Translation of "increasing competitive pressure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The increasing competitive pressure at home and abroad, and the liberalization of OFDI, played an important role in driving Indian OFDI.
وأدى ضغط المنافسة المتنامي في البلاد وخارجها وتحرير الاستثمار الأجنبي الموجه إلى الخارج دورا مهما في دفع هذا الاستثمار.
E. Increasing pressure on urban governments
هاء تزايد الضغط على الحكومات الحضرية
There was nevertheless increasing pressure on Morocco.
12 واستطرد قائلا إن هناك ضغوطا متزايدة مع ذلك على المغرب.
Firms operating in competitive markets are under constant pressure to out perform each other.
الشركات العاملة في الأسواق التنافسية هي تحت ضغط متواصل ليكون أداءها أفضل من الآخر.
This came under increasing pressure from Germanic peoples moving westwards.
جاء ذلك تحت ضغوط متزايدة من الشعوب الجرمانية تتحرك غربا.
For such a model atmosphere, the pressure declines exponentially with increasing altitude.
لمثل هذا النموذج من الغلاف الجوي، ينخفض الضغط بشكل كبير مع زيادة الارتفاع.
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions.
2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة.
The competitive pressure to lower production costs has also influenced the geographical destinations of these SMEs from Singapore.
كما أن الضغط التنافسي في ات جاه خفض تكاليف الإنتاج قد أث ر أيضا على الوجهات الجغرافية لاستثمارات هذه المؤسسات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
Indeed, greater competitive pressure may increase the fragility of banks balance sheets and make investors more prone to panics.
والواقع أن الضغوط التنافسية الأعظم ربما تؤدي على زيادة هشاشة القوائم المالية لدى البنوك وجعل المستثمرين أكثر ع رضة للإصابة بالذعر.
Ahmadinejad's former allies have now become his enemies, and are increasing the pressure on him.
أصبح حلفاء أحمدي نجاد السابقون أعداءه الآن، ويزيدون من الضغط عليه.
What implications does this have for market structure? Concentration in well defined deposit and loan markets is linked with competitive pressure.
ولكن ما هي التأثيرات المترتبة على كل هذا فيما يتصل ببنية السوق أن التركيز في أسواق الودائع والقروض المحددة بشكل جيد يرتبط بالضغوط التنافسية.
Back then, Japan bashing came to mean the threat of US trade sanctions unless Japan softened competitive pressure on American industries.
آنذاك كان تعبير تقريع اليابان يعني التهديد بفرض عقوبات تجارية من جانب الولايات المتحدة إذا لم تسارع اليابان إلى تخفيف ضغوط المنافسة عن الصناعات الأميركية.
The challenge is that the rise of online shopping will increase competitive pressure, regardless of whether big foreign retailers enter the market.
والتحدي هنا يتلخص في أن صعود التسوق عبر شبكة الإنترنت سوف يؤدي إلى زيادة الضغوط التنافسية، بصرف النظر عما إذا كانت شركات التجزئة الأجنبية الكبرى سوف تدخل السوق أم لا.
There was no competitive pressure and little focus on how the losses in debt relief operations were spread across different types of creditors.
ولم تكن هناك ضغوط تنافسية وكان هناك تركيز بسيط على كيفية توزيع الخسائر في عمليات تخفيف الديون بين مختلف أنواع الدائنين.
More generally, the rapid expansion of credit risks increasing inflationary pressure and fueling the formation of asset bubbles.
وبشكل أكثر عموما فإن التوسع السريع في مخاطر الائتمان كان سببا في زيادة الضغوط التضخمية وتغذية نشوء فقاعات الأصول.
Political pressure was increasing, with legislators in 37 states introducing almost one hundred movie censorship bills in 1921.
كان الضغط السياسي يزداد، حيث قدم المشرعون في 37 ولاية نحو 100 عريضة تقريبا حول الرقابة السينمائية في عام 1921.
But the increasing external demand continues to drive production and undermine the creation of sustainable and competitive alternative means of livelihood.
بيد أن زيادة الطلب الخارجي لا تزال تحفز الإنتاج وتقوض الجهود المبذولة لإيجاد سبيل عيش بديل مستدام وتنافسي.
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever increasing choice.
ولكن ليس فحسب هذا الامر يحدث خارج امريكا او لغير الامريكين فليس هم الوحيدون الذين يشعرون بالضغط من كثرة الخيارات
Tighter US monetary policy could intensify the global credit shortage, thereby increasing pressure on Asia s economic and financial systems.
إن تشديد السياسة النقدية في الولايات المتحدة قد يؤدي إلى تفاقم العجز في الائتمان العالمي، فيزيد بالتالي من الضغوط المفروضة على الأنظمة الاقتصادية والمالية في آسيا.
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever increasing choice.
ولكن ليس فحسب هذا الامر يحدث خارج امريكا او لغير الامريكين فليس هم الوحيدون الذين يشعرون بالضغط
These are magnified in a globalized, liberalized and competitive international economic environment and with the increasing incidence of more devastating natural disasters.
وهي تتعاظم في بيئة اقتصادية دولية معولمة ومحررة وتنافسية مع زيادة حدوث كوارث طبيعية أكثر تدميرا.
Communications, travel, and productivity are increasing. For some people, synthetic drugs have become a way to deal with today s fast and competitive times.
نيويورك ـ إن العالم يشهد تسارعا عجيبا ، فوسائل الاتصال والسفر والإنتاج في تزايد مستمر. وبالنسبة لبعض الناس تحولت العقاقير الـم خل قة إلى وسيلة للتعامل مع هذا الزمن السريع الذي يغلب عليه عنصر التنافس.
As recognized in a recent UNDP Development Effectiveness Report, Governments are under increasing pressure to include NGOs in policy formulation.
مثلما أقر بذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقرير أصدره مؤخرا بشأن فعالية التنمية، فإن الحكومات تتعرض لضغوط متزايدة لكي تشرك المنظمات غير الحكومية في صياغة السياسات.
Alpine ecosystems, which boast the greatest degree of plant diversity in the world, are under increasing pressure from climate change.
46 والنظم الإيكولوجية لجبال الألب التي تباهي بأنها تمتلك أعلى درجات التنوع النباتي في العالم، تتعرض لضغوط متزايدة بسبب تغير المناخ.
And institutions are going to come under an increasing degree of pressure, and the more rigidly managed, and the more they rely on information monopolies, the greater the pressure is going to be.
والمؤسسات ستصبح تحت درجة متزايدة من الضغط، وكلما كان إدارتها جامدة، كلما أعتمدت على إحتكار المعلومات، كلما أصبح الضغط عليها أكثر.
And institutions are going to come under an increasing degree of pressure, and the more rigidly managed, and the more they rely on information monopolies, the greater the pressure is going to be.
والمؤسسات ستصبح تحت درجة متزايدة من الضغط، وكلما كان إدارتها جامدة، كلما أعتمدت
Moreover, because more people are evading taxes, tax administrations are under increasing pressure to become more lenient or to accept bribes.
فضلا عن ذلك، ولأن المزيد من الناس أصبحوا يتهربون من الضرائب، فقد أصبحت الهيئات الضريبية تحت ضغوط متزايدة تدفعها إلى المزيد من التساهل أو قبول الرشوة.
China is facing increasing pressure (particularly from the US) to assume a global political role that corresponds to its economic weight.
فالصين تواجه ضغوطا متزايدة (وخاصة من ق ب ل الولايات المتحدة) لحملها على الاضطلاع بدور سياسي عالمي يتناسب مع ث ق ل ها الاقتصادي.
For example, with increasing temperature and pressure the first minerals to form from a shale are micas, particularly chlorite and biotite.
على سبيل المثال، مع زيادة درجة الحرارة والضغط فإن أول المعادن التي تتشكل من السجيل هي الميكة، لا سيما الكلوريت وبيوتيت.
My Government is coming under increasing public pressure to take stronger measures to aid the imperiled Croat population in Central Bosnia.
وحكومتي تتعرض لضغط جماهيري متزايد من أجل اتخاذ تدابير أكثر قوة لمساعدة السكان الكرواتيين المعرضين للهﻻك في وسط البوسنة.
Therefore, we strongly denounce the adoption of a resolution as an insidious political offensive aimed at increasing international pressure against us.
وبالتالي، فإننا نشجب بقوة اعتماد قرار، باعتبار أن ذلك يمثل عدوانا سياسيا غادرا يستهدف زيادة الضغوط الدولية المفروضة علينا.
Poverty, increasing demographic pressure and irresponsible harming of the environment have made the dangers to peace and stability greater, not smaller.
إن الفقر، والضغط الديمغرافي المتزايد، واﻷذى الذي يلحق بالبيئة من غير شعور بالمسؤولية، أمور تزيد من حجم المخاطر التي تتهدد السلم واﻻستقرار وﻻ تنقصها.
The result was an expanding stream of displaced persons and rural migrants who were putting increasing pressure on the urban centres.
وكان من نتيجة ذلك تدفق عدد متزايد من اﻷشخاص المشردين والمهاجرين الريفيين مما ولد ضغوطا متزايدة على المراكز الحضرية.
By decreasing the surface area of the airways, you're increasing the pressure of oxygen moving from the alveoli to the blood.
بتقليل مساحة سطح الممرات الهوائية، أنت تزيد من ضغط الأكسجين المتحرك من الشعب الهوائية إلى الدم.
It's competitive.
إنها مناف سة !
One response to rising urban crime levels in developing countries in particular has been increasing pressure to privatize and segregate public space.
23 يتمث ل أحد أوجه التصدي للمستويات المرتفعة للجريمة الحضرية في البلدان النامية بصفة خاصة في ازدياد الضغوط من أجل خوصصة الأماكن العامة وفصلها.
Ms. Bader discussed the increasing pressure on companies to speak out about human rights abuses remote from their immediate area of operation.
وناقشت السيدة بادير الضغط المتزايد على الشركات لحملها على الحديث عن انتهاكات حقوق الإنسان بعيدا عن مناطق نشاطها.
. As sanctions are being lifted, South Africa has come under increasing international pressure to discontinue its unwieldy and sometimes inconsistent trade policies.
١٣١ وبعد رفع الجزاءات، أصبحت جنوب افريقيا تحت ضغوط دولية متزايدة لوقف سياساتها التجارية غير العملية وغير المتجانسة في بعض اﻷحيان.
There is a trade off between competition and stability. Indeed, greater competitive pressure may increase the fragility of banks balance sheets and make investors more prone to panics.
هناك مفاضلة بين المنافسة والاستقرار. والواقع أن الضغوط التنافسية الأعظم ربما تؤدي على زيادة هشاشة القوائم المالية لدى البنوك وجعل المستثمرين أكثر ع رضة للإصابة بالذعر. بل وقد تؤدي إلى تآكل القيمة الامتيازية للمؤسسات.
To respond to inflation by increasing interest rates would simply compound the difficulties of high prices with high unemployment and an even less competitive exchange rate.
ذلك أن مواجهة التضخم بزيادة أسعار الفائدة من شأنه ببساطة أن يزيد من حدة المصاعب المتمثلة في ارتفاع الأسعار في ظل ارتفاع معدلات البطالة، بل ومن شأنه أيضا أن يضعف من قدرة سعر الصرف التنافسي.
As developing country firms become more competitive through OFDI, they can contribute to the competitiveness of their home countries by increasing national productive capacity and productivity.
33 ومع زيادة القدرة التنافسية لشركات البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، يمكن أن تسهم هذه الشركات في القدرة التنافسية لبلدانها الأصلية عن طريق زيادة قدرات الإنتاج والإنتاجية الوطنية.
National competitive examinations
الامتحانات التنافسية الوطنية
But the Iranian government is under economic and political pressure to supply increasing amounts of electricity to its growing population and fragile economy.
إلا أن الحكومة الإيرانية تتعرض لضغوط اقتصادية وسياسية تلزمها بتوفير كميات متزايدة من الطاقة الكهربية لسكانها المتزايدين واقتصادها الهش.
Those with large surpluses (such as China) will be under increasing pressure including the threat of retaliation to rein in their mercantilist policies.
أما الدول التي تتمتع بفوائض ضخمة (مثل الصين) فسوف تجد نفسها تحت ضغوط متزايدة ــ بما في ذلك التهديد باتخاذ خطوات انتقامية ــ تدفعها إلى كبح جماح سياساتها التجارية البحتة .
The ongoing deterioration of the socio economic situation in the UNRWA area of operations is putting increasing pressure on the special hardship programme.
ونظرا الى استمرار تدهور الحالة اﻻقتصادية اﻻجتماعية في منطقة عمليات اﻷونروا، سوف يزداد الضغط على برنامج حاﻻت العسر الخاصة.

 

Related searches : Increasing Pressure - Competitive Pressure - Increasing Competitive Environment - Increasing Competitive Advantage - Increasing Regulatory Pressure - Under Increasing Pressure - Increasing Cost Pressure - Putting Increasing Pressure - Competitive Pricing Pressure - Competitive Price Pressure - Increasing Age - Increasing Need