Translation of "indication of level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indication - translation : Indication of level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
24. An indication of the level of UNRWA assistance to the Palestine refugees is provided by the budget figures. | ٢٤ وتبين أرقام الميزانية مستوى المساعدة المقدمة من اﻷونروا الى الﻻجئين الفلسطينيين. |
12. Preliminary chemical analysis provided some indication of wide spread, low level oil contamination of the fine grained sediments. | ١٢ وأظهر التحليل الكيميائي اﻷولي دﻻئل انتشار على نطاق واسع وبمستوى منخفض لتلوث الرواسب الدقيقة الحبيبات بالنفط. |
An indication of improvement possibilities | بيان إمكانيات التحسين |
F. Indication of additional requirements | واو مؤشر عن اﻻحتياجات اﻻضافية |
F. Indication of additional requirements | واو المؤشر على طلب احتياجات إضافية |
F. Indication of additional requirements | واو بيان اﻻحتياجات اﻻضافية |
G. Indication of additional requirements | زاي بيان اﻻحتياجات اﻻضافية |
D. Indication of additional requirements | دال بيان اﻻحتياجات اﻹضافية |
The responses to this section also provide an indication of the level of decentralization of drug demand reduction efforts and the local ownership of programmes. | كما تقدم الردود على هذا القسم مؤشرا يدل على مستوى اللامركزية في الجهود الرامية إلى خفض الطلب على المخد رات وتبعية ملكية البرامج على الصعيد المحلي. |
This comparison is a useful self verification procedure, which greatly improves the transparency and indicates the level of confidence in the inventories by giving an indication of the level of uncertainty of the results. | إن هذه المقارنة إجراء مفيد للتحقق الذاتي، إذ إنها تحسن الشفافية كثيرا وتشير إلى مستوى الوثوق في قوائم الجرد بتقديم إشارة إلى مستوى عدم التيقن بخصوص النتائج. |
Startup indication timeout | المهلة لإظهار بدء التشغيل |
Startup indication timeout | المهلة لاظهار بدء التشغيل |
They do not provide an indication of prevalence. | ولا توفر هذه البيانات مؤشرا لمعدل الانتشار. |
Indication of implementation status of the programmes over time | )ب( تبيان حالة تنفيذ البرامج بمرور الوقت |
The Senate approved the indication. | ووافق مجلس الشيوخ على هذا الترشيح. |
It can be an indication. | بإمكان ذلك ان يكون مؤشر ا. |
The project arose out of the concern of the penitentiary authorities about the increased level of recidivism, which was taken as an indication that the rehabilitation of prisoners was unsatisfactory. | ونشأ المشروع عن قلق سلطات السجون إزاء زيادة مستوى النكوص، الذي اتخذ كدليل على أن برامج إعادة تأهيل السجناء غير مرضية. |
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. | فالحالة الأولى يجب اعتبارها مؤشرا أوليا والثانية مؤشرا ثانويا |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | خامسا الترتيبات الإدارية والمالية وتبيان الاحتياجات الإضافية |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | رابعا الترتيبات الإدارية والمالية وتحديد المتطلبات الإضافية |
An indication of Queen Cleopatra's goodwill and good faith. | هل يريد |
But this is an indication of the fragility of the process. | ولكن هذا مؤشر على هشاشة العملية. |
They can also give early indication of fraud and malpractice. | كما أنها يمكن أن تعطي مؤشرا مبكرا لحاﻻت الغش والتقصير. |
In the Committee's view, the low level of economic, social and cultural development of certain ethnic groups as compared with the rest of the population might be an indication of de facto discrimination. | وترى اللجنة أن ما تشهده جماعات إثنية معينة، مقارنة بباقي السكان، من تنمية اقتصادية واجتماعية وثقافية ضعيفة، قد يشكل علامة على أن التمييز العنصري أمر واقع. |
Such an indication has no taxonomic standing. | ولا تحتوي هذه الإشارة على مكانة تصنيفية. |
Just give some indication if it's right. | و أعطوني أي مؤشر إذا كانت صحيحة. |
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal. | فلم يتضمن قرار المد عي العام أي إشارة إلى إمكانية تقديم استئناف آخر. |
This is an indication of the importance of agriculture to this region. | وفي هذا إشارة إلى أهمية الزراعة لهذه المنطقة. |
There was also no indication of the duration of such special payments. | وليس ثمة إشارة إلى المدة التي سيمتد خﻻلها دفع هذه المبالغ الخاصة. |
If that is an indication of improved security, then I agree. | وإذا كان ذلك مؤشرا على تحسن الأمن، فإنني أوافق. |
That indication proved helpful in reaching an out of court settlement. | وثبت أن هذه اﻹشارة ساعدت في التوصل إلى تسوية خارج المحكمة. |
This was the first indication of the existence of the entire electromagnetic spectrum. | الطيف عبارة عن المجموعة الكاملة للأمواج الكهرومغناطيسية. |
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect. | هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال. |
These clients view foreign presence as an indication of the competitiveness of SINTNCs. | وينظر هؤلاء العملاء إلى وجود الشركات في الخارج كعامل يدل على مدى القدرة التنافسية للشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة. |
That gives you some indication of value, though it is hardly exact. | وهذا يعطينا مؤشرا ما للقيمة، ولو أنه هذا المؤشر نادرا ما يكون دقيقا. |
Now, however, it is an indication of how much things have changed. | ولكن صدوره الآن يشكل مؤشرا إلى مدى التغير الذي طرأ على الأمور. |
Yes, and he gave every indication of being a thoroughly honest fellow. | أجل, و أظهر كل دلالة ليبدو رفيقا صادقا تماما |
So far, there is no indication that he will. | حتى الآن لم نر منه ما قد يشير إلى أنه قد يفعل هذا. |
It's the indication that it's the best foie gras. | وتلك دلالة علي افضل نوع لفطيرة الاوز |
Not the faintest indication, sir. Have you? Alas, no. | أضعف دلالة, سيدى, للأسف لا |
This is a clear indication of the enormity of the problem which faces us. | وهذا مؤشر واضح على فداحة المشكلة التي تواجهنا. |
At the moment, there is virtually no indication of progress on this front. | وفي هذه اللحظة، ليس هناك عمليا أي إشارة إلى التقدم على هذه الجبهة. |
Features may include controls for fully automatic operation a high level alarm indication, in the event of pump failure and possibly a guide rail auto coupling pedestal system, to permit easy removal of pumps for maintenance. | ومن ميزات هذه الحزمة أنها قد تتضمن عناصر التحكم اللازمة للتشغيل التلقائي كلي ا وإشارات إنذار عالية المستوى في حالة حدوث عطل بالمضخة وربما نظام guide rail auto coupling pedestal الذي يتيح إزالة المضخات بسهولة لأغراض الصيانة. |
Moreover, there is no indication that any of the Israeli investigations address questions of policy. | وليس هناك فضلا عن ذلك ما يشير إلى أن أيا من التحقيقات الإسرائيلية تتناول مسائل تتعلق بالسياسة. |
(b) An indication of comparative rates of national commercial carriers vis à vis your proposal | )ب( بيان اﻷسعار النسبية للنقل الوطني التجاري مقابل اقتراحكم |
Related searches : Level Indication - Indication Of Timing - Indication Of Direction - Area Of Indication - Indication Of Size - Indication Of Defects - Indication Of Impairment - Indication Of Quality - Under Indication Of - Indication Of Goods - Extension Of Indication - Indication Of Fraud - Indication Of When