Translation of "independently verifiable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Independently - translation : Independently verifiable - translation : Verifiable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Verifiable achievement indicators | (ج) مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها |
(c) Verifiable achievement indicators | (ج) مؤشرات الأداء القابلة للتحقق منها |
(c) Verifiable achievement indicators | (ج) المؤشرات القابلة للتحقق منها |
The verifiable indicators will be | 123 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable indicators will be | 130 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable indicators will be | 137 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي |
Set menu translucency independently | وضع شفافية النافذة بشكل مستقل |
I recognize these independently. | استنتجت هذا بشكل مستقل. |
I'm doing this independently. | لكنني حسبتها بمفردي |
The verifiable achievement indicators will be | 80 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable achievement indicators will be | 88 ستكون مؤشرات الأداء القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable achievement indicators will be | 91 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable achievement indicators will be | 94 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable achievement indicators will be | 97 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable achievement indicators will be | 109 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي |
The verifiable achievement indicators will be | 113 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي |
Professor Tendai is working very independently. | البرفسور ت ندي تعمل بشكل مستقل تماما |
The information appears to be complete and verifiable. | وتبــدو المعلومات كاملة وقابلـة للتحقــق مــن صحتها. |
The information appears to be complete and verifiable. | وتبدو المعلومات كاملة وقابلة للتحقق من صحتها. |
Independently Published Data that Could Be Used | البيانات المنشورة من جانب جهات مستقلة والتي يمكن استخدامها |
So let's solve each of these independently. | لذلك دعونا نقوم بحل كل واحدة على حدة |
Maybe these people are just independently wealthy. | ربما هؤلاء الناس أثرياء بشكل مستقل. |
But they were doing it completely independently. | ولكن كانوا يبعونها منفصلين بشكل مستقل. |
Learners, you can engage with lessons independently. | الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. |
In the area of fissile material, the question we have to answer is whether a cut off treaty will be verifiable or non verifiable. | في مجال المواد الانشطارية، يتمثل السؤال الذي ينبغي أن نجيب عليه في ما إذا كانت معاهدة وقف إنتاج هذه المواد قابلة للتحقق أم غير قابلة للتحقق. |
You're not going to have these assort independently. | انت لن يكون لديك توزيع حر |
Switzerland has always supported balanced, non discriminatory and verifiable treaties. | وما فتئت سويسرا تؤيد المعاهدات المتوازنة غير التمييزية التي يمكن التحقق من تنفيذها. |
And the big picture is this elections should be verifiable. | والصورة الأكبر هي هذا ينبغي أن تكون الإنتخابات قابلة للتحقق منها. |
The facts concerning his case must be independently verified. | ولابد من فحص ومراجعة الحقائق المتعلقة بقضيته بواسطة جهة مستقلة. |
Most people with schizophrenia live independently with community support. | يعيش معظم الأفراد المصابون بالفصام بشكل مستقل مع دعم المجتمع المحلي. |
All right, now let's solve each of these independently. | حسنا ، دعونا الآن نفوم بحل كل واحدة على حدة |
(d) Such proposals are accompanied by justifiable and verifiable workload statistics | (د) أن تشفع تلك الاقتراحات بإحصاءات لحجم العمل يمكن تبريرها والتحقق منها |
Australia shares the goal of full, verifiable and enforceable nuclear disarmament. | واستراليا تشاطر الهدف المتمثل في نزع السﻻح النووي التام القابل للتحقق والممكن التطبيق. |
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? | هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها هل هي خداع ما هي |
Article 19 Living independently and being included in the community | 2 يسجل الأطفال ذوو الإعاقة فور ولادتهم ويكون لهم منذئذ الحق في الحصول على اسم والحق في اكتساب الجنسية والحق بقدر الإمكان في أن يعرفوا والديهم وأن يتمتعوا برعايتهم. |
Software made it possible for staff to work more independently. | وأتاحت برامجيات الحاسوب لجميع الموظفين العمل على نحو يتسم باستقلال أكبر. |
An increasing number of women migrate independently for work purposes. | فثمة عدد متزايد من النساء، يهاجرن بصورة مستقلة لأغراض البحث عن العمل. |
Article 19. Living independently and being included in the community | المادة 19 العيش المستقل والإدماج في المجتمع |
Article 19 Living independently and being included in the community | المادة 19 |
These units work independently in an almost completely uncoordinated fashion. | وتعمل هذه الوحدات بشكل مستقل وبطريقة تكاد أن تكون غير منسقة بتاتا. |
The Financial Services Commission will operate independently of both Governments. | وستعمل لجنة الخدمات المالية على نحو مستقل عن كلتا الحكومتين. |
And then those each independently go through the payoff phase. | وثم تلك التي تمر كل منها بشكل مستقل المرحلة مردود. |
And if teeth are over here, they will assort independently. | ولو الأسنان فوق هنا,ستوزع توزيع حر |
Independently, you mean. The puppet has pulled the strings herself. | تعنيأننيحرة، الدمية قطعت الخيوط بنفسها |
(b) The implementation of reductions in a transparent, verifiable and irreversible manner | (ب) تنفيذ التخفيضات بطريقة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيـها |
Related searches : Easily Verifiable - Fully Verifiable - Not Verifiable - Verifiable Invoice - Verifiable Evidence - Verifiable Statics - Empirically Verifiable - Verifiable Record - Objectively Verifiable - Verifiable Information - Highly Verifiable - Verifiable Form