Translation of "indication" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Indication - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Startup indication timeout
المهلة لإظهار بدء التشغيل
Startup indication timeout
المهلة لاظهار بدء التشغيل
An indication of improvement possibilities
بيان إمكانيات التحسين
The Senate approved the indication.
ووافق مجلس الشيوخ على هذا الترشيح.
F. Indication of additional requirements
واو مؤشر عن اﻻحتياجات اﻻضافية
F. Indication of additional requirements
واو المؤشر على طلب احتياجات إضافية
F. Indication of additional requirements
واو بيان اﻻحتياجات اﻻضافية
G. Indication of additional requirements
زاي بيان اﻻحتياجات اﻻضافية
D. Indication of additional requirements
دال بيان اﻻحتياجات اﻹضافية
It can be an indication.
بإمكان ذلك ان يكون مؤشر ا.
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication.
فالحالة الأولى يجب اعتبارها مؤشرا أوليا والثانية مؤشرا ثانويا
Such an indication has no taxonomic standing.
ولا تحتوي هذه الإشارة على مكانة تصنيفية.
Just give some indication if it's right.
و أعطوني أي مؤشر إذا كانت صحيحة.
They do not provide an indication of prevalence.
ولا توفر هذه البيانات مؤشرا لمعدل الانتشار.
So far, there is no indication that he will.
حتى الآن لم نر منه ما قد يشير إلى أنه قد يفعل هذا.
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements
خامسا الترتيبات الإدارية والمالية وتبيان الاحتياجات الإضافية
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements
رابعا الترتيبات الإدارية والمالية وتحديد المتطلبات الإضافية
Indication of implementation status of the programmes over time
)ب( تبيان حالة تنفيذ البرامج بمرور الوقت
It's the indication that it's the best foie gras.
وتلك دلالة علي افضل نوع لفطيرة الاوز
Not the faintest indication, sir. Have you? Alas, no.
أضعف دلالة, سيدى, للأسف لا
An indication of Queen Cleopatra's goodwill and good faith.
هل يريد
If history is any indication, that number will only grow.
وإذا كان لنا أن نسترشد بالتاريخ فإن هذه النسبة سوف تستمر في الارتفاع لا محالة.
There is no indication that the author appealed these decisions.
وليس ثمة ما يبين أن صاحب البلاغ قد طعن في أي من هذين القرارين.
Any indication to the contrary should be corrected as appropriate.
وعليه أرجو إجراء التصحيـــــح الﻻزم.
They can also give early indication of fraud and malpractice.
كما أنها يمكن أن تعطي مؤشرا مبكرا لحاﻻت الغش والتقصير.
There is every indication that they fear the reformers far more.
وتشير كل الدلائل إلى أنهم يخشون الإصلاحيين أكثر من خشيتهم لذوي التوجهات العنيفة.
If that is an indication of improved security, then I agree.
وإذا كان ذلك مؤشرا على تحسن الأمن، فإنني أوافق.
The answers received gave no indication that trafficking is going on.
ولم تقدم الأجوبة الواردة أي دليل على مضي عملية الاتجار بالبشر في طريقها.
That indication proved helpful in reaching an out of court settlement.
وثبت أن هذه اﻹشارة ساعدت في التوصل إلى تسوية خارج المحكمة.
There is no indication that local authorities are investigating these matters.
وليس ثمة ما يشير الى أن السلطات المحلية تقوم بالتحقيق في هذه المسائل.
But this is an indication of the fragility of the process.
ولكن هذا مؤشر على هشاشة العملية.
The judges have offered no indication when they will make a decision.
لم تبدر عن القضاة أية إشارة إلى موعد اتخاذهم لقرارهم.
That gives you some indication of value, though it is hardly exact.
وهذا يعطينا مؤشرا ما للقيمة، ولو أنه هذا المؤشر نادرا ما يكون دقيقا.
Now, however, it is an indication of how much things have changed.
ولكن صدوره الآن يشكل مؤشرا إلى مدى التغير الذي طرأ على الأمور.
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal.
فلم يتضمن قرار المد عي العام أي إشارة إلى إمكانية تقديم استئناف آخر.
This is an indication of the importance of agriculture to this region.
وفي هذا إشارة إلى أهمية الزراعة لهذه المنطقة.
There was also no indication of the duration of such special payments.
وليس ثمة إشارة إلى المدة التي سيمتد خﻻلها دفع هذه المبالغ الخاصة.
Because this is the indication that the planet went into the star.
لأنها دلالة ابتلاع النجم لذلك الكوكب
And this is a clear indication that this is a valuable resource.
وهذا مؤشر واضح بأن هذا المصدر ذو قيمة عالية.
Yes, and he gave every indication of being a thoroughly honest fellow.
أجل, و أظهر كل دلالة ليبدو رفيقا صادقا تماما
At the moment, there is virtually no indication of progress on this front.
وفي هذه اللحظة، ليس هناك عمليا أي إشارة إلى التقدم على هذه الجبهة.
If history is any indication, we will be waiting for a long time.
وإذا كان لنا أن نسترشد بالتاريخ فإنه ينبئنا بأننا سوف ننتظر لفترة طويلة.
This was the first indication of the existence of the entire electromagnetic spectrum.
الطيف عبارة عن المجموعة الكاملة للأمواج الكهرومغناطيسية.
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect.
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال.
These clients view foreign presence as an indication of the competitiveness of SINTNCs.
وينظر هؤلاء العملاء إلى وجود الشركات في الخارج كعامل يدل على مدى القدرة التنافسية للشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة.

 

Related searches : Provide Indication - Clinical Indication - First Indication - Medical Indication - Strong Indication - Indication About - Indication That - Initial Indication - Supply Indication - Remote Indication - Indication Lamp - Alarm Indication - Failure Indication - General Indication