Translation of "empirically verifiable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Empirically - translation : Empirically verifiable - translation : Verifiable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Verifiable achievement indicators
(ج) مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها
(c) Verifiable achievement indicators
(ج) مؤشرات الأداء القابلة للتحقق منها
(c) Verifiable achievement indicators
(ج) المؤشرات القابلة للتحقق منها
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically?
هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية
The verifiable indicators will be
123 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable indicators will be
130 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable indicators will be
137 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries.
بيد أن تحيزهم المفرط يجعل الهند في مرتبة عالمية متدنية نسبة إلى البلدان الأكثر ميلا إلى الفكر التجريبي.
The verifiable achievement indicators will be
80 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
88 ستكون مؤشرات الأداء القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
91 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
94 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
97 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
109 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
113 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
This strategy is completely flawed in every respect because it's based on empirically incorrect facts.
معيبة في كل الاحترام لأنه يقوم على وقائع غير صحيحة من الناحية العملية.
The information appears to be complete and verifiable.
وتبــدو المعلومات كاملة وقابلـة للتحقــق مــن صحتها.
The information appears to be complete and verifiable.
وتبدو المعلومات كاملة وقابلة للتحقق من صحتها.
In the area of fissile material, the question we have to answer is whether a cut off treaty will be verifiable or non verifiable.
في مجال المواد الانشطارية، يتمثل السؤال الذي ينبغي أن نجيب عليه في ما إذا كانت معاهدة وقف إنتاج هذه المواد قابلة للتحقق أم غير قابلة للتحقق.
We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed.
لذا، أجرينا دراسة تجريبية للتعرف على مدى الإفراط أو التفريط في تشخيص الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية.
In a new paper, David Dollar, Tatjana Kleineberg, and Aart Kraay analyze empirically the relationship between growth and poverty.
في بحث جديد، يتناول ديفيد دولار، وتاتيانا كلاينبيرج، وآرت كراي بالتحليل التجريبي العلاقة بين النمو والفقر.
Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically.
لسوء الحظ هنا و حقا ، من المؤسف بادئ ذي بدء، في حالة مثل هذه ينبغي التحقق منها تجريبيا .
Switzerland has always supported balanced, non discriminatory and verifiable treaties.
وما فتئت سويسرا تؤيد المعاهدات المتوازنة غير التمييزية التي يمكن التحقق من تنفيذها.
And the big picture is this elections should be verifiable.
والصورة الأكبر هي هذا ينبغي أن تكون الإنتخابات قابلة للتحقق منها.
The World Bank is currently developing methodologies to demonstrate empirically the causal links between human rights and positive development outcomes.
ويضع البنك الدولي حاليا منهجيات ليبرهن استنادا إلى التجربة على العلاقات السببية التي تربط بين حقوق الإنسان وبين النتائج الإيجابية المحرزة في مجال التنمية.
(d) Such proposals are accompanied by justifiable and verifiable workload statistics
(د) أن تشفع تلك الاقتراحات بإحصاءات لحجم العمل يمكن تبريرها والتحقق منها
Australia shares the goal of full, verifiable and enforceable nuclear disarmament.
واستراليا تشاطر الهدف المتمثل في نزع السﻻح النووي التام القابل للتحقق والممكن التطبيق.
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true?
هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها هل هي خداع ما هي
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away.
وبالتالي فان فلسفة كاملة تختفي وكمية معلومات وخبرات عن العالم الطبيعي والتي تم جمعها عبر قرون عن طريق المراقبة والتجريب تندثر معه !
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away.
وبالتالي فان فلسفة كاملة تختفي وكمية معلومات وخبرات عن العالم الطبيعي والتي تم جمعها عبر قرون عن طريق المراقبة والتجريب
(b) The implementation of reductions in a transparent, verifiable and irreversible manner
(ب) تنفيذ التخفيضات بطريقة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيـها
We would approve any universal treaty that was multilaterally and effectively verifiable.
ونحن نؤيد أي معاهــدة ذات صبغــة عالميــة يمكــن التحقــق بصــورة متعــددة اﻷطــراف وعلــى نحــو فعــال مـن تنفيذها.
So the next step for our democracies are transparent and verifiable elections.
إذا فالخطوة القادمة لديموقراطياتنا هي إنتخابات شفافة وقابلة للتحقق منها.
However, it has not been possible to empirically demonstrate a causal relationship between such agreements commitments and an increase in services FDI.
بيد أنه لم يتسن البرهنة تجريبيا على وجود علاقة سببية بين هذه الاتفاقات الالتزامات وحدوث زيادة في الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات.
The marking is not required on firearms temporarily imported for verifiable lawful purposes.
ولا يتعين أن توضع علامات على الأسلحة النارية التي تستورد مؤقتا لأغراض قانونية يمكن التحقق منها.
But the one thing about which everyone seems to agree is the theoretically and empirically unjustified assumption that an equilibrium exchange rate actually exists.
ولكن هناك أمر واحد يبدو أن الجميع متفقين عليه، ألا وهو ذلك الافتراض غير المبرر نظريا أو تجريبيا ، والذي يتصور إمكانية إيجاد التوازن في أسعار الصرف في المقام الأول.
This is the age old us and them world view which has no basis empirically, for it is, again, all a matter of degree.
هذه الرؤية للعالم و الغابرة في القدم نحن و هم لا يوجد اي اساس له لان هذا مرة اخرى مرتبط بموقعنا التراتبي
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what?
هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها هل هي خداع ما هي
a) Facilitating planning and budgeting which is based on verifiable and systematically assessed needs
(أ) تيسير عمليات التخطيط وإعداد الميزانية التي ت جرى على أساس احتياجات توضع بشكل يسمح بالتحقق من سلامتها وبإمكانية تقييمها منهجيا
Of equal significance is the need for these efforts to be transparent and verifiable.
ومما لا يقل أهمية عن ذلك، ضرورة أن تكون هذه الجهود شفافة، وقابلة للتحقق منها.
23. To focus programme accountability on impact, work plans will contain verifiable performance criteria.
٢٣ ـ ولتركيز المساءلة عن البرامج على اﻻثر المتحقق، ستتضمن خطط العمل معايير لﻷداء يمكن التحقق منها.
Turkey supports the conclusion of a complete, universal and internationally verifiable test ban treaty.
وتؤيد تركيا إبرام معاهدة لحظر التجارب تكون كاملة وعالمية وقابلة للتحقق منها على الصعيد الدولي.
Such a treaty should, however, be non discriminatory, effectively, verifiable and have universal application.
إﻻ أن تلك المعاهدة ينبغي أﻻ تكــون تمييزية وأن تكون قابلة للتحقق بشكل فعال وأن يكون تطبيقها عالميا.
The treaty in question should be verifiable, universally adhered to, and of indefinite duration.
وينبغي أن تكون المعاهدة التي نحن بصددها قابلة للتحقق، وأن يكون التقيد بها عالميا، وأن تكون غير محددة المدة.
Elinor Ostrom, the latest Nobel laureate of economics, clearly shows empirically across the world that we can govern the commons if we invest in trust,
إلينور أوستروم، الحائزة على جائزة نوبل في الإقتصاد مؤخرا ، ت وضح بالتجربة عبر أنحاء العالم

 

Related searches : Easily Verifiable - Fully Verifiable - Not Verifiable - Verifiable Invoice - Verifiable Evidence - Verifiable Statics - Independently Verifiable - Verifiable Record - Objectively Verifiable - Verifiable Information - Highly Verifiable - Verifiable Form