Translation of "initial payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Initial - translation : Initial payment - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
So, what is this P? P is your initial payment of 100. | المشكلة أن فعلنا فقط. فما هو هذا ف ف هو الدفعة الأولى 100 دولار. |
Under this project, an initial allocation was earmarked for payment to 150 adults and 50 children. | وفي إطار هذا المشروع خصص اعتماد أولي للدفع ﻟ ٠٥١ شخصا من الكبار و٠٥ من اﻷطفال. |
The first phase of payment involved an initial payment of 2,500 to each successful individual claimant in categories A and C, as well as payment of the full amounts of approved compensation to all successful claimants in category B (claims for death or serious personal injury). | وتضمنت مرحلة الدفع الأولى مدفوعات أولية قيمتها 500 2 دولار لكل فرد أق رت مطالبته في الفئتين ألف وجيم، فضلا عن دفع كامل مبالغ التعويضات الموافق عليها لجميع من أقرت مطالباتهم في الفئة باء (مطالبات التعويض عن الوفاة أو الإصابة البدنية الجسيمة). |
One is the initial payment, and then our example, it's 100. And the other is accumulated interest which in our example is ten. | الدفع، وثم مثالنا، أنها 100. والآخر هو الفائدة المتراكمة |
First, different countries have different capacities to sustain public debt, depending on their initial deficit levels, existing debt burden, payment history, and policy credibility. | أولا ، تتمتع البلدان المختلفة بقدرات مختلفة فيما يتصل بدعم الدين العام، اعتمادا على مستويات العجز الأولية، وأعباء الديون الحالية، وسجل السداد، والمصداقية السياسية. |
So, the initial payment is P and the accumulated interest is r P. So, that's the way you want to think about this problem. | الدفعة الأولى ف والفائدة المتراكمة هو r ص لذلك، وهذا هو السبيل الذي نريد أن نفكر في هذه المشكلة. |
She noted that the system had evolved from an initial payment of various scattered allowances to the payment of a flat rate spouse allowance to the current application of differentiated rates of staff assessment and thus post adjustment. | وذكرت أن النظام تطور من دفع بدلات متفرقـة مختلفـة في البدايـة إلـى دفع علاوة عن الزوج بمعدل ثابـت، إلى التطبيق الراهن المتمثل في معدلين مختلفين للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وبالتالي من تسويـة مقـر العمل. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of 110 to its members. | وشملت التكاليف التقديرية اﻷولية إنشاء قوة شرطة قوامها ٠٠٠ ١٠ فرد ودفع تعويض شهري قدره ١١٠ دوﻻرات ﻷعضائها. |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Sector Initial 1994 Revised 1994 Initial 1995 | القطاع المخصصات اﻷولية لعام ١٩٩٤ المخصصات المعدلة |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
Initial | تهيئة |
Initial idea, basic architecture, much initial source code | فكرة مبدئية ، بنية اساسية ، شفرة مصدر بادئة |
Date of initial communication 4 December 1996 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 4 كانون الأول ديسمبر 1996 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 17 August 1998 (initial submission) | تاريخ تقديم البلاغ 17 آب أغسطس 1998 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 8 October 1998 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 8 تشرين الأول أكتوبر 1998 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 14 May 2001 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 14 أيار مايو 2001 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 22 تموز يوليه 1998 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 6 November 2000 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 6 تشرين الثاني نوفمبر 2000 (الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission) | تاريخ تقديم البلاغ الأو لي 22 تموز يوليه 1998 (الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 18 June 2002 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 18 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 14 October 2003 (initial submission) | تاريخ تقديم البلاغ الأول 14 تشرين الأول أكتوبر 2003 (الرسالة الأولى) |
Multi year payment plans | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة، |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
Related searches : Initial Cash Payment - Initial Down Payment - Initial Comments - Initial Selection - Initial Effort - Initial Solution - Initial Visit - Initial Impact - Initial Pressure - Initial Survey - Initial Offering - Initial Deployment