Translation of "individual level information" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Impact at the individual level
1 الأثر على مستوى الفرد
Impact at the individual level 15
دال أثر الدورة التدريبية 15
(f) Information on individual corporations
)و( المعلومات المتعلقة بالشركات الفرادى
Individual level The individual level of analysis locates the cause of events in individual leaders or the immediate circle of decision makers within a particular country.
مجتمع دولييعمل مستوى التحليل الفردي على تحديد سبب نشوء الأحداث الناتجة عن القرارات التي تتخذها القيادات من الأفراد أو مجموعة صانعي القرار داخل دولة معينة.
A. Information received from individual countries
ألف المعلومات التي وردت من فرادى البلدان
II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES
ثانيا المعلومات الواردة من بلدان فرادى
II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES
ثانيا المعلومات الواردة من البلدان
INFORMATION SUBMITTED BY INDIVIDUAL ORGANIZATIONS AND UNITED
المعلومات المقدمة من منظمات مختلفـة ومـن اﻷجهزة
II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 2 3
ثانيا المعلومات الواردة من البلدان
I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level.
لقد وجدت هذا حقيقيا، على المستوى الشخصي و على مستوى المؤسسات.
A. Information received from individual countries .. 47 60 20
المعلومات التي وردت من فرادى البلدان
II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 3 10 3
ثانيا المعلومات الواردة من بلدان فرادى
And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic.
وأتفهم أنه على المستوى الفردي، يكون الأمر مجرد رمزية .
All three possibilities are drawn from an individual level of analysis.
وبهذا، تعتبر كافة الاحتمالات الثلاثة تلك مستمدة من مستوى التحليل الفردي.
At the individual level, reproductive health and family planning are essential needs.
وعلى الصعيد الفردي، نجد أن الصحة اﻻنجابية وتنظيم اﻷسرة أصبحا احتياجين أساسيين.
Since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level.
ومنذ بدأت محاكم التفتيش، بدأنا بالتعامل مع المشكلات على المستوى الفردي. أتعلمون أمرا إن ذلك غير مجدي.
Technology that listens is technology that responds to individual information needs.
التكنولوجيا المستمعة هي تكنولوجيا قادرة على الإستجابة للحاجات الفردية في ما خص المعلومات.
Any type of state come from the domestic level of analysis, but a failed state usually means an institutional breakdown at domestic level of analysis, whereas a rogue state often implies evil intentions by individual individual level of analysis.
تندرج كافة أنواع الدول في قائمة مستوى التحليل المحلي، غير أن الدولة الفاشلة عادة ما ي قصد بها الدولة التي انهارت مؤسساتها على مستوى التحليل المحلي، بينما غالب ا ما تقوم الدولة المارقة على النوايا الشريرة لأفرادها مستوى التحليل الفردي.
implementing partner. Individual counselling will be given to determine the level of assistance required for individual non Indo Chinese refugee asylum seekers.
وستوفر المشورة الفردية لتحديد مستوى المساعدة الﻻزمة لكل ﻻجئ ملتمس لجوء من غير الهند الصينية.
At the sub national level the actors are individual nuclear industry businesses, and the amount of information available regarding the commitment to the global public good becomes more restricted.
وعلى الصعيد دون الوطني، فإن الجهات الفاعلة هي آحاد المشاريع الصناعية النووية، ويصبح حجم المعلومات المتاحة بشأن الالتزام بالمنفعة العامة العالمية أكثر تقييدا .
Table II lists individual measures for providing environmental information, training and education.
ويبيﱢن الجدول الثاني فرادى التدابير المتخذة من أجل توفير المعلومات والتدريب والتثقيف في مجال حماية البيئة.
It should be noted that the General Assembly appropriates funds at a budget section level, not at an individual projects level.
نظرا لأن تلك الفقرة تتصل بمشاريع تمول في إطار حساب أعمال التشييد الجارية.
The household (or family) is the basis to measure the poverty level, whereas this analysis is based on an individual level.
والأسرة المعيشية (أو الأسرة) هي أساس قياس مستوى الفقر بينما يرتكز هذا التحليل على مستوى الفرد.
Information Looking for imports and top level stylesheets.
معلومات النظر لـ واردات و الأعلى مستوى n
Further research has refined some of the original dimensions, and introduced the difference between country level and individual level data in analysis.
وعملت أبحاث إضافية على تحسين بعض الأبعاد الأصلية وأدخلت الفرق بين البيانات على المستوى القطري والبيانات على المستوى الفردي في التحليل.
The Committee commends the information provided on the website, including detailed information on the Development Account and individual projects.
وتشيد اللجنة بالمعلومات المقدمة على الموقع الشبكي، بما فيها المعلومات التفصيلية بشأن حساب التنمية والمشاريع الفردية.
Targeting decisions are made drawing together all available information on each individual target.
وتتخذ قرارات تحديد الأهداف بجمع كل المعلومات المتاحة عن كل هدف من الأهداف.
This publication presents information which every individual, household and community is entitled to.
فهذا المنشور يوفر المعلومات التي يحق لكل فرد وأسرة معيشية ومجتمع محلي الحصول عليها.
Individual universities, while assessing the academic community and development level, developed dynamic reform plans accordingly.
وقي مت فرادى الجامعات المجتمع الأكاديمي ومستوى التطور، فاستنبطت خطط إصلاح دينامية وفقا لذلك.
Regarding girls' education and their career options, all decisions on the type of education are made at the individual level, but the results of the patterns we find cannot be found only at the individual level.
597 وفيما يتعلق بتعليم البنات وتدريبهن وخيارات حياتهن الوظيفية، ت تخذ جميع القرارات ذات الصلة بنوع التعليم على الصعيد الفردي، غير أن نتائج الأنماط التي نقف عليها لا يمكن أن توجد فقط على الصعيد الفردي. ويعتقد أ.
Information need is an individual or group's desire to locate and obtain information to satisfy a conscious or unconscious need.
حاجة المعلومات هي رغبة الفرد أو المجموعة لتحديد والحصول على المعلومات لتلبية الحاجة الواعية أو غير الواعية.
The document on contracts with individual consultants did not include specific anti fraud information.
ولا تتضمن الوثيقة المتعلقة بالعقود المبرمة مع فرادى الاستشاريين معلومات محددة بشأن مكافحة الغش.
I'm quite certain that information on the individual in question must already exist somewhere.
. .. الرجل المذنب يجب أن يكون لديه سجل بمكان ما
Extend the responsibility for implementing the provisions of the Convention to the level of the individual.
5 توسيع نطاق المسؤولية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية بحيث يشمل المسؤولية على مستوى الأفراد.
Not by much, as an individual level, but enough at a population level to shift the rates of heart disease in a whole population.
ليس بكثير، على مستوى الفرد، ولكن ما فيه الكفاية على مستوى المجموعة لنقل معدلات الإصابة بأمراض القلب في مجموعة كاملة.
(f) Obtaining personal profile information on an individual from the Internet with a view to using that information to impersonate them
(و) الحصول على معلومات أو خواص الشخصية بشأن فرد من الأفراد من شبكة الإنترنت بهدف استخدام المعلومات لتمثيل شخصية الآخرين بها
In the area of information, the joint units assist in the collection of information on the countries of their regions, including information on individual transnational corporations.
وفي مجال المعلومات، تساعد الوحدات المشتركة في جمع المعلومات عن بلدان المناطق التي تنتمي إليها بما في ذلك معلومات عن الشركات عبر الوطنية الفرادى.
An information security audit is an audit on the level of information security in an organization.
تدقيق أمن المعلومات هو لتدقيق على مستوى أمن المعلومات في المؤسسة.
A media democracy focuses on using information technologies to both empower individual citizens and promote democratic ideals through the spread of information.
وتركز الديمقراطية الإعلامية على استخدام تكنولوجيا المعلومات لتعزيز قدرات الأفراد من المواطنين وتعزيز المثل الديمقراطية عبر نشر المعلومات.
Provisions for the maintenance of information technology equipment are based on the Information Technology Services Division's standard service level agreements, which vary from level A (unit cost 1,200) to level C (unit cost 550).
30 تستند الاعتمادات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والتي تتراوح بين المستوى ألف (تكلفة الوحدة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (تكلفة الوحدة 550 دولارا).
At the level of individual consciousness, this means that religious certainty is now harder to come by.
وعلى مستوى الوعي الفردي فإن هذا يعني أن اكتساب اليقين الديني صار اليوم أكثر صعوبة.
Policies that helped open economic spaces for individual initiatives at the local level greatly facilitated this process.
وأدت السياسات التي ساعدت على فتح مجاﻻت اقتصادية للمبادرات الفردية على الصعيد المحلي الى تيسير هذه العملية الى حد كبير.
level, you can't keep track of any individual one, unless you have some kind of unbelievable supercomputer.
لا نستطيع أن نتعقب كل جسيم على حدى إلا إن قمنا بصناعة كمبيوتر خارق في الحسابات
This level of activity compares with 16 individual compliance matters reported by the Committee in 2000, and 3 matters of individual compliance reported by the Committee in 1996.
وي قارن هذا المستوى من النشاط بمسائل الامتثال الإفرادية التي أبلغت عنها اللجنة في عام 2000 والتي بلغت 16 مسألة، والتي أبلغت عنها في عام 1996 وبلغت 3 مسائل.
Although there is still a lack of information on the implementation of programmes in some countries, those reports that have been received list more than 100 individual projects and activities implemented at the national level.
ورغم أنه ﻻيزال ثمة افتقار إلى المعلومات بشأن تنفيذ البرامج في بعض البلدان، فإن التقارير التي تم استﻻمها تورد مايزيد على ١٠٠ مشروع ونشاط منفرد نفذت على الصعيد الوطني.

 

Related searches : Individual Information - Individual Level - Information Level - Level Information - Individual Customer Level - Level Of Individual - Individual Entity Level - Individual Level Variable - Individual Level Studies - On Individual Level - Individual Level Data - Individual Company Level - Level Of Information - Top Level Information