Translation of "initiate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Initiate
استهل
Initiate payment to Governments
اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات
1995 Initiate project activity
١٩٩٥ البـدء فــي تنفيـــذ
Either side can initiate the chat.
ويستطيع أي طرف أن يبدأ الدردشة.
Initiate payment to Governments UNDOF UNIFIL
بعثـة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership)
المرشحات الخزفية الفضية (نشاط تمهيدي لبدء شراكة)
1994 Finalize project funding and initiate action
١٩٩٤ اﻻنتهاء من تمويل المشروع وبدء العمل فيه
We have a go. Initiate gravitational spin.
نحاول تشغيل دوران الجاذبية
The Board did not initiate such an investigation.
ولم يجر المجلس أي تحقيقات من هذا القبيل.
1994 Finalize project funding and initiate project activity
١٩٩٤ اﻻنتهــاء من تمويــل المشروع وبدء أنشطته
It is time to initiate discussions regarding these institutions.
وقد آن الأوان للبدء في إجراء مناقشات بشأن هذه المؤسسات.
64. Specifically, the project aims to initiate and produce
٦٤ وتحديدا، يرمي المشروع الى الشروع فيما يلي وانشائه
1994 Finalize project funding, select countries and initiate action.
١٩٩٤ اﻻنتهــاء مــن التمويل في بلــدان معينة وبدء العمــل
Makes it more and more difficult to initiate actions.
ما يجعل الشروع في الحركة أكثر صعوبة.
We got no time! Initiate thrusters on my mark!
الصواريخ الدافعة على إشارتى
29. Initiate other actions in compliance with CHS 15 resolutions.
٢١ تشارك المنظمات غير الحكومية ذات الوضعية المعترف بها، في اجتماعات الجمعية العامة المعنية باﻻستراتيجية العالمية للمأوى.
It is also planned to initiate the implementation of IMIS.
ومن المزمع أيضا البدء في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
Come on! Let's get ready to initiate thrusters! Let's go!
هيا استعدوا لإطلاق الصواريخ الدافعة لنذهب
Unfortunately, a serious crisis may be required to initiate that response.
ولكن من المؤسف أن الشروع في هذه الاستجابة قد يتطلب اندلاع أزمة خطيرة.
Estrogen may be the important hormone to initiate and aggravate cellulite.
قد يكون الاستروجين الهرمون الهام في بدء وتفاقم السيلوليت.
In 1991, the central government allowed Shanghai to initiate economic reform.
في عام 1991، سمحت الحكومة المركزية شنغهاي للشروع في الإصلاح الاقتصادي.
programmes in local development and micro finance and initiate new investments.
وأثرت مشكلة نقص التمويل الأساسي في قدرة الصندوق على تعزيز برامج التنمية المحلية وتمويل المشاريع الصغيرة، والشروع في استثمارات جديدة.
Access to credit enabled women to initiate, sustain and increase productivity.
وإن الحصول على القروض مك ن النساء من بدء الإنتاجية وصيانتها وزيادتها.
Its objectives are to promote awareness, initiate activities and conduct training.
وتتمثل أهدافها في تعزيز الوعي واستهﻻك اﻷنشطة واﻻضطﻻع بالتدريب في هذا المجال.
At the end of 2004, the EU decided to initiate accession talks.
وبحلول نهاية العام 2004 قرر الاتحاد الأوروبي افتتاح محادثات الانضمام.
Hence, action should be expedited to initiate such programmes in other regions.
ومن ثم فإنه ينبغي تشجيع الإجراءات لبدء مثل هذه البرامج لدى الأقاليم الأخرى.
Initiate the implementation of the planned activities within the national implementation strategy.
البدء في تنفيذ الأنشطة المقررة في إطار استراتيجية التنفيذ القطرية.
The Attorney General was authorized to initiate any proceedings against any official.
ويؤذن للنائب العام بإقامة أي دعوى ضد أي موظف.
We urge the General Assembly to initiate serious thinking on this subject.
وإننا نحث الجمعية العامة على البدء في تفكير جاد بشأن هذا الموضــوع.
Alberta helped to initiate the Aboriginal Youth Suicide Prevention Strategy in 2003 2004.
245 وقد ساعدت ألبرتا على إطلاق المبادرة المتعلقة باستراتيجية منع الانتحار في صفوف شباب الشعوب الأصلية خلال العام 2003 2004.
Initiate activities to facilitate the coordinated implementation of the GHS in Member Countries
أ البدء في أنشطة تيسر التنفيذ المنسق في البلدان الأعضاء للنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
We encourage the drafters to initiate broad based consultations as soon as possible.
وإننا نشجع من قاموا بالصياغة على أن يشرعوا في مشاورات واسعة النطاق في أقرب وقت ممكن.
Credit enables producers to initiate, sustain, or expand agricultural production and increase productivity.
22 يمك ن الائتمان المنتجين من بدء الإنتاج الزراعي أو المحافظة عليه أو توسيع نطاقه وزيادة الإنتاجية.
It is the capitals that must take the challenges seriously and initiate action.
والعواصم هي التي يتعين عليها تناول التحديات بجدية وبدء العمل.
(f) To initiate thematic and sectoral evaluations where lessons can be learned globally
)و( استهﻻل عمليات تقييم مواضيعية وقطاعية معينة في المجاﻻت التي يمكن استخﻻص الدروس منها على النطاق العالمي
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
إن لم يوجد شئ آخر، سارغب أن يبتدر هذا المخطط نقاشا
Why did Japan initiate such a seemingly self destructive war in the first place?
فما الذي دفع اليابان إلى شن حرب التدمير الذاتي هذه في المقام الأول.
Internal organs initiate development in humans within the 3rd to 8th weeks in utero.
تبدأ الأعضاء الداخلية بالتطور في البشر ما بين الأسبوع الثالث والثامن في الرحم.
Indeed, the Group was told that justice is essential to initiate the political process.
وقد أبلغ الفريق فعلا بأن العدالة أساسية لبدء العملية السياسية.
Create structures and mechanisms to initiate the process of mainstreaming gender in regular policies.
(أ) إنشاء هياكل وآليات للشروع في عملية مراعاة منظور الجنس في السياسات العادية
UNESCO and ITU continue to initiate pilot projects on educational applications of interactive television.
51 يستمر كل من اليونسكو والاتحاد الدولي للاتصالات في استهلال مشاريع تجريبية في ميدان التطبيقات التعليمية للبرامج التليفزيونية التفاعلية.
For that reason, it was not for the Unit to initiate its own liquidation.
ولهذا السبب فإنه ليس للوحدة أن تبادر بتصفية نفسها بنفسها.
e One P 3 (extrabudgetary) post is on loan to ECLAC to initiate evaluation.
)ﻫ( منها وظيفة واحدة من الرتبة ف ٣ )ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية( معارة إلى اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي لبدء عملية التقييم.
We hope that the agenda for development will initiate concrete steps in this sphere.
ويحدونا اﻷمل بأن تضع خطة التنمية خطوات محددة في هذا المضمار.
Initiate system light system check. Make sure we can still get off this rock.
مراقبة أنظمه الفحص الخفيفة تأكد أن بإمكاننا الإقلاع من على هذه الصخرة

 

Related searches : Initiate Change - Initiate With - Initiate Measures - Initiate Treatment - Initiate Process - Initiate Contact - Initiate Improvements - Initiate Transactions - Initiate Growth - Initiate Support - Initiate Report - Initiate Contract - Initiate Work - Initiate Procedure