Translation of "increasingly competitive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competitive - translation : Increasingly - translation : Increasingly competitive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Developing countries remained highly vulnerable to the increasingly challenging and competitive global financial environment. | 58 وأضاف قائلا إن البلدان النامية ما زالت ضعيفة للغاية في البيئة المالية العالمية الزاخرة بالتحديات والتنافس بصورة متزايدة. |
And governments have failed to protect agricultural workers from exploitation in an increasingly competitive environment. | ولقد فشلت الحكومات في حماية العمال الزراعيين من الاستغلال في هذه البيئة التي تتسم بالتنافسية على نحو متزايد. |
Turkish construction firms are internationally competitive and increasingly win bids throughout the Middle East and Africa. | وتتمتع شركات البناء التركية بقدرة تنافسية دولية، الأمر الذي ييسر لها الفوز بعطاءات متزايدة في مختلف أنحاء الشرق الأوسط وأفريقيا. |
Its major sub sectors increasingly, high value added (per person employed) services are highly competitive and growing. | والواقع أن قطاعاته الفرعية الكبرى ـ الخدمات ذات القيمة المضافة العالية ـ تتسم بالنمو السريع والقدرة التنافسية العالية. |
Prices were meant to increasingly reflect actual opportunity costs, making local production more efficient and exports more competitive. | وقد استخدمت اﻷسعار لكي تعكس بصفة متزايدة التكاليف البديلة الفعلية، مؤدية بذلك إلى جعل اﻻنتاج المحلي أكثر كفاءة وجعل الصادرات أكثر قدرة على التنافس. |
UNIDIR's increasingly competitive programme brings young researchers from all over the world to work at UNIDIR for short periods. | ويجلب برنامج المعهد الذي يتصف بطابع تنافسي متزايد الباحثين الشباب من كل أنحاء العالم ليعملوا في المعهد لفترات قصيرة. |
Increasingly competitive export sectors in the developing countries should not be viewed as a threat to the major industrialized economies. | وﻻ ينبغي أن ي نظر إلى قطاعات الصادرات في البلدان النامية التي تتزايد قدرتها على المنافسة باطراد على أنها خطر يهدد اﻻقتصادات الصناعية الكبرى. |
It may also be necessary to develop new competitive technologies and innovative applications, especially at the level of increasingly export oriented enterprises. | وربما يلزم أيضا تطوير تكنولوجيات جديدة قادرة على المنافسة وتطبيقات مبتكرة، وخصوصا على صعيد المنشآت المتزايدة التوجه نحو التصدير. |
As a result, Palestinian industry had become increasingly competitive, the Palestinian Standards Institution had improved its results, and industrial modernization programmes had been introduced. | ونتيجة لذلك، أصبحت الصناعة الفلسطينية أكثر قدرة على المنافسة، وحس نت مؤسسة المعايير الفلسطينية نتائجها، وبدأ تنفيذ برامج التحديث الصناعي. |
Fourthly, in an increasingly competitive world economy the tendencies towards the marginalization of the African economies should not be allowed to become more pronounced. | رابعا، في ظل اﻻقتصاد العالمي المتزايد التنافس ينبغي أﻻ يسمح بالميول الرامية الى تهميش اﻻقتصادات اﻻفريقية علـــى نحـو صريـــح. |
It has numerous valuable assets, but it cannot postpone long overdue reforms, or else it will become increasingly irrelevant in a fiercely competitive global economy. | فهي تمتلك قدرا هائلا من الأصول القيمة، ولكن لا يجوز لها أن تؤجل الإصلاحات التي طال انتظارها، وإلا فإن أهميتها سوف تتضاءل على نحو متزايد في ظل اقتصاد عالمي يتسم بالمنافسة الشرسة. |
Training for port and transport management emphasized electronic data interchange to improve services and reduce costs, enabling ports to remain viable in increasingly competitive environments. | وركز التدريب، على صعيد إدارة الموانئ وشؤون النقل على التبادل اﻹلكتروني للبيانات من أجل تحسين الخدمات وتقليل التكاليف، مما يمكن الموانئ من اﻻستمرار في العمل في سياق بيئة تتسم باطراد التنافس. |
It's competitive. | إنها مناف سة ! |
Zambia was struggling to attain the Millennium Development Goals (MDGs) while striving to build the capacities necessary for dealing with an increasingly competitive economic development environment. | 37 وتحاول زامبيا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والعمل، في نفس الوقت، على إيجاد القدرة اللازمة على مواجهة بيئة التنمية الاقتصادية التي تزداد اتساما بالطابع التنافسي. |
The situation confronting small island developing States in an increasingly competitive global economic and political environment is very aptly depicted in chapter 17 of Agenda 21. | إن الحالة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في بيئة عالمية اقتصادية وسياسية متزايدة التنافس، قد ورد وصفها بصورة وافية في الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١. |
Similarly, competition authorities are increasingly called upon to assess the potential anti competitive effects of mergers and acquisitions, that have either a domestic or an international dimension. | وبالمثل، فإن على السلطات المعنية بالمنافسة بصورة متزايدة تقييم الآثار المانعة للمنافسة التي يمكن أن تنجم عن عمليات الاندماج والشراء ذات البعد المحلي أو الدولي. |
National competitive examinations | الامتحانات التنافسية الوطنية |
Finished goods are increasingly subject to multi country and multi industry interventions, with individual enterprises in different countries specializing in specific production stages, according to their competitive advantage. | فالبضائع النهائية تخضع بصورة متزايدة لعمليات تدخ ل من ق بل عدة بلدان وعدة صناعات، بحيث تتخصص مشاريع فردية في بلاد مختلفة بمراحل محددة من مراحل الإنتاج بحسب ميزتها التنافسية. |
For reform laggards like France, Italy, and Portugal, currency union with an increasingly competitive Germany is forcing an unwelcome choice between revving up their own reforms and permanent stagnation. | وبالنسبة للدول المتقاعسة عن الإصلاح مثل فرنسا، وإيطاليا، والبرتغال فإن الاتحاد النقدي مع ألمانيا ذات القدرات التنافسية المتزايدة يجبرها على اختيار مزعج بين إحياء عملية الإصلاح أو الركود الاقتصادي الدائم. |
The process of globalization had largely affected the business environment for SMEs, and it was becoming increasingly important for firms to become internationally competitive, if they were to survive. | وأشار إلى أن عملية العولمة تؤثر إلى حد بعيد في بيئة نشاط الأعمال للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وأنه أصبح من المهم على نحو متزايد أن تصبح الشركات ذات قدرة تنافسية دولية إذا أ ريد لها أن تبقى. |
Is Finance Too Competitive? | هل يعاني التمويل من فرط المنافسة |
First, they were competitive. | أولا ، سادت الانتخابات روح المنافسة. |
I. Anti competitive practices | أولا الممارسات المانعة للمنافسة |
(a) Competitive entry process | (أ) عملية الدخول التنافسية |
(a) Competitive entry process | '1 العملية التنافسية لدخول الخدمة |
Competitive tendering should be | وينبغي تشجيع طرح المناقصات بعد عودة الحالة في الصومال إلى طبيعتها )الفقرة ١٦٢(. |
Extent of competitive bidding | مدى العطاءات التنافسية |
Is it cost competitive? | هل الإنصهار منافس في السعر |
Provide business opportunities (vendor rationalization by eliminating non competitive firms and fostering competitive ones) | توفير فرص عمل (ترشيد الموردين بإزالة المؤسسات غير التنافسية ودعم المؤسسات التنافسية). |
For this reason we shall continue to support actions that make it possible for women to achieve full and effective equality of rights and opportunities in an increasingly competitive world. | ولهذا السبب، سنواصل تأييدنا ﻹجراءات الدعم التي تمكن النساء من تحقيق مساواة كاملة فعالة في الحقوق والفرص في عالم يزداد فيه التنافس. |
It's a pre competitive issue. | هذه قضية قبل المنافسة . |
I. Anti competitive practices 4 | أولا الممارسات المانعة للمنافسة 4 29 4 |
Table 3. External competitive examinations | الجدول ٣ اﻻمتحانات التنافسية الخارجية |
Table 4. External competitive examinations | الجدول ٤ اﻻمتحانات التنافسية الخارجية |
Failure to encourage competitive bidding | إنعدام تشجيع العطاءات التنافسية |
It's competitive. It's goal directed. | تنافسي , و محدد بهدف. |
It's a pre competitive issue. | هذه قضية قبل المنافسة (قبل وصول المنتج للمستهلك). |
It cannot be overemphasized that in order to survive and grow in an increasingly competitive world, SIDS will have to stress efficiency in production to minimize production costs and enhance international competitiveness. | وﻻ بد من التأكيد بكل قوة على أن الدول النامية الجزرية الصغيرة، لكي يتحقق لها البقاء والنمو في عالم تتزايد فيه المنافسة، سيتعين عليها التشديد على الكفاءة في اﻻنتاج بغية تقليل اﻻنتاج إلى أدنى حد ممكن ولتعزيز قدرتها التنافسية على الصعيد الدولي. |
Programme Component D.1 Competitive Manufacturing | المكو ن البرنامجي دال 1 الصناعة التحويلية القادرة على المنافسة |
B. Promoting competitive markets . 6 4 | باء تعزيز اﻷسواق التنافسية |
It's very competitive, it's very judgmental. | فهي تنافسية جدا و تحكم على الأشخاص بشكل كبير |
And they were competitive about this | وكانوا جدا متنافسون في هذا الموضوع |
Compounding the problem, the diversity in banks capital ratios also indicates a dramatic distortion of the international playing field, as increasingly competitive conditions in financial markets have led to national discretion in applying the rules. | وما يزيد المشكلة تعقيدا أن التنوع في نسب رأس المال لدى البنوك يشير أيضا إلى تشوه كبير لأرضية الملعب الدولي، مع تسبب الظروف التنافسية المتزايدة الشدة إلى الاجتهاد التقديري على المستوى الوطني في تطبيق هذه القواعد. |
So Lebanon cannot be considered electorally competitive. | وعلى هذا فإننا لا نستطيع أن نعتبر لبنان دولة تتنسم بالتنافسية على المستوى الانتخابي. |
This cost dictates the display s competitive impact. | وتملي هذه التكلفة التأثير التنافسي للاستعراض. |
Related searches : Increasingly Competitive Marketplace - Increasingly Competitive Market - Increasingly Competitive Environment - Increasingly Competitive World - Becoming Increasingly Competitive - Increasingly Often - Increasingly Growing - Increasingly Used - Increasingly Diverse - Increasingly Challenging - Increasingly Aware - Increasingly Common