Translation of "inequity aversion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aversion - translation : Inequity - translation : Inequity aversion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aversion therapy.
علاج النفور
Breaking the cycle of violence and inequity
كسر دائرة العنف وعدم المساواة
Inequity engenders violence, and violence fragments society.
إن اﻹجحاف يولد العنف، والعنف يؤدي الى تفتيت المجتمع.
22. Microfinance to women to reduce gender inequity
22) تمويل المشاريع متناهية الص غ ر للنساء من أجل تقليص التفاوت بين الجنسين
The evidence indicates prioritized increase in gender inequity.
فاﻷدلة تشير إلى تعاظم ظاهرة عدم اﻻنصاف بين الجنسين.
10. Support for women s reproductive role to reduce gender inequity
10) دعم دور المرأة الإنتاجي لتخفيف التفاوت بين الجنسين
Building Sustainable Peace Breaking the Cycle of Violence and Inequity
بناء السلام المستدام كسر دائرة العنف وعدم المساواة
The Government was responsible for looking into that apparent inequity.
والحكومة مسؤولة عن النظر في حالات اللامساواة الواضحة.
No, there is one more inequity. Look there, United States.
لا ، لم يعد هناك مزيدا من عم المساواة. تبدو هناك ، الولايات المتحدة الأمريكية.
This is the notion of loss aversion.
هذا هو مفهوم تجنب الخسارة.
This signals risk aversion and mistrust of counterparties.
وهذا يشير إلى النفور من المجازفة وانعدام الثقة بين المؤسسات المتماثلة.
but my pleas have only increased their aversion .
فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان .
Aversion and passion I cut with a chop.
نفور والعاطفة قص مع ختم.
That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition.
ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس.
Developing countries recognize and are angered by the inequity of the current situation.
إن بلدان العالم النامي تدرك عدم إنصاف الموقف الراهن وتشعر بالغضب إزائه.
Continuing campaigns of the union movement to eliminate gender discrimination and pay inequity.
شن حملات متواصلة للتحرك النقابي من أجل القضاء على التمييز القائم على الجنس وعدم المساواة في الأجور.
And that is that the central moral challenge of this century is gender inequity.
وهو أن التحدي الأخلاقي الأساسي لهذا القرن هو عدم المساواة بين الجنسين.
The case of cotton in Benin illustrated the inequity of the multilateral trade system.
وحالة القطن في بنن تجسد اللامساواة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
And that is that the central moral challenge of this century is gender inequity.
وهو أن التحدي الأخلاقي الأساسي لهذا القرن
You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
يمكنك رؤية هذه اللامساواة الهائلة في الصين ، في خضم النمو الاقتصادى السريع.
I hear people talking about fear, a sense of risk aversion.
أسمع الناس يتحدثون عن الخوف, إحساس النفور من المخاطرة.
Not at all. I have a strong aversion for open cars.
التأثير الذي يبدو عى هيئة المحلفين يجعلك تظن أنهم يصدقون
The righteously striving believers should have no fear of being treated with injustice or inequity .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
The righteously striving believers should have no fear of being treated with injustice or inequity .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
And additionally, there is a psychological aversion to doodling thank you, Freud.
وبالإضافة إلى ذلك ، هناك نفور نفسي من الخربشة أشكرك يا فرويد (عالم ومؤسس علم التحليل النفسي).
As for him who was a miser and behaved with aversion ( to Allah ) ,
وأما من بخل بحق الله واستغنى عن ثوابه .
As for him who was a miser and behaved with aversion ( to Allah ) ,
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
And last, we talked about loss aversion, and the monkeys and the apples.
وأخيرا، تحدثنا عن تجنب الخسارة والقردة والتفاح.
But what are we going to do about the monkeys and loss aversion?
لكن ماذا سنفعل بخصوص القردة وتجنب الخسارة
And this leads to the second bias, which economists have called loss aversion.
وهذا يقودنا للنوع الثاني من التحيز. وهو مايسميه الاقتصاديون تفادي الخسارة.
There's an aversion to word problems, which describes 99 percent of my students.
يوجد نفور من المسائل اللفظية والذي يعبر عن 99 بالمائة من طلابي
There's also a dark side to this type of learning, called taste aversion .
هناك أيضا جانب مظلم لهذا النوع من التعلم، ويدعى نفور الطعم .
Now, behavioral economists might refer to this sort of thing as loss aversion
الآن، قد يشير خبراء الاقتصاد السلوكي لهذا الشيء بالنفور من الخسارة
The Unbelievers will be addressed Greater was the aversion of Allah to you than ( is ) your aversion to yourselves , seeing that ye were called to the Faith and ye used to refuse .
إن الذين كفروا ينادو ن من قبل الملائكة وهم يمقتون أنفسهم عند دخولهم النار لمقت الله إياكم أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعو ن في الدنيا إلى الإيمان فتكفرون .
Conditions of unemployment, poverty, inequity and hardship are enhancing factors for the politicization and radicalization of criminals.
21 وتمث ل ظروف البطالة والفقر واللامساواة والمعاناة عوامل تزيد من حدة تسييس الجماعات الإجرامية وتطرفها.
And if I would also look at India, you have another type of inequity, actually, in India.
و إذا كان لي أن أنظر إلى الهند أيضا ، هناك نوع آخر من اللامساواة ، حقيقة ، في الهند.
Volatility is down, confidence is up, and risk aversion is much lower for now.
فهدأت التقلبات وارتفعت الثقة وتراجع العزوف عن خوض المجازفة ــ في الوقت الراهن.
Because they found that loss aversion is a more powerful influence on people's behavior.
لانهم وجدوا أن الشعور بخسارة النقاط له تأثير أكبر على سلوك الأفرد
The aversion to war is one of the most serious risks that Europe currently faces.
إن النفور من الحرب ي ع د واحدا من أشد المخاطر التي تواجه أوروبا حاليا.
The fundamental challenge is that Russia s leaders do not share Obama s aversion to nuclear weapons.
ويتلخص التحدي الأساسي الآن في أن قادة روسيا لا يشاركون أوباما نفوره من الأسلحة النووية.
The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline.
وتظل الأولوية لهدف التشبث بالسلطة، ويبقى الحرص على تجنب خوض المجازفة هو المبدأ الهادي الرئيسي.
Ending this inequity is at the heart of history s largest and most successful anti poverty push the Millennium Development Goals.
وتقع الجهود الرامية إلى إنهاء هذا التفاوت الرهيب في قلب الحملة الأكثر نجاحا في التاريخ لمكافحة الفقر ــ الأهداف الإنمائية للألفية.
Improving access to vaccines is crucial to addressing this global inequity and reducing the widening gap between rich and poor.
ويشكل تحسين القدرة على الوصول إلى اللقاحات أهمية بالغة في معالجة هذا التفاوت العالمي وتضييق الفجوة المتسعة بين الدول الغنية والفقيرة.
After many years of civil war, Mozambique was growing steadily and peacefully, although with considerable inequity in human development indicators.
فبعد عدة سنوات من الحرب الأهلية، بدأت موزمبيق تنمو بشكل منتظم وسلمي، ولو كان ذلك بكثير من التفاوت في مؤشرات التنمية البشرية.
But on the other hand, I hear people talking about fear, a sense of risk aversion.
لكن على الجانب الآخر, أسمع الناس يتحدثون عن الخوف, إحساس النفور من المخاطرة.

 

Related searches : Educational Inequity - Gender Inequity - Social Inequity - Health Inequity - Aversion Towards - Aversion Therapy - Aversion Against - Aversion Response - Aversion For - Strong Aversion - Risk Aversion - Loss Aversion