Translation of "industrial industry" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Existing information system on industry and access to industrial establishments
(و) التدليل على القدرة على تحفيز الموظفين لتشجيع مفهوم الإنتاج الأنظف
(b) Capacity building at the institutional and industry levels to enhance industrial productivity and marketing performance in the agro industrial sector
(ب) بناء القدرات على الصعيدين المؤسسي والصناعي لتعزيز الإنتاجية الصناعية والأداء التسويقي في قطاع الصناعة الزراعية
Activities relevant to the Committee Conducts case studies on industrial water pollution and industry.
اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تجري دراسات إفرادية بشأن تلوث المياه الصناعية والصناعة.
The measures called for were developing industrial entrepreneurship, increasing the participation of women in industry, creating industry related employment opportunities in poverty stricken regions, decentralizing industrial development, promoting small and medium enterprises and developing rural industries.
ولذلك يجب تنمية المؤسسات، وإشراك المرأة في اﻷنشطة الصناعية، وتوفير فرص العمل الصناعية في المناطق المنكوبة بالفقر، والعمل على تحقيق الﻻمركزية في مجال التنمية الصناعية، وتشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة وتطوير الصناعات الريفية.
His model depicts inter industry relationships within an economy, showing how output from one industrial sector may become an input to another industrial sector.
ويصور النموذج الخاص به العلاقات داخل الصناعات في الاقتصاد، مع إظهار كيف يمكن أن تكون المخرجات من قطاع صناعي ما عبارة عن المدخلات لقطاع صناعي آخر.
Our research shows that industrial policy was successful in promoting a competitive bioethanol industry in Brazil.
ويشير بحثنا إلى أن السياسة الصناعية كانت ناجحة في تعزيز صناعة البيوإيثانول المنافسة في البرازيل.
A 10 year industrial policy program called Pro álcool was crucial in the development of the industry.
فكان الدور الذي لعبه برنامج السياسة الصناعية الذي دام عشرة أعوام تحت مسمى برو الكول حاسما في تنمية الصناعة.
81. The primary UNIDO role in the area of business and industry relates to industrial partnerships and cooperation.
٨١ إن الدور اﻷساسي لليونيدو في مجالي اﻷعمال التجارية والصناعة له صلة بالشركات الصناعية والتعاون في الميدان الصناعي.
In the chemical industry, there have been costs of US 112 million for fertilizers, rayon and industrial gases alone.
أما في الصناعة الكيميائية، فقد بلغت الخسارة ١١٢ مليون دوﻻر وهي ﻻ تشمل سوى الخسائر المتعلقة بانتاج اﻷسمدة والمنسوجات الصناعية والغازات الصناعية.
(ii) Because of the close relationship between agricultural production and the industrial sector, variations in agricultural production affect industry
apos ٢ apos بسبب العﻻقة الوثيقة بين اﻻنتاج الزراعي والقطاع الصناعي، ينعكس التغير في اﻻنتاج الزراعي على الصناعة
Progress was made in enhancing community participation in rural industry development in Sierra Leone and Zambia. Industrial management and rehabilitation
وأحرز تقدم في تعزيز المشاركة المجتمعية في تنمية الصناعة الريفية في سيراليون وزامبيا.
(c) Coordination and promotion of industry action to incorporate environmental considerations into industrial decisions, transfer of information and expertise between industry and the public sector, support of strategic initiatives to increase industry awareness of and skills in dealing with environmental issues.
)ج( تنسيق العمل الصناعي واﻻرتقاء به ﻻدماج اﻻعتبارات البيئية في القرارات الصناعية، ونقل المعلومات والخبرة الفنية فيما بين الصناعة والقطاع العام، ودعم المبادرات اﻻستراتيجية لزيادة الوعي الصناعي بالقضايا البيئية والمهارات الﻻزمة للتعامل مع هذه القضايا.
Another important industrial sector is the machinery and chemical industry, which is mainly located in Ida Viru County and around Tallinn.
وهناك قطاع آخر مهم الصناعية هي الآلات والصناعة الكيماوية، والذي يقع أساسا في المؤسسة الدولية للتنمية فيرو مقاطعة وحول تالين.
Its main sources of income are oil, industrial exports, manufactured goods, electronics, heavy industry, automobiles, construction, food, banking and financial services.
مصادر الرئيسي للدخل هي النفط، والصادرات الصناعية، والسلع المصنعة والإلكترونيات والصناعات الثقيلة والسيارات والبناء والأغذية والبنوك، والخدمات المالية.
Heavy industry received major economic support during the 1950s, but central planning resulted in waste and inefficient use of industrial resources.
تلقى الدعم الصناعات الثقيلة الاقتصادية الرئيسية خلال 1950s، ولكن التخطيط المركزي أدى إلى النفايات والاستخدام غير الفعال للموارد الصناعية بحاجة لمصدر .
It supported the programmes relating in particular to the strengthening of productive capacities, investment promotion, SMEs, agro industry and industrial competitiveness.
كما إنه يؤيد البرامج المتصلة بشكل خاص بتعزيز القدرات الإنتاجية وترويج الاستثمار، والمنشآت الصغيرة والمتوسطة والصناعة القائمة على الزراعة والقدرة التنافسية الصناعية.
International cooperation can play an important role in fostering structural change in industry and building up the required industrial support institutions.
ويمكن أن يسهم التعاون الدولي بدور هام في تعزيز التغير الهيكلي في مجال الصناعة وبناء مؤسسات الدعم الصناعي الﻻزمة.
In order to measure new phenomena in industrial production, such as emerging industries, outsourcing, changes in quality and the environmental impact of industry, the existing international recommendations on industrial statistics must be revised.
42 سعيا إلى قياس الظاهرة الجديدة في الإنتاج الصناعي مثل الصناعات الجديدة الناشئة، والاستعانة بالمصادر الخارجية وتغير الجودة والأثر البيئي، يتعين تنقيح التوصيات الدولية القائمة الخاصة بالإحصاءات الصناعية.
1 This programme review on industrial statistics focuses on the manufacturing industry although, conventionally, industrial statistics comprise mining and quarrying, manufacturing, gas, water and electricity and construction, as defined by ISIC, Rev.3.1.
(1) ي ركز برنامج الاستعراض هذا للإحصاءات الصناعية على قطاع التصنيع، رغم أن من المتفق عليه أن الإحصاءات الصناعية تشمل التعدين والمقالع والتصنيع والغاز والمياه والكهرباء والبناء، على نحو ما عرفها التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية التنقيح الثالث 1.
That support increasingly involves industrial associations and chambers of commerce and industry as well as consultancy institutions in view of their strong multiplier effect and direct access to industry, in particular private enterprise.
ويشمل الدعم بشكل متزايد الرابطات الصناعية والغرف التجارية والصناعية وكذلك المؤسسات اﻻستشارية نظرا لما لها من تأثير قوي مضاعف وسبيل مباشر لوصول إلى الصناعة، وﻻ سيما المنشآت الخاصة.
Special emphasis is given to various agro industrial subsectors and to strengthening private sector organizations, such as chambers of commerce and industry.
ويولى اهتمام خاص لمختلف القطاعات الفرعية في الصناعة الزراعية ولتدعيم منظمات القطاع الخاص، مثل غرف التجارة والصناعة.
The issue of fuel inefficiency is the consequence of larger systemic developments directly correlated to spiralling expansion of the industrial longline industry.
وترجع مسألة عدم الكفاءة في استخدام الوقود إلى تطورات منهجية أوسع نطاقا كما ترتبط مباشرة بالتوسع المتزايد في صناعة الخيوط الطويلة المستخدمة في صناعة الصيد.
D. Environmentally sustainable industrial development 59. With industry being at the centre of the process of achieving sustainable development, the growing importance of environmental issues necessitates their effective integration into industrial activities at both the policy and enterprise levels to achieve environmentally sustainable industrial development.
٥٩ نظرا الى أن الصناعة تعد محور عملية تحقيق التنمية المستدامة، فإن اﻷهمية المتزايدة التي تتسم بها المسائل البيئية تستوجب إدماج هذه المسائل بشكل فعال في اﻷنشطة الصناعية على مستويي السياسة العامة والمؤسسة الصناعية، وذلك بغية تحقيق تنمية صناعية متوافقة مع البيئة.
For example, the Industry Sponsor Program of the Marine Bioproducts Engineering Center was set up to interact with industrial sponsors, with the aim of building a group of industry participants in the Centre's activities.66
ومن الأمثلة على ذلك إنشاء برنامج الصناعات الراعية التابع لمركز هندسة المنتجات الاحيائية البحرية بهدف حشد مجموعة من هذه الصناعات لإشراكها في أنشطة المركز(66).
(2005) treated industrial wastewaters from pharmaceutical industry and observed that the suspended solids in the inlet wastewater were not removed in the reactor.
(2005) معالجة المخلفات الصناعية السائلة الناتجة من صناعة الأدوية، وقد لوحظ أنه لا يتم إزالة المواد الصلبة العالقة في مدخل المخلفات السائلة في المفاعل.
It also has an extensive wine industry and produces microorganisms on an industrial scale to support other industries including agriculture, food technology and brewing.
كما أن لديها صناعة واسعة للنبيذ وتنتج الكائنات الحية الدقيقة على نطاق صناعي لدعم صناعات أخرى بما في ذلك الزراعة، وتكنولوجيا الغذاء والتختمر.
Likewise, at OECD, the Statistics Directorate maintains its own industrial databases on structural statistics for industry and services and statistics by economic size class.
كما أن مديرية الإحصاءات بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تحتفظ بقواعد بياناتها الصناعية الخاصة بها عن الإحصاءات الهيكلية للصناعة والخدمات والإحصاءات المصنفة حسب فئة الحجم الاقتصادي.
As a result, Palestinian industry had become increasingly competitive, the Palestinian Standards Institution had improved its results, and industrial modernization programmes had been introduced.
ونتيجة لذلك، أصبحت الصناعة الفلسطينية أكثر قدرة على المنافسة، وحس نت مؤسسة المعايير الفلسطينية نتائجها، وبدأ تنفيذ برامج التحديث الصناعي.
At the same time, recommendations are provided to industry and industrial institutions encouraging them to pay more attention to the potential of women in industrial development, while advice is given on the improvement and diversification of employment opportunities.
وفي الوقت ذاته، تقدم توصيات إلى الصناعة والمؤسسات الصناعية تشجعها على إيﻻء مزيد من اﻻهتمام ﻻمكانيات المرأة في مجال التنمية الصناعية، في حين تسدي المشورة بشأن تحسين وتنويع فرص العمل.
45. Central to the discussion of human resource development for industry is the need to create and upgrade continuously the skills, motivation and know how that are required by industry and are essential to achieving dynamic industrial growth.
٤٥ وفي مناقشة مسألة تنمية الموارد البشرية الﻻزمة للصناعة، تبرز في المقدمة ضرورة القيام على نحو متواصل بتكوين ورفع مستوى المهارات والحواجز والدراية التي تتطلبها الصناعة والتي تعد من الشروط اﻷساسية لتحقيق نمو فعال.
As China shifts its economic model away from heavy infrastructure investment and bulk manufacturing, many of these small industrial cities will lose their core industry.
فمع تحويل الصين لنموذجها الاقتصادي بعيدا عن الاستثمار في البنية الأساسية الثقيلة والتصنيع بكميات كبيرة، سوف تفقد العديد من هذه المدن الصناعية الصغيرة صناعاتها الأساسية.
The impact of that cooperation on the Cuban economy, especially in such fields as agro industry, the environment, energy and industrial management, had been palpable.
وكان أثر هذا التعاون ملموسا في الاقتصاد الكوبي، لا سيما في ميادين الصناعات الزراعية، والبيئة، والطاقة، والإدارة الصناعية.
Other Parties have developed policies for cleaner industrial production including through setting stringent energy intensity targets and energy conservation plans for different branches of industry.
وقامت أطراف أخرى بتطوير سياسات عامة تتعلق بالإنتاج الصناعي بطريقة أنظف، بما في ذلك من خلال وضع أهداف صارمة فيما يتعلق باستهلاك الطاقة وخطط الحفاظ عليها فيما يخص مختلف فروع الصناعة.
Industry must play a key role in the diversification of African economies, and additional emphasis should be placed on the industrial processing of African commodities.
ويتعين أن تضطلع الصناعة بدور رئيسي في تنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، وينبغي وضع توكيد إضافي على التجهيز الصناعي للسلع اﻷساسية اﻻفريقية.
(e) Industrial strategies and policies and setting up of institutional support, including development of sustainable institutional capability for industrial services, and support to local enterprises in cooperation with local chambers of commerce and representatives of industry groups and associations
)ﻫ( اﻻستراتيجيات والسياسات الصناعية وإقامة الدعم المؤسسي، بما في ذلك تكوين القدرة المؤسسية المستدامة في مجال الخدمات الصناعية، وتقديم الدعم الى المشاريع التجارية المحلية بالتعاون مع الغرف التجارية المحلية وممثلي المجموعات والرابطات الصناعية
List noted how Britain s emergence as the first industrial nation at the end of the eighteenth century depended on prior state policies to promote British industry.
لاحظ ليست كيف أن ظهور بريطانيا بوصفها أول دولة صناعية في نهاية القرن التاسع عشر اعتمد على سياسات انتهجتها الدولة في وقت سابق لتشجيع الصناعة البريطانية.
Some Parties are proposing the introduction of efficient fuel for boilers in industry, efficient coal fired boilers, efficient electrical motors, and efficient lighting in industrial buildings.
40 وتقترح بعض الأطراف استخدام وقود يتسم بالكفاءة للمراجل في قطاع الصناعة، ومراجل ذات كفاءة مشغلة بالفحم، ومحركات كهربائية ذات كفاءة، وإنارة ذات كفاءة في المباني الصناعية.
The ongoing UNIDO integrated programme to boost the food processing industry in Songchon County would contribute to creating sustainable rural industrial development and increasing food production.
ومن شأن برنامج اليونيدو المتكامل لتعزيز صناعة تجهيز الأغذية الجاري في مقاطعة سونغشون أن يساهم في تحقيق تنمية صناعية مستدامة في الريف وزيادة إنتاج الأغذية.
The ability of a country to upgrade and reconvert industry related skills was a major instrument in combating unemployment, promoting technological innovation and raising industrial productivity.
وقال إن قدرة أي بلد على تحسين وتكييف قابليته الصناعية هي اﻷداة الهامة لمكافحة البطالة، وﻻبتكار التكنولوجيات ولزيادة اﻻنتاجية الصناعية.
Industrial and industry related institutions, increasingly also from the private sector, act as efficient vehicles to foster such partnerships, which often occurs in specific subsectoral contexts.
وتعمل المؤسسات الصناعية وذات الصلة بالصناعة، بما فيها وبشكل متزايد مؤسسات القطاع الخاص، كوسائل فعالة لتعزيز هذه الشراكات التي كثيرا ما تحدث في سياقات قطاعات فرعية محددة.
112. In August 1993, a high level Lebanese delegation, while on an official visit to UNIDO headquarters, discussed the following priority projects the establishment of an industrial information centre the rehabilitation of the Industry Institute and the establishment of industrial estates.
٢١١ وفي آب أغسطس ١٩٩٣، ناقشت بعثة لبنانية رفيعة المستوى، خﻻل قيامها بزيارة رسمية الى مقر منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، المشاريع ذات اﻷولوية التالية إنشاء مركز للمعلومات الصناعية إصﻻح المعهد الصناعي وإنشاء مناطق صناعية.
(e) To industrial strategies and policies and setting up of institutional support, including development of sustainable institutional capability for industrial services and support to local enterprises in cooperation with local chambers of commerce and representatives of industry groups and associations
)ﻫ( اﻻستراتيجيات والسياسات الصناعية وإقامة الدعم المؤسسي، بما في ذلك تكوين قدرة مؤسسية مستدامة للخدمات الصناعية وتقديم الدعم الﻻزم للمنشآت المحلية بالتعاون مع الغرف التجارية المحلية وممثلي المجموعات والرابطات الصناعية
Industry Nothing more than a simple primitive industry, and food industry, including bread, sugar, flour, and the construction industry.
لا تزيد عن كونها حرفة بدائية بسيطة، وتشمل صناعة الغذاء منها الخبز، والسكر، والطحي، وصناعة البناء.
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
في هذه الأثناء، بدأ إنتاج الطعام يأخذ شكلا صناعيا .
125. The lead role played by private industry in most developing countries and the transition to such structures in others bear manifold implications for international industrial cooperation.
١٢٥ ينطوي الدور القيادي الذي تضطلع به الصناعة الخاصة في معظم البلدان النامية والتحول إلى مثل هذه الهياكل في غيرها على آثار متعددة بالنسبة للتعاون الصناعي الدولي.

 

Related searches : Industrial Equipment Industry - Industrial Machinery Industry - Industrial Era - Industrial Minerals - Industrial Lighting - Industrial Security - Industrial Research - Industrial Segment - Industrial World - Industrial Facility - Industrial Marketing - Industrial Fabric