission established to examine the submission of Australia accordingly. | وأوعزت اللجنة إلى اللجنة الفرعية المنشأة أن تدرس الطلب المقدم من أستراليا وفق ما تقرر. |
I have instructed UNFICYP to raise these matters with the Turkish Cypriot authorities. | وقد أصدرت تعليمات إلى القوة ﻹثارة هذه المسائل مع السلطات القبرصية التركية. |
The queen has instructed the procession to move slowly for the people's enjoyment. | و الملكة امرت الموكب كذالك بالتحرك ببطء لكى يستمتع الناس |
Do not arrest only foot soldiers who have killed and raped arrest also their commanders and their leaders who instructed them to do so. | لا تعتقلي مجرد الجنود الذين قتلوا واغتصبوا اعتقلي رؤساءهم أيضا وقادتهم الذين أعطوهم التعليمات للقيام بذلك. |
Further, you are instructed that the extent of the monetary loss suffered by the owners is not a matter to be considered by you. | على ذلك، وجب أعلامكم أن مدى الخسارة النقدية التى منى بها المالكون ليست محل أعتبار فى حكمكم |
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you lest I make you a desolation, a land not inhabited. | تأدبي يا اورشليم لئلا تجفوك نفسي لئلا اجعلك خرابا ارضا غير مسكونة |
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee lest I make thee desolate, a land not inhabited. | تأدبي يا اورشليم لئلا تجفوك نفسي لئلا اجعلك خرابا ارضا غير مسكونة |
The Gods themselves has instructed my master in his art. | ا ن الآلهة بأنفسهم قد أوعزوا ا لى أستاذى فى فنه |
(a) All peace keeping missions have been instructed to reduce expenditures to the maximum extent possible | )أ( اصـدار تعليمـات الـى بعثات حفظ السلم لتخفيض أو إبطاء النفقات الى أقصى حد ممكن |
For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, | فانه هكذا قال لي الرب بشدة اليد وانذرني ان لا اسلك في طريق هذا الشعب قائلا |
Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands. | ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية. |
Instructed by Snowball, other animals worked out the rest for themselves. | وبتعليمات من سنوبول كانت بقيت الحيوانات تجد الحلول لانفسها |
Has instructed me to enquire before entering' into formal negotiations... whether the party to the second part... | هذا هو . لقد أوعز لي للاستفسار وقبلالدخولفي مفاوضاترسمية... لاختيار الطرف الثاني |
I have instructed my Special Representative for Sierra Leone to provide active assistance in that regard. | وقد أصدرت تعليماتي لممثلي الخاص في سيراليون لتقديم مساعدة فعالة في هذا الخصوص. |
The Commission has, so far, no undertaking by Iraq to move all the items, as instructed. | وﻻ تملك اللجنــة حتى اﻵن أي تعهـد مـن جانـب العـراق بنقـل جميـع اﻷغراض على النحو الموعز به. |
In this regard, I have been instructed by my Government to inform you of the following. | وفي هذا الصدد، وفيما يتعلق بهذا القرار، أفيدكم بما يلي بناء على تعليمات من حكومتي. |
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. | ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية. |
By way of circuit or school workshops all schoolteachers are similarly instructed. | عن طريق ورش عمل المدارس أو الدوائر، حيث يتم تزويد المعلمين بنفس التوجهات. |
Lisenas was instructed to procure the vehicles, so that Elite Africa could transport them immediately to Côte d'Ivoire. | وصدرت التعليمات لليسينسا بشراء المركبات، لكي تقوم إليت أفريكا بترحليها في الحال إلى كوت ديفوار. |
Recently the Government had instructed the National Agency for Education to develop a strategy to attain that goal. | وقد أصدرت الحكومة مؤخرا تعليمات للهيئة الوطنية المعنية بالتعليم بأن تضع استراتيجية تكفل بلوغ هذا الهدف. |
25. The Committee instructed its officers to approach the United Nations Secretary General to request assistance to that end. | ٢٥ وأناطت اللجنة بمكتبها اﻻضطﻻع بمبادرات لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة طلبا للمساعدة في هذا الشأن. |
28. Field offices should be instructed to comply with reporting requirements for goods received through international shipments. | ٢٨ ينبغي توجيه المكاتب الميدانية إلى اﻹلتزام بشروط اﻹبﻻغ عن السلع الواردة عن طريق الشحنات الدولية. |
Related searches : Not Yet Instructed - Instructed To Proceed - To Be Instructed - Instructed About - Is Instructed - Were Instructed - Are Instructed - Was Instructed - Have Instructed - We Instructed - If Instructed - Properly Instructed - Instructed From