Translation of "inflow of water" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Net capital inflow | التدفق الصافي لرأس المال |
Net capital inflow | صافي تدفق |
Kuwait describes MARS as a three dimensional hydrodynamics model that computes movement of water masses, at Gulf scale and in the Kuwait marine area, as driven by wind, tide, fresh water inflow and density gradients . | تصف الكويت نموذج تقييم الترسبات وإصلاحها (MARS) على أنه نموذج هيدروديناميكي ثلاثي الأبعاد يحسب حركة الكتل المائية، على صعيد الخليج وفي المناطق البحرية الكويتية، كما تحركها الريح، والمد والجزر، وتدفق المياه العذبة، وكثافة درجات الميل . |
Noting the recent large scale inflow of refugees from Burundi into Rwanda, | وإذ تﻻحظ التدفق اﻷخير الواسع النطاق من الﻻجئين من بوروندي الى رواندا، |
And instead of an outflow, you are now getting a net inflow. | وبدلا عن التدفق المالي نحو الخارج أصبح بشكل مجمل متوجها نحو الداخل |
That must be transformed into a substantial net inflow. | ويجب أن يحول ذلك إلى تدفق داخلي كبير صاف. |
Migrants' remittances represented a substantial inflow into the economy of the countries of origin. | كما أن تحويلات المهاجرين تسهم بقدر كبير في اقتصاد بلدان منشئهم. |
h Corresponding to net inflow of capital, less net payments of profits and interest. | )ح( يناظر صافي تدفق رأس المال إلى الداخل مخصوما منه صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد. |
At the same time, the United Nations faces a terrible crisis of inflow. | وفي الوقت ذاته تواجه اﻷمم المتحدة أزمة مروعة بشأن التدفق الداخلي. |
This increase was due to the inflow of Angolan, Mauritanian and Chadian refugees. | وتفسر هذه الزيادة بوصول ﻻجئين أنغوليين وموريتانيين وتشاديين. |
Table 12. Latin America and the Caribbean net capital inflow | الجدول ١٢ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي صافي تدفق رأس المال |
Figure 2. Latin America and the Caribbean net capital inflow | الشكل ٢ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي صافي تدفق رأس المال |
quot Noting the recent large scale inflow of refugees from Burundi into Rwanda, quot | quot وإذ تﻻحظ التدفق اﻷخير الواسع النطاق من الﻻجئين من بوروندي الى رواندا، quot |
The inflow of cash is far less than the Organization needs to meet its obligations. | فالتدفق النقدي إلى المنظمة أقل بكثير مما تحتاجه للوفاء بالتزاماتها. |
Perhaps the speculative inflow scenario will play out, but in slow motion. | فلربما تسير الأمور طبقا لسيناريو تدفق رؤوس الأموال المضاربة ولكن بالحركة البطيئة. |
Without an inflow of new blood and new ideas, the old Continent's economic future looks bleak. | وبدون تدفق دماء جديدة شابة وأفكار جديدة إلى أوروبا، فإن المستقبل الاقتصادي للقارة القديمة يبدو كئيبا . |
Total net capital inflow in the period 1990 1993 was about 20 billion. | وبلغ مجموع تدفق رأس المال الصافي في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩٣ حوالي ٢٠ بليون دوﻻر. |
One country s inflow of EU money is thus another country s outflow and these are grants, not loans. | وبالتالي فإن التدفقات المالية الواردة إلى دولة ما هي في واقع الأمر تدفقات صادرة إلى دولة أخرى ــ وهذه التدفقات عبارة عن منح وليست قروضا. |
Moreover, establishing controls on one type of inflow simply leads to its being disguised in other forms. | فضلا عن ذلك فإن فرض الضوابط على شكل واحد من تدفقات رأس المال من شأنه أن يؤدي ببساطة إلى احتجابه وراء أشكال أخرى. |
Preliminary data on FDI in the Russian Federation indicate a record 10 billion inflow. | وتشير البيانات الأولية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر في الاتحاد الروسي إلى قيمة التدفقات بلغت رقما قياسيا سجل 10 بلايين دولار. |
45. Initial conditions and policy dilemmas brought about by the capital inflow have varied. | ٥٤ وقد تنوعت اﻷحوال المبدئية ومعضﻻت السياسة العامة التي أوجدها تدفق رأس المال. |
For most years of the decade, the net inflow of economic assistance was insufficient to meet debt service payments. | وبالنسبة لمعظم سنوات العقد، لم يكن صافي التدفقات من المساعدة اﻻقتصادية كافيا للوفاء بمدفوعات خدمة الدين. |
Convincing foreign direct investors that India is a reliable destination will increase the inflow of long term funds. | وإقناع المستثمرين الأجانب المباشرين بأن الهند مقصد جدير بالثقة من شأنه أن يزيد من تدفق التمويل الطويل الأجل. |
For example, an inflow of oil money often leads to currency appreciation a phenomenon called the Dutch Disease . | فعلى سبيل المثال، كثيرا ما يؤدي تدفق أموال النفط إلى ارتفاع قيمة العملة ـ وهي ظاهرة معروفة باسم الع لة الهولندية . |
African economic recovery and development would require a major inflow of resources and an easing of the external debt burden. | أما في افريقيا فإن اﻻنتعاش والتنمية اﻻقتصادية يستلزمان دعما هاما من الموارد وتخفيفا من عبء الدين الخارجي. |
Adequate infrastructure, access to finance and better regulation would enhance foreign and domestic investment inflow. | ويمكن للبنية الأساسية الملائمة، والوصول إلى مصادر التمويل، والتنظيم الأفضل أن تعزز تدفق الاستثمار الأجنبي والمحلي. |
Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States. | فالتدفق النقدي اﻵتي من دول أعضاء إلى المنظمة أعقبه تدفق نقدي خارج إلى دول أعضاء لسداد تكاليف تحملتها هذه الدول. |
Key factors in that regard would be active participation in international trade and a major inflow of foreign investment. | ومن العوامل الرئيسية في ذلك الصدد المشاركة الفعالة في التجارة الدولية وتدفق كبير للاستثمار الأجنبي. |
We've got to cut the extraneous out of our lives, and we've got to learn to stem the inflow. | عليك التخلص من كل ما هو دخيل وأن تتعلم كيف توقف التدفق |
The Security Council condemns the increased inflow of weapons into Somalia and the continuous violations of the United Nations arms embargo. | ويدين مجلس الأمن ازدياد تدفقات الأسلحة إلى الصومال والانتهاكات المستمرة للحظر الذي فرضته الأمم المتحدة على توريد الأسلحة إليها. |
According to a paper written by two academicians, the rapid growth of the pernicious weed is caused by the inflow of nutrient rich water from urban and agricultural runoff and products of industrial waste, threatening other Ethiopian lakes as well such as Lake Hawasa, and Lake Zeway. | ووفق ا لمقال كتبه اثنان من الك تاب الأكاديميين، فإن النمو السريع لهذا العشب الضار، سببه تدفق المياه الغنية بعناصر من المخلفات الصناعية وجريان المياة السطحية للمدن والأراضي الزراعية، مهددة بذلك البحيرات الإثيوبية الأخرى، مثل بحيرة حواسة، وبحيرة زيواي. |
In some countries, different policy instruments are being used to slow down the inflow of the potentially more volatile components. | وفي بعض البلدان، يجري استخدام مختلف أدوات السياسة العامة ﻹبطاء تدفق العناصر التي يحتمل أن تكون أكثر تقلبا. |
Increases in real resource inflow, especially in concessional financing and grants, are very critical to the recovery of African economies. | إن الزيادة في التدفق الحقيقي للموارد، وبصفة خاصة في مجال التمويل بشروط تساهلية وتقديم المنح، أمر حيوي ﻹنعاش اﻻقتصادات اﻻفريقية. |
Water wings an inch of water. | عوامات مياه من اجل مياه بعمق إنش واحد |
Water wings an inch of water. | من اجل مياه بعمق إنش واحد |
In crystallography, water of crystallization or water of hydration or crystallization water is water that occurs inside crystals. | ماء التبلور هو الماء الذي يتواجد في البلورات، ولكنه لا يرتبط تساهميا مع الجزئية أو الأيون المضيف. |
A reluctance of foreign investors to keep accumulating dollar assets will cause a smaller capital inflow from the rest of the world. | وإحجام المستثمرين الأجانب عن الاستمرار في تكديس الأصول الدولارية من شأنه أن يؤدي إلى تقلص تدفق رأس المال من بقية العالم. |
UNMIS, which started operations in April 2005, could not complete it because of limited staff coupled with a massive inflow of equipment. | وسيتم خلال عام 2006 وضع عملية التقييم على مستوى البرامج من أجل قياس مدى استفادة المنظمة من الدورات التدريبية اعتمادا على الدروس المستفادة. |
26 An inflow of 1 billion, if fully monetized, leads to a jump of 40 per cent in the Chilean money supply. | )٢٦( يؤدي حدوث تدفق بمبلغ ١ بليون دوﻻر، إذا تم تسييله بصورة كاملة، إلى زيادة في العرض من النقد الشيلي بنسبة ٤٠ في المائة. |
This therefore calls for careful consideration and implementation of measures for streamlining the inflow of aid flows and avoiding harmful surges of flows. | ولذا فهذا الأمر يستدعي النظر المتأني في تدابير تنظيم ورود تدفقات المساعدات وتجنب التصاعد المفاجئ المضر للتدفقات، وفي تنفيذ هذه التدابير. |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا |
The fall in the capital inflow would therefore bring with it a fall in the trade deficit. | وعلى هذا فإن هبوط تدفقات رأس المال من شأنه أن يؤدي بدوره إلى هبوط في مستويات العجز التجاري. |
This net inflow rose to over 50 billion in 1993, or three times the flow in 1983. | وارتفع صافي التدفقات الداخلة هذا الى أكثر من ٥٠ بليون دوﻻر في عام ١٩٩٣، أي الى ثﻻثة أضعاف التدفق المسجل في عام ١٩٨٣. |
23. This operation was brutally interrupted by the death of the President of the Republic of Burundi and the subsequent inflow of 273,000 persons. | ٣٢ وقد توقفت فجأة هذه العملية بسبب وفاة رئيس جمهورية بوروندي وتدفق الﻻجئين الذي تبعها والذي تمثل في ٠٠٠ ٣٧٢ شخص. |
The international balance of payments remains in surplus, and there is still a net capital inflow despite the global credit crunch. | وما زال ميزان المدفوعات الدولي يميل نحو الفائض، وما زال صافي تدفقات رأس المال لصالح الصين على الرغم من أزمة الائتمان العالمية. |
Related searches : Inflow Of Investments - Inflow Of Capital - Inflow Of Funds - Inflow Of Cash - Inflow Of Money - Inflow Of Immigrants - Inflow Of Goods - Order Inflow - Inflow Rate - Currency Inflow - Inflow Direction - Liquidity Inflow