Translation of "increasing demand for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Demand - translation : Increasing - translation : Increasing demand for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
12. Subregional cooperation for the reduction of illicit demand for drugs is increasing. | ٢١ ـ ويتزايد التعاون دون اﻻقليمي على تقليل الطلب على المخدرات. |
There has been an increasing demand for funds during the current mandate period. | 15 ما انفك الطلب يتزايد على الأموال خلال فترة الولاية الحالية. |
In particular, there is an increasing demand for civilian technical and logistical expertise. | وهناك، بوجه خاص، طلب متزايد على الخبرة المدنية التقنية والسوقية. |
Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas. | العولمة تزيد الطلب على الأفكار ، والحافز لخلق أفكار جديدة. |
However, demand for such facilities is increasing, particularly in areas where courts are reopening. | ولكن الطلب على هذه المرافق يتزايد، لا سيما في المناطق التي يعاد فيها فتح المحاكم. |
A weak dollar also affects demand by increasing consumption. | ويؤثر الدولار الضعيف أيضا على الطلب نتيجة لزيادة الاستهلاك. |
We'll you'd say Look, this is population increasing, what happens to demand? Demand is going up. | حسنا ستقول انظر، هذا هو ازدياد عدد السكان، ماذا سيحدث للطلب الطلب |
Where as price increased the demand went down. Here as population is increasing demand went up. | سيرتفع. نحن الآن في حالة كلما ارتفع السعر قل الطلب. اما هنا كلما ارتفع سعر السكان |
20. As for future prospects, the demand for stone materials in Calcutta and in Asansol Durgapur is increasing. | ٢٠ أمـا فيمـا يتعلـق بالتوقعـات المقبلـة، فيتزايــد الطلــب علــى المــواد الحجرية في كلكتا وفي أسانسول درغابور. |
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge. | 4 ويشكل الطلب العالمي للطاقة والسلع الصناعية الذي يتزايد باستمرار تحديا هائلا. |
In many regions, demand for treatment among cannabis users under 20 years of age is increasing. | وفي مناطق كثيرة يتزايد الطلب على العلاج بين متعاطي القن ب ممن هم دون سن العشرين. |
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. | وتتقدم آسيا الطلب على هذه العقاقير بفضل تعداد سكانها الضخم ووفرة ثرواتها. |
But the Industrial Revolution was underway, and the demand was increasing. | ولكن الثورة الصناعية كانت قد بدأت وبدأ الطلب في التصاعد. |
Arms deliveries to Irtogte are increasing and prices for arms have risen sharply owing to high demand. | وتتزايد عمليات تسليم الأسلحة إلى إرتوغتي، كما ارتفعت أسعار الأسلحة ارتفاعا حادا بسبب الطلب المرتفع عليها. |
Increasing international demand for fishery products meant that the availability of resources was a major economic issue. | وزيادة الطلب الدولي على منتجات مصائد الأسماك، إنما تدل على أن توفر الموارد يمثل قضية اقتصادية رئيسية. |
However, demand for treatment by young cannabis users under 20 years of age is increasing in many regions | غير أن الطلب على العلاج من جانب الشباب دون 20 سنة من متعاطي القن ب يتزايد في مناطق كثيرة |
There is also an increasing demand, particularly on the part of the developing countries, for information and assistance. | ويوجد أيضا طلب متزايد، وبخاصة من جانب البلدان النامية، على المعلومات والمساعدة. |
Increasing the retirement age, for example, improves the perspective for public finances, but it does not weigh on short term demand. | ذلك أن رفع سن التقاعد على سبيل المثال من شأنه أن يعمل على تحسين المنظور فيما يتصل بالتمويل العام، ولكنه لا يؤثر على الطلب في الأمد القريب. |
Increasing globalization in production and consumption has placed greater demand on transportation infrastructures. | 12 وأدى تزايد عولمة الإنتاج والاستهلاك إلى زيادة الطلب على الهياكل الأساسية في مجال النقل. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | وما يترتب على ذلك من الزيادة في الطلب على السلع والخدمات اليونانية من شأنه أن يضيف إلى الناتج المحلي الإجمالي اليوناني، وأن يزيد من العائدات الضريبية ويخفض من تكاليف الإعانات. |
Increasing technical knowledge and recognizing potential tourist demand are also challenges for the effective deployment of ICT in tourism. | وتعزيز المهارة التقنية وتحديد الطلب السياحي المحتمل يشكلان أيضا تحديات فيما يتعلق بنشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية في قطاع السياحة. |
There is an increasing demand for field defence equipment in order to protect UNPROFOR personnel serving in hostile areas. | ١٥٧ ويتزايد الطلب على معدات الدفاع الميداني من أجل حماية أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذين يعملون في مناطق عدائية. |
Additional funding and human resources are, however, necessary to cope with the increasing demand for assistance in human rights. | على أنـه يلزم تمويل إضافي وموارد بشرية إضافية لمواكبة الطلب المتزايد في مجال حقوق اﻻنسان. |
There is an increasing demand for field defence equipment in order to protect UNPROFOR personnel serving in hostile areas. | ١٢٥ يتزايد الطلب على معدات الدفاع الميداني من أجل حماية أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذين يعملون في مناطق معادية. |
In response to demand for vegetables in the tourism sector and the increasing number of retail outlets, an increasing number of small farmers have invested in drip irrigation technology for intensive farming. | 25 وتلبية للطلب على الخضروات في القطاع السياحي ولدى محلات التجزئة المتكاثرة، زادت أعداد المزارعين الذين يستثمرون في تكنولوجيا الري بالتقطير من أجل الزراعة المكثفة. |
That will allow them to contribute in a sustainable way to increasing global demand. | وهذا من شأنه أن يسمح لها بالإسهام في إيجاد طريقة مستدامة لزيادة الطلب العالمي. |
Some national experts hold the opinion that treatment demand is increasing in the region. | ويرى بعض الخبراء الوطنيين أن طلب العلاج يتزايد في المنطقة. |
Maintaining the coverage and quality of service in the face of increasing demand has been an issue for all units. | وقد شكل الإبقاء على التغطية وجودة الخدمة أمام تزايد الطلب مسألة استرعت اهتمام جميع الوحدات. |
Many young people move from rural to urban areas in search of work, thus increasing the demand for urban housing. | إذ ينتقل الكثير من الشبان من المناطق الريفية الى المناطق الحضرية بحثا عن العمل، وبذلك يزداد الطلب على اﻻسكان في الحضر. |
257. There is an increasing demand for field defence equipment in order to protect UNPROFOR personnel serving in hostile areas. | ٢٥٧ يتزايد الطلب على معدات الدفاع الميداني الﻻزمة لحماية موظفي القوة الذين يخدمون في مناطق قد تنشب فيها أعمال قتالية. |
Mexico had carried out sweeping educational reforms in order to help its population meet the increasing demand for trained personnel. | وقد أجرت المكسيك إصﻻحات تعليمية واسعة النطاق من أجل مساعدة سكانها على تلبية الطلب المتزايد على الموظفين المدربين. |
As China grows, its increasing size, wealth, and urbanization will continue to stoke demand for energy, grains, minerals, and other resources. | فمع نمو الصين، سوف تستمر زيادة حجمها وثروتها وتوسعها الحضري في تغذية الطلب على الطاقة، والحبوب، والمعادن، وغير ذلك من الموارد. |
In rapidly developing nations, demand for energy intense foods, like meat, is growing, increasing the total amount of fossil fuels used. | ويتزايد الطلب، في البلدان السريعة النمو، على الأغذية الشديدة الاستهلاك للطاقة مثل اللحوم، مما يزيد الكمية الإجمالية للوقود الأحفوري المستخدم. |
And only consumers can set in motion this virtual cycle of increasing demand and hiring. | في هذا المعنى، المستهلك العادي يخلق و ظائف اكثر من الرأسمالي مثلي. |
To demand that Germany should stop increasing its competitiveness, or even reduce it, is simply bizarre. | إن مطالبة ألمانيا بالتوقف عن تعزيز قدراتها التنافسية، أو حتى الحد من محاولات تعزيزها، أمر بالغ الغرابة. |
Demand was increasing rapidly and WHO estimated that at least 1.5 million extra condoms were needed. | وقد قدرت منظمة الصحة العالمية اﻻحتياجات بما ﻻ يقل عن ١,٥ مليون واق إضافي. |
For example, in Kazakhstan, the total number of drug abusers who received treatment in 2003 reflects an increasing demand over the previous years. | ففي كازاخستان، مثلا، يدل عدد متعاطي المخد رات الذين تلق وا العلاج في عام 2003 على ازدياد الطلب مقارنة بالسنوات السابقة. |
To be sure, the US government is increasing its budget deficits to put a floor under demand. | من المؤكد أن حكومة الولايات المتحدة تعمل على زيادة العجز في ميزانيتها في محاولة لدعم الطلب. |
At a time when needs for finite resources were increasing rapidly it was crucial to demand the equitable and optimal utilization of those resources. | وفي الوقت الذي تتزايد فيه سريعا اﻻحتياجات من الموارد المحدودة، فإن من الضرورة اﻹصرار على اﻻستخدام المنصف واﻷمثل لهذه الموارد. |
Despite the increasing prevalence of ATS abuse, demand for treatment for the abuse of opioids is still predominant in many countries of East and South East Asia. | 40 على الرغم من تزايد انتشار تعاطي المنش طات الأمفيتامينية، لا يزال الطلب على العلاج من المواد الأفيونية هو الغالب في كثير من بلدان شرقي وجنوب شرقي آسيا. |
When the excess demand is for liquid assets used as means of payment for money the natural response is to have the central bank buy government bonds for cash, thus increasing the money stock and bringing supply back into balance with demand. | فحين تتركز الزيادة في الطلب على الأصول السائلة المستخدمة كوسيلة للسداد ـ النقود ـ فإن الاستجابة الطبيعية تتلخص في حمل البنك المركزي على شراء السندات الحكومية في مقابل المال النقدي، وبالتالي يزيد المخزون من المال ويعود العرض إلى التوازن مع الطلب. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
Demand for treatment | ألف الطلب على العلاج |
In Brazil, increasing cocaine abuse among adolescents is a growing problem, placing greater demand on the treatment services. | وفي البرازيل، يمث ل ازدياد تعاطي الكوكايين من جانب المراهقين مشكلة متنامية مما أد ى إلى ازدياد الطلب على مرافق العلاج. |
ITD will continue to contain the growth of maintenance costs in an environment of increasing demand and usage. | وستواصل الشعبة احتواء نمو تكاليف الصيانة في بيئة يتزايد فيها الطلب والاستخدام. |
Related searches : Increasing Demand - Rapidly Increasing Demand - Increasing Customer Demand - An Increasing Demand - Ever Increasing Demand - Increasing Global Demand - For Increasing - Demand For - Increasing Need For - Increasing Requirements For - Demand For Explanation - Demand For Identification