Translation of "industrial energy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Industrial - translation : Industrial energy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency | المكو ن البرنامجي جيم 2 كفاءة الطاقة الصناعية |
United Nations Industrial Development Organization, International Atomic Energy Agency | منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
But Europe cannot build an industrial strategy on cheap energy. | ولكن أوروبا من غير الممكن أن تبني استراتيجية صناعية على الطاقة الرخيصة. |
Awareness building in energy efficiency measures and the introduction of efficient industrial energy systems is, therefore, required. | ولهذا لا بد من بناء الوعي بتدابير الكفاءة في استخدام الطاقة واستحداث نظم تكفل الكفاءة الصناعية في استخدام الطاقة. |
Figure 2 Energy Performance of Industrial Fisheries for Direct Human Consumption | الشكل 2 أداء الطاقة لمصائد الأسماك الصناعية لأغراض الاستهلاك البشري المباشر |
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors | تحسين أداء استخدام الطاقة في القطاعات المنزلية والصناعية والتجارية وقطاع النقل |
Energy balances and energy flow diagrams are needed at the plant and industrial process levels and can contribute to sectoral energy information systems. | ويتعين وضع موازين للطاقة ورسوم بيانية لتدفقاتها على مستويي المنشأة والقطاع الصناعي بأسره، ويمكن أن يسهم ذلك في تطوير نظم المعلومات القطاعية بشأن الطاقة. |
Employment and livelihood as a focus of industrial development and energy policy | ألف العمالة وأسباب الرزق باعتبارهما مجال تركيز التنمية الصناعية والسياسات العامة للطاقة |
34. Heat recovery from industrial processes is an excellent energy conservation practice. | ٣٤ وإن استرداد الحرارة من العمليات الصناعية يعتبر ممارسة ممتازة لحفظ الطاقة. |
In the industrial sector, three Parties proposed projects aimed at identifying energy conservation measures and actions (energy efficiency gains). | وفي القطاع الصناعي، اقترحت ثلاثة أطراف مشاريع تهدف إلى تحديد تدابير وإجراءات في مجال حفظ الطاقة (مكاسب من حيث كفاءة الطاقة). |
Therefore, industrial energy efficiency is very important to increase productivity and to optimize energy intensity of manufacturing and services. | 50 ويتصدى برنامج اليونيدو الخاص بكفاءة الطاقة لواقع أن الصناعة من أكبر مستخدمي الطاقة. |
This includes the intervention of high efficiency combustion technologies, energy efficient industrial technologies and processes, and the promotion of energy conservation. | ويتضمن هذا إدخال تكنولوجيات لﻻحتراق عالية الكفاءة وتكنولوجيات وعمليات صناعية تتسم بالكفاءة من حيث الطاقة وتعزيز حفظ الطاقة. |
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness | (ب) يؤدي استخدام الحرارة والبخار في العمليات الصناعية بكفاءة إلى تخفيض استهلاك الوقود الصناعي، وبالتالي يؤدي إلى زيادة الانتاجية وانخفاض تكاليف الطاقة وتحس ن التنافس الصناعي |
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces. | 60 وتهدف أغلبية مقترحات المشاريع في القطاع الصناعي إلى تحقيق مكاسب من حيث الكفاءة الطاقية، ولا سيما تحسين كفاءة المراجل والأفران الصناعية. |
Through these measures, energy use has become more efficient, and marked improvements have been made in energy consumption per mining and industrial production unit. | ٦١ وبواسطة هذه التدابير أصبح استخدام الطاقة أكثر فعالية، وسجلت تحسينات ملحوظة في استهﻻك الطاقة بحسب وحدة التعدين ووحدة اﻻنتاج الصناعي. |
More than two million people in the advanced industrial nations today find work in renewable energy. | إذ أن أكثر من مليوني إنسان في بلدان العالم المتقدم صناعيا يعملون اليوم في مجالات الطاقة المتجددة. |
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge. | 4 ويشكل الطلب العالمي للطاقة والسلع الصناعية الذي يتزايد باستمرار تحديا هائلا. |
46. Energy has become synonymous with industrial development and progress in many parts of the world. | ٤٦ وأصبحت الطاقة مرادفا للتنمية الصناعية والتقدم في العديد من أنحاء العالم. |
The ASEAN countries were now giving high priority to promoting energy efficiency, particularly in the transportation and industrial sectors, and to developing renewable energy sources, including by exploring different energy mixes. | وقال إن بلدان رابطة جنوب شرق آسيا تعطي الآن أولوية عالية لتشجيع كفاءة الطاقة لاسيما في قطاعي النقل والصناعة، ولتطوير مصادر للطاقة المتجددة، بما في ذلك تجرية خلطات مختلفة من الطاقة. |
Other Parties have developed policies for cleaner industrial production including through setting stringent energy intensity targets and energy conservation plans for different branches of industry. | وقامت أطراف أخرى بتطوير سياسات عامة تتعلق بالإنتاج الصناعي بطريقة أنظف، بما في ذلك من خلال وضع أهداف صارمة فيما يتعلق باستهلاك الطاقة وخطط الحفاظ عليها فيما يخص مختلف فروع الصناعة. |
Special attention should be given to the areas of energy, climate change, air pollution and industrial development. | وينبغي إيلاء الاهتمام بوجه خاص لمجالات الطاقة وتغير المناخ والتلوث الجوي والتنمية الصناعية. |
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) emphasizes the need to promote energy crops on degraded lands. | 77 وتشدد منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على ضرورة تشجيع إنشاء مزارع تقوم على الطاقة في الأراضي المتدهورة. |
(7) Regional cooperation for the transfer, distribution and industrial exploitation of gas, oil and other energy resources | )٧( التعاون اﻹقليمي على نقل الغاز والنفط وغيرهما من موارد الطاقة، وعلى توزيعها واستغﻻلها صناعيا |
UNIDO will focus on activities related to rural and renewable energy, industrial energy efficiency, cleaner and sustainable production, water management, and Montreal and other international protocols. | وسوف تركز اليونيدو على الأنشطة المتعلقة بالطاقة الريفية والمتجددة، والكفاءة الصناعية في استخدام الطاقة، والانتاج الأنظف والمستدام، وإدارة المياه، وبروتوكول مونتريال والبروتوكولات الدولية الأخرى. |
64. Energy and greenhouse gases. The field of efficient energy generation and utilization offers opportunities that are uniquely suited to combining industrial profitability with environmental protection. | ٦٤ الطاقة وغازات الدفيئة يتيح مجال توليد الطاقة الفعالة واستخدامها بكفاءة فرصا، تﻻئم بصورة فريدة عملية الجمع بين المربحية الصناعية وحماية البيئة. |
For example, Saõ Paulo, Brazil s industrial powerhouse, now depends for most of its energy on Bolivian natural gas. | على سبيل المثال، تعتمد الآن مدينة ساو باولو، أو المحرك الصناعي للبرازيل، على الغاز الطبيعي المستورد من بوليفيا لتغطية أغلب احتياجاتها من الطاقة. |
45. Mineral deposits fall into three main categories energy minerals, metallic minerals and non metallic or industrial minerals. | ٥٤ والرواسب المعدنية تنتمي الى ثﻻث فئات رئيسية معادن الطاقة، والمعادن الفلزية، والمعادن غير الفلزية أو الصناعية. |
In 1977, the US created the Department of Energy (DOE) a year later, it enacted the National Energy Act, which employed tools like industrial regulation and tax incentives to promote fuel efficiency and renewable energy. | وفي عام 1977، أنشأت الولايات المتحدة وزارة الطاقة وبعد عام واحد أقرت قانون الطاقة الوطنية، الذي وظف أدوات مثل التنظيم الصناعي والحوافز الضريبية لتشجيع كفاءة استهلاك الوقود والطاقة المتجددة. |
Where local governments have encouraged the production of renewable energy, their communities have realized economic benefits and secured their energy supply, further attracting new industrial development that is not reliant on non renewable energy sources. | 19 حققت مجتمعاتها المحلية، أينما شجعت الحكومات المحلية إنتاج الطاقة المتجددة، فوائد اقتصادية وأمنت إمداداتها من الطاقة، مما زاد من اجتذاب تنمية صناعية جديدة لا تعتمد على مصادر الطاقة غير المتجددة. |
The necessary reductions imply a rapid and radical transformation of industrial, energy, and land use systems around the world. | وتتطلب التخفيضات الضرورية تحول سريع وجذري في أنماط استخدام الطاقة والأراضي والصناعة في مختلف أنحاء العالم. |
Industrial energy was 71 per cent cheaper than the regional average, costing only 11 United States dollars per megawatt. | وتباع الطاقة الصناعية فيها بأسعار تقل عن متوسط الأسعار السائدة على الصعيد الإقليمي بنسبة 71 في المائة، إذ تباع بمبلغ 11 دولارا أمريكيا لكل ميغاواط. |
UNIDO was also committed to preserving the environment by promoting energy efficient and environmentally friendly industrial production and processes. | وفضﻻ عن ذلك، تهتم اليونيدو بموضوع الحفاظ على البيئة عن طريق تشجيع طرق اﻻنتاج واﻷساليب الصناعية التي تنطوي على توفير الطاقة وعدم إلحاق ضرر بالبيئة. |
While US Vice President Dick Cheney denigrates the idea of energy conservation, China s leaders have adopted a new five year plan that commits the country to cut energy use by one fifth, industrial pollution by one tenth, and industrial water consumption by one third. | وبينما يستهزئ نائب رئيس الولايات المتحدة ديك تشيني بفكرة ترشيد استهلاك الطاقة، فقد تبنى زعماء الصين خطة خمسية جديدة تلزم البلاد بتخفيض استهلاك الطاقة بنسبة الخمس، والتلوث الصناعي بنسبة العشر، واستهلاك الصناعة للمياه بنسبة الثلث. |
Industrial re deployment might also be the answer to outsourcing by European companies, so we need to build an integrated Euro Mediterranean structure that encourages industrial, agricultural, energy, and job mobility. | ولعل إعادة الانتشار الصناعي تشكل أيضا الحل لمشكلة نقل الشركات الأوروبية لنشاطها إلى الخارج، أي أننا لابد وأن نبني هيكلا للتكامل الأوروبي المتوسطي يعمل على تشجيع الصناعة والزراعة والطاقة وانتقال العمالة. |
Moreover, as oil consuming countries aim for energy independence, producing countries will try to shield themselves by building energy intensive industries so they can export oil embedded in industrial products. | فضلا عن ذلك، ومع سعي الدول المستهلكة للنفط إلى تحقيق هدف الاستقلال في مجال الطاقة، فسوف تحاول البلدان المنتجة حماية أنفسها ببناء صناعات تستهلك الطاقة بكثافة حتى تتمكن من تصدير النفط في هيئة منتجات صناعية. |
The countries of North Africa also need energy particularly more electricity and new networks to support urban and industrial development. | وتحتاج بلدان شمال أفريقيا أيضا إلى الطاقة ـ وبشكل خاص المزيد من الطاقة الكهربائية وشبكات جديدة لدعم التنمية الحضرية والصناعية. |
The Industrial Revolution brought ideas and energy to the table, but human brains remained the only effective instrumentalities of control. | ولقد جلبت الثورة الصناعية الأفكار والطاقة إلى الطاولة، ولكن العقول البشرية ظلت تمثل أدوات السيطرة الوحيدة الفع الة. |
And China s 12th Five Year Plan provides a clear national policy direction on energy saving, emissions reduction, and industrial development. | وتقدم الخطة الخمسية الثانية عشرة في الصين توجهات واضحة في السياسة الوطنية بشأن ترشيد استخدام الطاقة، وخفض الانبعاثات الغازية، والتنمية الصناعية. |
For instance, the energy consumption of every unit of Chinese industrial output is close to three times the global average. | فعلى سبيل المثال، يقترب استهلاك الطاقة عن كل وحدة من وحدات الناتج الصناعي الصيني من ثلاثة أمثال المتوسط العالمي. |
Where Stalin had his barbarous yet monumental drive to industrial modernization, Putin boasted of making Russia a great energy power. | ففي حين عمل ستالين في حملة وحشية على تحديث الصناعة في البلاد، تباهى بوتن بتحويل روسيا إلى قوة عظمى في مجال الطاقة. |
Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation concerning industrial development, energy for sustainable development and climate change | ثالثا تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ فيما يتعلق بالتنمية الصناعية والطاقة من أجل التنمية المستدامة وتغي ر المناخ. |
(e) Europe and the NIS In this region, emphasis will be placed on industrial energy efficiency, since energy wastage is a particularly serious problem, with its roots in the highly subsidized energy prices of the planned economy era. | (ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا في هذه المنطقة، سينصب التركيز على الكفاءة الصناعية في استخدام الطاقة، لأن تبديد الطاقة يمث ل مشكلة شديدة الخطورة، تكمن جذورها في الدعم الهائل لأسعار الطاقة في عهد الاقتصاد المخطط. |
This requires that a more rational strategy be mapped out in the planning of major industrial projects and energy hungry enterprises. | وهذا يتطلب الاستعانة بإستراتيجية أكثر عقلانية في التخطيط للمشاريع الصناعية الكبرى والمؤسسات المتعطشة للطاقة. |
Applications of industrial and environmental biotechnology promise to cut the cost of production, the number of processing steps and energy consumption. | وتطبيقات التكنولوجيات الأحيائية الصناعية والبيئية تعد بخفض تكلفة الإنتاج، وعدد مراحل التجهيز، واستهلاك الطاقة. |
The activities in question are energy conversion (combustion and fugitive emissions of fuels), industrial processes, use of solvents, farming and wastes. | واﻷنشطة المعنية هي تحويل الطاقة )احتراق الوقود وانبعاثات الوقود الهارب(، والعمليات الصناعية، واستخدام المذيبات، والزراعة، والنفايات. |
Related searches : Energy And Industrial - Industrial Energy Use - Industrial Energy Efficiency - Non-energy Industrial Goods - Industrial Era - Industrial Minerals - Industrial Lighting - Industrial Security - Industrial Research - Industrial Segment - Industrial World - Industrial Facility