Translation of "individual households" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Individual households or groups of households obtained their water from smaller wells. | ويحصل أسر الأفراد أو مجموعات من الأسر على المياه من آبار أصغر. |
In rural areas, most sanitation investment, usually for latrines or septic tanks, is undertaken by individual households. | 85 وفي المناطق الريفية، تضطلع الأسر المعيشية فرادى بأغلب استثمارات الصرف الصحي، عادة لإنشاء مراحيض وخزانات تحليل. |
According to the data of the census of population, households and dwellings in the Republic of Macedonia conducted in 2002 the total number of individual households is 564 237. | واستنادا إلى البيانات المستخلصة من إحصاء السكان والأسر المعيشية والمساكن في جمهورية مقدونيا الذي أجري في عام 2002، يبلغ العدد الإجمالي للأسر المعيشية 237 564 أسرة. |
That is true for societies at large, but it is also true for the smallest communities and individual households. | وهذا صحيح بالنسبة للمجتمعات عموما، ولكنه صحيح أيضا بالنسبة لأصغر الجماعات وفرادى الأسر. |
In most developed countries, the traditional nuclear family is in severe decline and is being replaced by single individual households. | ففي أغلب الدول المتقدمة، أصبحت الأسرة الأساسية التقليدية (التي تتكون من أب وأم وثلاثة أبناء) في انحدار شديد، وبدأ يحل محلها الأسرة التي تتكون من شخص واحد. |
Putting measures in place to prevent the direct or indirect disclosure of data on persons, households, businesses and other individual respondents | وضع تدابير لمنع الكشف بشكل مباشر أو غير مباشر عن البيانات المتعلقة بالأشخاص أو الأسر المعيشية أو المؤسسات التجارية وغير ذلك من فرادى المستجيبين بتقديم بيانات |
Rural households | اﻷسر المعيشية الريفية |
As such, it could contribute to insufficient responses in Japan itself from the government to individual companies and households as well as in other countries. | وعلى هذا فقد يساهم هذا التوجه في طرح استجابات غير كافية في اليابان ذاتها ـ من الحكومة إلى الشركات الفردية والأسر اليابانية ـ وكذلك في بلدان أخرى. |
Clean water is trucked from a central reservoir outside the capital and sold to individual households and businesses at 5 to 10 cents per gallon. | والمياه النظيفة ت نقل عبر الشاحنات من المستودع المركزي خارج العاصمة ثم تباع إلى الأ سر المعيشية والمحلات التجارية، بسعر 5 إلى 10 سنتات من سنتات الولايات المتحدة للجالون. |
Of the Christians, there were 294 households and seven bachelors, while there were 73 Jewish households and eight Samaritan households. | أما المسيحين كان عدد الأسر 294 أسرة و 7 أشخاص عزاب، بينما كان عدد الأسر اليهودية ما يقارب 73 أسرة و 8 أسر من السامريون. |
Five separate households. | خمس أسر منفصلة |
Similarly, India has 104 million poor households and 107 million aspirant households. | وعلى نحو مماثل، فلدى الهند 104 مليون أسرة فقيرة ونحو 107 مليون أسرة طامحة. |
It had a population of 23 Muslim households and 23 Christian households. | وكان عدد سكانها 23 الأسر المسلمة والأسر المسيحية 23. |
In 1991 a total of 1,781 households (8.2 ) were single parent households. | 46 في عام 1991، كان ما مجموعه 781 1 أسرة معيشية (8.2 في المائة) وحيدة الأب أو الأم. |
Every working individual supported 6.4 non employed persons and poor households amounted to 58.1 per cent, or more than 2.2 million people, in the occupied Palestinian territory. | وكل فرد عامل يعول 6.4 أشخاصا غير عاملين وبلغت الأسر المعيشية الفقيرة 58.1 في المائة أو ما يزيد على 2.2 مليون شخص، في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Women Heads of Households | ربات الأسر |
10,000 households or bust. | 10.000 منزل و إلا فلا! |
The percentage of households with women as the head of the households is 14.8 . | وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة 14.8 في المائة. |
As of February 2015, approximately 96,149,000 American households (82.6 of households with television) receive History. | في شهر فبراير عام 2015، وصل عدد الأسر الأمريكية اللتي تشاهد القناة الى ما يقرب من 96149000 (82.6 من الأسر مع التلفزيون). |
For example, taxing individual rather than family income which in many economies imposes a higher marginal tax on the second earner in households would encourage women to seek employment. | على سبيل المثال، من الممكن أن يساهم فرض الضرائب على الدخل الفردي وليس دخل الأسر ــ والذي يفرض في العديد من الاقتصادات ضريبة هامشية أعلى على الكاسب الثاني في الأسرة ــ في تشجيع النساء على البحث عن عمل. |
All eyes are on households. | والآن تتجه كل الأنظار إلى الأسر الأميركية. |
Households have a budget constraint. | والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية. |
American households are saving again. | فقد عادت الأسر الأميركية إلى الادخار من جديد. |
(a) Population, households and families. | (أ) السكان والأسر المعيشية والعائلات. |
Private households and small consumers, | المنازل الخاصة وصغار المستهلكين |
So, 10,000 households or bust. | إذن 10.000 أسرة و إلا فلا. |
Female headed households display an incidence of poverty 1.3 times higher than households headed by men. | 71 تظهر الأسر المعيشية التي ترأسها نساء نسبة فقر أعلى بمعدل 1.3 من الأسر المعيشية التي يرأسها رجال. |
The number of households headed by women grew. In some regions, such households accounted for 40 of the total number of households. Those families are among the poorest. | وتبلغ نسبة هذه الأ سر 40 في المائة في بعض المناطق، لا سيما بين أشد الأ سر فقرا. |
74 of households had a car. | تمتلك 74 من الأسر سيارة. |
Residence of households non permanent workers | إقامة الأسر المعيشية العمال غير الدائمين |
30 percent of our households gave. | 30 في المائة من أسرنا ساهموا. |
This is from the household. Households. | أما الفارق الرئيسي بينهما، فهو ان الإستثمار في شراء منزل على صعيد فردي |
The annual income of the richest 12,000 households is greater than that of the poorest 24 million households. | وهذا يعني أن الدخل السنوي لأغنى 12 ألف أسرة أميركية أكبر من الدخل السنوي لأفقر 24 مليون أسرة أميركية. |
There were 7,342 households that consist of only one person and 687 households with five or more people. | هناك 7,342 من الأسر التي تتكون من شخص واحد فقط والأسر 687 مع خمسة أفراد أو أكثر. |
In both 1991 and 2000 single mother households accounted for more than 88 of all single parent households. | وفي عامي 1991 و2000، كانت نسبة الأسر المعيشية للأمهات الوحيدات تمثل أكثر من 88 في المائة من جميع الأسر المعيشية وحيدة الأب. |
voluntary contributions. Private philanthropy, both by individual households and foundations mobilize considerable amounts of money, with only a small fraction of it going to development financing and the international fight against poverty. | التبرعات تسمح الأعمال الخيرية الخاصة التي تقوم بها الأسر والمؤسسات بحشد مبالغ مالية كبيرة، ي خصص جزء صغير منها فقط لتمويل التنمية والمكافحة الدولية للفقر. |
It is also true for many households. | وينطبق هذا أيضا على العديد من الأسر الأميركية. |
Happy households and harmonious states go together. | إن الأسر السعيدة والدول المتآلفة المنسجمة أمران يسيران جنبا إلى جنب. |
Households, politicians, and regulators were also complicit. | وكانت الأسر والساسة والجهات التنظيمية أيضا شريكة في الجريمة. |
Residence of households ships' crew and patients | إقامة الأسر المعيشية أطقم ومرضى السفن |
Households headed by women are particularly vulnerable. | والعائﻻت التي ترأسها النساء هي بوجه خاص العائﻻت القابلة للتضرر. |
The rising number of female headed households | )أ( تزايد عدد اﻷسر المعيشية التي تكون رباتها أحد اﻹناث |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | جوقة اثنين من الأسر ، وكلاهما على حد سواء في الكرامة ، |
Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program. | ويمكن نظريا ل 000 536 أسرة أن تستفيد من علاوة العمل مقارنة ب 000 30 أسرة كانت تستفيد من برنامج مساعدة الوالدين. |
Households that belong to the mobile decile show some differences in the distribution of available expenditure compared to that of all households or to the expenditure of households in urban and rural areas. | 428 وكانت الأ سر الداخلة في الع شير المتحرك توض ح بعض الاختلافات من ناحية توزيع النفقات المتاحة مقارنة بكل الأ سر أو بنفقات الأ سر في المناطق الحضرية والريفية. |
Related searches : Private Households - Households Which - Households Who - Jobless Households - Farming Households - Households Goods - Poor Households - Vulnerable Households - Rural Households - Working Households - Number Of Households - Lending To Households - Loans To Households - Heads Of Households