Translation of "initial period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cost estimates for the initial six month period of a
لبعثة مراقبة تابعة لﻷمم المتحدة على الجانب اﻷوغندي
Cost estimates for the initial six month period of a
تقدير التكاليف لفترة اﻷشهر الستة اﻷولية
Cost estimates for the initial six month period of a
تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر اﻷولية لبعثة
Mission in Haiti for an initial period of six months
لفترة أولية مدتها ستة أشهر
The Fund was established for an initial period of two years.
وقد أ نشئ الصندوق لفترة مبدئية مدتها عامان.
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months
القرار 1500 (2003) أنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months
القرار 1500 (2003) أ نشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا
The period is strictly limited by the length of the initial seed.
الفترة محدودة بشكل صارم تبعا لطول البذرة الإبتدائية
This Initial Report presents information concerning the time period until 1 January 2002.
ويعرض هذا التقرير الأولي المعلومات الخاصة بفترة زمنية حتى 1 كانون الثاني يناير 2002.
The initial period of reconstruction was marked by the presence of considerable reconstruction funds.
338 وتميزت الفترة الأولى لإعادة البناء بتوفر أموال كثيرة لإعادة البناء.
The terms of all four include a three year grace period following initial drawdown and a seven year, interest free repayment period.
ومن شروط كل هذه اﻻتفاقات اﻷربعة فترة سماح لمدة ثﻻث سنوات بعد السحب المبدئي، مع سنة سابعة يكون فيها السداد بﻻ فائدة.
After an initial period of economic shock, England began to adapt to the changed economic situation.
وبعد فترة مبدئية من الصدمة الإقتصادية، بدأت إنجلترا تعتاد على التغير في المشهد الإقتصادي.
The contract was awarded to a firm for an initial period of two years from August 1987.
وقد أرسي العقد على إحدى الشركات لفترة مبدئية مدتها سنتان ابتداء من آب أغسطس ١٩٨٧.
Members would be named to the Committee for an initial period of three years, which could be renewed.
27 وسيعين الأعضاء في اللجنة لفترة أولى مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
First of all, the forthcoming renewal of MINUSTAH's mandate should be for an initial period of 12 months.
الأول، ينبغي أن يكون التجديد المقبل لولاية بعثة هايتي لفترة أولية أمدها 12 شهرا.
In decades to come, China can no longer sustain the cost advantages that defined its initial period of export success.
في العقود المقبلة لن تظل الصين قادرة على الحفاظ على ميزة التكلفة المنخفضة التي حددت الفترة الأولية من نجاحها في مجال التصدير.
During the course of its initial three year period, the Office of the Special Representative was financed by voluntary contributions.
وجرى تمويل مكتب الممثل الخاص خلال السنوات الثلاث الأولى منذ إنشائه بالتبرعات.
And that is the period in which the brain is setting up in its initial form its basic processing machinery.
وهذه هي الفترة التي يكون فيها الدماغ في وضع صيغته الأولية وآليته الأساسية للمعالجة .
Normally when you improvise and I do it all the time around the world there's this initial period of horror,
عادة عندما يطلب منك الارتجال وانا أقوم بالارتجال طوال الوقت حول العالم يوجد هناك تلك الفترة المبدئية من الرهبة
Sector Initial 1994 Revised 1994 Initial 1995
القطاع المخصصات اﻷولية لعام ١٩٩٤ المخصصات المعدلة
The incubation period (the time between the initial infection and the onset of symptoms) is usually between 4 and 21 days.
الانتقال فترة حضانة المرض (الفترة الزمنية بين الإصابة الأولية، وظهور الأعراض) عادة تكون ما بين 4 و21 يوما.
The Agency continued to follow the employment histories of its graduates and their career performance after the initial period of employment.
وواصلت الوكالة متابعة سجل توظيف خريجيها وأدائهم المهني بعد فترة العمل الأولية.
Initial
تهيئة
Initial idea, basic architecture, much initial source code
فكرة مبدئية ، بنية اساسية ، شفرة مصدر بادئة
If Yugoslavia fulfils its obligations during the initial 100 day period, the possibility could be considered of easing the sanctions even further.
وإذا وفت يوغوسﻻفيا بالتزاماتها خﻻل فترة اﻟ ١٠٠ يوم البدئية، فسيمكن عندئذ النظر في امكانية تخفيف الجزاءات بدرجة أكبر.
Date of initial communication 4 December 1996 (initial submission)
تاريخ البلاغ الأول 4 كانون الأول ديسمبر 1996 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of initial communication 17 August 1998 (initial submission)
تاريخ تقديم البلاغ 17 آب أغسطس 1998 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of initial communication 8 October 1998 (initial submission)
تاريخ البلاغ الأول 8 تشرين الأول أكتوبر 1998 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of initial communication 14 May 2001 (initial submission)
تاريخ البلاغ الأول 14 أيار مايو 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission)
تاريخ البلاغ الأول 22 تموز يوليه 1998 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of initial communication 6 November 2000 (initial submission)
تاريخ البلاغ الأول 6 تشرين الثاني نوفمبر 2000 (الرسالة الأولى)
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission)
تاريخ تقديم البلاغ الأو لي 22 تموز يوليه 1998 (الرسالة الأولى)
Date of initial communication 18 June 2002 (initial submission)
تاريخ البلاغ الأول 18 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of initial communication 14 October 2003 (initial submission)
تاريخ تقديم البلاغ الأول 14 تشرين الأول أكتوبر 2003 (الرسالة الأولى)
The related costs for the initial six month period were estimated at 372,000 therefore, an amount of 138,000 will be required for the second six month period to cover salaries, vehicles and equipment.
وقــدرت التكاليــف ذات الصلــة لفترة الشهور الستة اﻷولى بمبلغ ٠٠٠ ٣٧٢ دوﻻر ولذلك، ستكون هناك حاجة إلى مبلغ ٠٠٠ ١٣٨ دوﻻر لفترة الشهور الستة الثانية لتغطية تكاليف المرتبات والمركبات والمعدات.
The initial trial schedule for the period June to July 2004 was based on an initial target of 160 court days per year, with an intention of achieving an average of 5.0 court hours per court day.
25 واستند الجدول الزمني الأولي للمحاكمات المقررة للفترة من حزيران يونيه إلى تموز يوليه 2004 إلى تحقيق هدف أو لي متمثل في إجراء محاكمات على مدار 160 يوما في السنة مع العزم على بلوغ متوسط 5 ساعات محاكمة لكل يوم من أيام المحكمة.
The second follow up level aimed at compounding the acquired reading skills and providing an initial educational experience, lasting for the same period
2 المستوى الثاني المتابعة ويهدف إلى تثبيت مهارات القراءة المكتسبة وتقديم الخبرات الثقافية الأولية وبنفس المدة.
These will serve as the basis for full programmes in the 1995 1996 period, taking into account experience gained in the initial phase.
وستكون هذه اﻷنشطة بمثابة اﻷساس للبرامج الكاملة في الفترة ١٩٩٥ ١٩٩٦، مع مراعاة الخبرة المكتسبة في المرحلة اﻷولية.
Well, it was understood by a Dutch surgeon, about 35 years ago, that if you simply fix the problem early enough, when the brain is still in this initial plastic period so it can set up this machinery adequately, in this initial set up time in the critical period, none of that happens.
حسنا ، تمكن طبيب جراح هولندي من فهم ذلك، منذ حوالي 35 عاما، أنه إذا قمت ببساطة بإصلاح المشكلة في وقت مبكر ، عندما يكون الدماغ لا يزال في هذه الفترة المرنة الأولية يمكن إصلاح هذه الآلة على نحو كاف، في هذه الفترة المرنة الأولية في الفترة الحرجة، لن يحدث شيء من هذا .
Well, it was understood by a Dutch surgeon, about 35 years ago, that if you simply fix the problem early enough, when the brain is still in this initial plastic period so it can set up this machinery adequately, in this initial set up time in the critical period, none of that happens.
حسنا ، تمكن طبيب جراح هولندي من فهم ذلك، منذ حوالي 35 عاما، أنه إذا قمت ببساطة بإصلاح المشكلة في وقت مبكر ،
Initial step
الخطوة الأولى
Initial review
1 الاستعراض الأولي
Initial capital
رأس المال المقترح
Artist's Initial
الاحرف الاولى لاسم الفنان
Artist's Initial
الفنان s ابتدائي أو لي أو ل حرف استهلالي ب داءةNAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Initial Trial Period - Initial Transition Period - Initial Acceptance Period - Initial Offer Period - Initial Subscription Period - Initial Training Period - Initial Offering Period - Initial Contract Period - Initial Review Period - Period To Period - Initial Comments - Initial Selection