Translation of "inheritance rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Inheritance Rights | حقوق الميراث |
Inheritance rights | حقوق الميراث |
Inheritance rights for women | حقوق المرأة في الميراث |
Women have rights of inheritance... | للنساء حق فى الميراث |
Promoting equitable rights to property and inheritance | 3 حماية حقوق التملك والميراث على قدم المساواة |
16.19 Property rights and rights of inheritance are governed by legislation. | 16 19 تنظم التشريعات حقوق الملكية وحقوق الإرث. |
Male and female children also had exactly the same inheritance rights. | هذا إلى أن للأولاد ذكورا وإناثا نفس حقوق الإرث بالضبط. |
In many countries, married women have insufficiently recognized property or inheritance rights. | 57 وفي كثير من البلدان، لا تتمتع المرأة المتزوجة بدرجـة كافية بحقوق الملكية أو الميراث المعترف بها. |
(c) Enact national laws to ensure gender equality in property and inheritance rights | (ج) سـن قوانين وطنية لكفالة تحقيق المساواة بين الجنسين في حقوق الملكية والميراث |
Since the first in line Park Tae Jun gave up his rights for inheritance, | الان بما ان الوريث الاول تنازل عن حقه |
Inheritance | الميراث |
The women of Myanmar enjoy equal rights with men with regard to inheritance and divorce. | إن المرأة في ميانمار تتمتع بحقوق متساوية مع الرجل فيما يتعلق بالميراث والطلاق. |
Women still have less access to land in rural areas because of discriminatory inheritance rights. | وكذلك لا تزال إمكانية حصول المرأة على أرض في المناطق الريفية أقل بسبب الحقوق التمييزية المتعلقة بالميراث. |
Inequitable property and inheritance rights disempower women, increase vulnerability and aggravate the impacts of AIDS. | 12 يؤدي انعدام المساواة في حق التملك والميراث إلى إضعاف المرأة وزيادة تعرضها لمرض الإيدز ويزيد من حدة تأثيره عليها. |
Customary laws treat women as minors, restricting their rights to own property and to inheritance. | وتعامل القوانين العرفية المرأة معاملة القاصر، فتقيد حقوقها في أموالها الخاصة وفي الميراث. |
Concerning inheritance, traditionally women have no right to inheritance. | وفيما يتعلق بالميراث، فإنه بحسب التقاليد، لا يحق للنساء أن يرثن. |
Inheritance type | نوع الإرث (برمجة) |
Inheritance type | نوع الإرث (برمجة) |
Inheritance depth | عمق متوارث |
My inheritance. | أنا ورثته |
Inheritance Rights existing in Mozambique also a legacy from the Portuguese system are being presently changed. | ويتم في الوقت الحالي تغيير حقوق الميراث القائمة في موزامبيق، التي هي أيضا من تركات النظام البرتغالي. |
Women consequently did have inheritance rights and were not mere objects in the eyes of the courts. | وعلى هذا فإن لدى النساء بالفعل حقوقا دستورية، وهن لسن مجرد أشياء في نظر المحاكم. |
Reciprocal inheritance treaties | 1 معاهدات التوارث |
Maximum inheritance depth | العمق الأقصى للإرث |
Women's rights to land and inheritance were on the agenda of the national commission on human rights, which was campaigning to eradicate the practice. | وقال إن مسألة حقوق المرأة في الأرض والإرث على جدول أعمال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان التي نظمت حملة للقضاء على هذه الممارسة. |
For women, because they often resign themselves to their fates, they do not claim their rights to inheritance. | وبالنسبة إلى النساء، فإنهن يستسلمن غالبا لمصيرهن ومن ثم لايطالبن بحقوقهن في الميراث. |
In addition, across South Asia and sub Saharan Africa, women often have limited rights to property and inheritance. | إضافة إلى ذلك، فإن النساء في جنوب آسيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى غالبا ما تكون حقوقهن محدودة في الملكية والميراث. |
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law. | وهذا القانون يوسع نطاق القوانين الواجبة التطبيق لتشمل حق الزوجة في الإرث بموجب القانون العام والقانون العرفي. |
Inheritance by agnatic relationship | الإرث بطريق العصوبة النسبية |
Inheritance by uterine relationship | الإرث بحق الرحم |
That's our cultural inheritance. | وهذا هو ما تبقى من ميراثنا الثقافي. |
I accept that inheritance. | أنا لم أعد أرى نفسي أقع في معركة |
What about the inheritance? | ماذا عن الميراث |
There are, however, patrilineal systems where all sons share inheritance rights, with the first born having the bigger share. | ولكن هناك أنظمة منسوبة إلى الأب حيث يتشارك جميع الأبناء في حقوق الميراث، بينما يكون للابن المولود أولا النصيب الأكبر في الميراث. |
Ms. Mboga (Gabon) said that, despite some difficulties stemming from traditional customs, women and children enjoyed guaranteed inheritance rights. | 33 السيدة مبوغا (غابون) قالت إنه على الرغم من وجود بعض الصعوبات الناشئة عن العادات التقليدية، تتمتع المرأة والأطفال بحقوق مضمونة في مجال الميراث. |
Some prolonged disputes on inheritance especially of land use rights have made women hesitant to take part in court proceedings. | وهناك منازعات طال أمدها حول الإرث، لاسيما حقوق الاستغلال العقاري، جعلت النساء يترددن في الدخول في إجراءات قانونية. |
When a case came before the courts, judges enforced the rights of women in such matters as inheritance and marriage. | وحين ت عر ض قضية ما على المحاكم، يقوم القضاة بإعمال حقوق المرأة في مسائل من قبيل الإرث والزواج. |
For example, while the Koran allows for a measure of female inheritance, tribal custom does not authorize it, which explains the popularity of tribal councils to resolve inheritance problems and cheat women out of their rights. | على سبيل المثال، في حين يسمح القرآن للأنثى بالحصول على قسم من الميراث، فإن الأعراف الق ب لية تحرمها من ذلك الحق، وهو ما يفسر شعبية المجالس الق ب لية في حل مشاكل التوريث، للتحايل على النساء واستلاب حقوقهن. |
You eat the inheritance rapaciously , | وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم . |
You eat the inheritance rapaciously , | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
Obstacles to inheritance and succession. | صعوبة الوصول إلى الخلافة |
Inheritance status of the wife | حالة الزوجة في الإرث |
Inheritance status of the husband | حالة الزوج في الإرث |
Inheritance status of the sister | حالة الأخت في الإرث |
Inheritance status of the daughter | حالة الابنة في الإرث |
Related searches : Genetic Inheritance - Inheritance Statement - Accept Inheritance - Cultural Inheritance - Inheritance System - Inheritance Settlement - Multiple Inheritance - Inheritance Payment - Data Inheritance - Inheritance Agreement - Inheritance Dispute - Inheritance Decision - Recessive Inheritance