Translation of "increased interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increased - translation : Increased interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, the central bank s lower interest rates do not translate into increased spending on interest sensitive investment and consumption. | ونتيجة لهذا فإن تخفيض البنك المركزي لأسعار الفائدة لا يترجم إلى زيادة في الإنفاق على البنود التي تتأثر بأسعار الفائدة مثل الاستثمار والاستهلاك. |
Interest has increased in weekly supplementation for adolescent girls and in the fortification of flour. | وزاد الاهتمام بالمكملات الأسبوعية للمراهقات وبإغناء الدقيق. |
This has subsequently increased interest in Web typography, as well as the usage of font downloading. | هذا وقد زاد الاهتمام في الطباعة على الشبكة، فضلا عن استخدام تحميل الخط. |
Higher interest rates can spur consumption if their impact on income outweighs the increased incentive to save. | إن ارتفاع أسعار الفائدة قد يؤدي إلى تحفيز الاستهلاك إذا ما كان تأثير ذلك الارتفاع على الدخل يفوق الحوافز المتزايدة الدافعة إلى الادخار. |
Women's interest and number in trade unions has increased, and so has their participation in training events. | وقد تزايد اهتمام المرأة وعدد النساء في النقابات العمالية كما تزايدت مشاركتهن في الأحداث التدريبية. |
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity. | ويتزايد اهتمام المستثمرين الجدد في الوقت الحالي، وقام بعض المستثمرين الذين بدأوا نشاطهم قبل عام 1998 بزيادة طاقتهم زيادة جوهرية. |
So it's still a 50 interest rate for the six months, but your principal has increased, right? | اي لا زالت نسبة الفائدة 50 لمدة 6 اشهر، لكن المبلغ قد ازداد، اليس كذلك |
As a result, the People s Bank of China has raised interest rates substantially and increased banks reserve requirements. | ونتيجة لهذا قرر بنك الصين الشعبي رفع أسعار الفائدة وزيادة متطلبات الاحتفاظ بالاحتياطيات لدى البنوك. |
The increased interest rates are likely to retard private investment, which lowers future growth in employment and wages. | ومن المرجح أن تؤدي أسعار الفائدة المتزايدة إلى إعاقة الاستثمار الخاص، وهو ما من شأنه أن يخفض من معدلات نمو تشغيل العمالة والأجور في المستقبل. |
For the 2006 2007 biennium, this projection has increased to 15 per cent in view of continued interest in increased donor support for UNIFEM, from existing and new donors | وبالنسبة إلى فترة السنتين 2006 2007، تزداد نسبة الارتفاع المتوقعة لتبلغ 15 في المائة وذلك نظرا لاستمرار حرص المانحين، الحاليين والجدد، على تقديم المزيد من الدعم للصندوق |
quot The interest of foreigners in adopting children from countries of the former Eastern bloc has lately increased enormously. | quot إن اهتمام اﻷجانب بتبني اﻷطفال من بلدان الكتلة الشرقية السابقة قد ازداد ازديادا ضخما في اﻵونة اﻷخيرة. |
However, progress in the peace process remains a precondition for increased donor interest and approval of investment for reconstruction. | غير أن تقدم عملية السلم ﻻ يزال شرطا مسبقا لزيادة اهتمام المانحين وموافقتهم على اﻻستثمار ﻷغراض في التعمير. |
This led to increased flows into the carry trade, which for a while increased its success, because higher inflows tended to exacerbate the weakness of the low interest rate currencies. | ولقد أدى هذا إلى زيادة التدفقات المالية إلى تجارة الحمل، التي حققت نجاحا متزايدا لبعض الوقت لأن ارتفاع التدفقات كان يميل إلى التسبب في تفاقم ضعف العملات ذات أسعار الفائدة المنخفضة. |
Moreover, ECB chief economist Otmar Issing predicts long term interest rates would go up not down as inflationary expectations increased. | فضلا عن ذلك، فقد تنبأ أوتمار آيسنج كبير الاقتصاديين بالبنك المركزي الأوروبي بأن ترتفع أسعار الفائدة ـ لا أن تنخفض ـ على القروض طويلة الأجل بسبب تزايد توقعات التضخم. |
The interest of great powers in those natural resources had also led to an increased military presence in those areas. | وأدى طمع الدول العظمى في هذه الموارد الطبيعية إلى زيادة وجودها العسكري في تلك المناطق. |
There was also increased recourse to financial instruments, with a number of countries revising their interest and exchange rate policies. | كذلك زاد اللجوء إلى اﻷدوات المالية حيث أعاد عدد من البلدان النظر في السياسات الخاص بأسعار الفائدة والصرف. |
Biodiesel is already commercially available in Europe and the United States and interest in producing increased volumes of biodiesel is intense. | 66 والديزل الأحيائي متوفر على نطاق تجاري في أوروبا وفي الولايات المتحدة، والاهتمام بإنتاج كميات أكبر من الديزل الأحيائي كبير. |
In a related matter, the Advisory Committee is aware of an increased interest on the part of the Secretariat in outsourcing. | 88 وفي سياق متصل بذلك، تستشعر اللجنة الاستشارية الاهتمام الزائد لدى الأمانة العامة بممارسة الاستعانة بمصادر خارجية. |
Compared to 2003, total 2004 income, inclusive of interest income and other income, increased by 7 per cent to 882 million, and total 2004 expenditure increased by 12 per cent to 836 million. | وبالمقارنة بعام 2003، زاد مجموع إيرادات عام 2004، بما يشمل إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى، بنسبة 7 في المائة ليصل إلى 882 مليون دولار، وزاد مجموع نفقات عام 2004 بنسبة 12 في المائة ليصل إلى 836 مليون دولار. |
Moreover, ECB chief economist Otmar Issing predicts long term interest rates would go up not down as inflationary expectations increased. So cutting interest rates would not only be stupid it would be crazy. | فضلا عن ذلك، فقد تنبأ أوتمار آيسنج كبير الاقتصاديين بالبنك المركزي الأوروبي بأن ترتفع أسعار الفائدة ـ لا أن تنخفض ـ على القروض طويلة الأجل بسبب تزايد توقعات التضخم. ومن هنا فإن تخفيض أسعار الفائدة لن يكون تصرفا غبيا فحسب بل سيكون من قبيل الجنون. |
As a result of the increased attention paid to technical subjects at primary schools, girls are now taking more interest in them. | ومن جراء زيادة الاهتمام بالمواضيع التقنية في المدارس الابتدائية، يلاحظ أن البنات يولين مزيدا من الاعتبار لهذه المواضيع. |
At this meeting the international donor community showed an increased interest and a willingness to support the reconstruction of the Lebanese economy. | وقد أبدى مجتمع المانحين الدوليين في هذا اﻻجتماع اهتماما كبيرا بدعم إعادة بناء اﻻقتصاد اللبناني واستعدادا لهذا الدعم. |
31.3 Increased media interest has also led the Department, both at Headquarters and in the field, to undertake an increased number of interviews and lectures as well as to prepare country specific print materials. | ٣١ ٣ واهتمام وسائط اﻹعﻻم الجماهيرية المتزايد أدى باﻹدارة في كل من المقر وفي الميدان، الى إجراء عدد متزايد من المقابﻻت وإلقاء المحاضرات فضﻻ عن إعداد مطبوعات تتعلق ببلدان محددة. |
These changes have increased the complexity of the international investment regime, and should broaden interest in developing a more effective investment protection framework. | وكانت هذه التغيرات سببا في زيادة تعقيد نظام الاستثمار الدولي، ولابد أن تعمل على توسيع نطاق الاهتمام بوضع إطار أكثر فعالية لحماية الاستثمار. |
Profit margins decreased on large vehicles due to increased incentives (in the form of rebates or low interest financing) to offset declining demand. | انخفاض هوامش الربح على السيارات الكبيرة بسبب زيادة الحوافز (في شكل حسومات أو انخفاض التمويل الفائدة) لتعويض تراجع الطلب. |
This dialogue and interaction on issues of common interest have increased the relevance of the reports, improved implementation of recommendations and enhanced transparency. | وقد أدى هذا الحوار والتفاعل بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك إلى زيادة أهمية التقارير وتحسين تنفيذ ما ورد فيها من توصيات وتعزيز الشفافية. |
The government s macroeconomic stabilization efforts, coupled with policies that increased the country s growth potential, allowed the interest rate to fall over the last decade. | ثم سمحت جهود تثبيت استقرار الاقتصاد الكلي التي بذلتها الحكومة البرازيلية، مقترنة بالسياسات التي عملت على زيادة إمكانات النمو في البلاد، بانخفاض أسعار الفائدة على مدى العقد الماضي. |
Indeed, increased debt servicing obligations resulting from higher interest rates, along with weakening export prospects, ran the risk of reproducing an unsustainable debt burden. | وفي الواقع فإن زيادة الالتزامات المتعلقة بخدمة الديون والناتجة عن ارتفاع أسعار الفائدة، إلى جانب ضعف آفاق التصدير، قد انطويا على احتمال إعادة إيجاد عبء من الديون لا يمكن تحمله. |
Specified products are those products that present an increased risk of endangering a legitimate interest (i.e. protection of life, health and property of citizens). | (ب) ما إذا كانت خواص المنتجات المحددة والمعروضة في السوق وإجراءات تقييم المطابقة تفيان بالشروط المحددة في بيان المطابقة |
In discussions of their current and future plans, the Meeting participants identified several areas of common interest for increased inter agency coordination and cooperation. | 23 حدد المشاركون في الاجتماع، أثناء مناقشة خططهم الحالية والمستقبلية، عدة مجالات تحظى باهتمام مشترك وتتطلب مزيدا من التنسيق والتعاون بين الوكالات. |
The crisis in Darfur drew increased interest on the part of the international community and put the peace process on hold for some time. | واستحوذت الأزمة في دارفور على اهتمام المجتمع الدولي وعطلت عملية السلام لفترة من الزمن. |
Stamp sales increased to NZ 529,000 ( NZ 487,100 in 1989 90) whereas interest and dividends declined to NZ 273,600 ( NZ 290,400 in 1989 90). | وزادت مبيعــات الطوابــع الــى ٠٠٠ ٩٢٥ دوﻻر نيوزيلندي )وكانت ١٠٠ ٤٨٧ دوﻻر في الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٠( في حين انخفضت الفوائد واﻷرباح الموزعة الى ٦٠٠ ٢٧٣ دوﻻر نيوزيلندي )وكانت ٤٠٠ ٢٩٠ دوﻻر في الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٠(. |
Fortunately, interest in the international control of arms transfers has increased, as evidenced in the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms. | من حسن الحظ أن اﻻهتمام بالمراقبة الدولية لنقل اﻷسلحة قد تزايد، كما يتضح من إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية. |
And that's actually crucial because if we're going to get increased investment in early childhood programs, we need to interest state governments in this. | وهذا أمر أساسي لأننا إن أردنا الحصول على زيادة الاستثمار في التعليم المبكر للأطفال |
As a result, debt from accrued unpaid interest had increased and it had become more difficult to obtain new loans or loans on favourable terms. | ولذلك فإن الدين الناجم عن أسعار الفائدة المتراكمة غير المسددة زاد بحيث صار من الصعوبة بقدر أكبر الحصول على قروض جديدة أو قروض بشروط مواتية. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | لا تقرض اخاك بربا ربا فضة او ربا طعام او ربا شيء ما مما يقرض بربا. |
Despite these scary results, the interest rate spread for Italian government bonds relative to German bunds has increased by only 40 basis points since the election. | وبرغم هذه النتائج المخيفة، فإن الفارق في أسعار الفائدة على سندات الحكومة الإيطالية نسبة إلى السندات الألمانية لم يتسع إلا بنحو 40 نقطة أساسية منذ الانتخابات. |
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return. | وخﻻل الفترات التي ارتفعت فيها نسب الفائدة، استفاد الصندوق من زيادة اﻹيرادات المتأتية من اﻻستثمارات في اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت، والتي شكلت عنصرا رئيسيا في إجمالي العائدات. |
Maybe because these conventional notions of progress haven't delivered big benefits in terms of happiness, there's been an increased interest in recent years in happiness itself. | ربما لأن هذه المفاهيم التقليدية للتقدم لم تكن قد حققت فوائد كبيرة من حيث السعادة، كان هناك اهتمام متزايد في السنوات الأخيرة |
And, even Einstein saw compounding work that is interest on, interest on, interest. | ومما يضاعف العمل الذي هو الفائدة على الفائدة على الفائدة. في هذه الحالة، فإنه |
But with increased power comes increased responsibility. | ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات. |
According to standard trade theory, a global labor glut ought to imply an increased rate of return on capital, which again pushes interest rates up, not down. | ووفقا لنظرية التجارة القياسية فإن وفرة اليد العاملة العالمية لابد أن تعني زيادة معدل العائد على رأس المال، وهو ما من شأنه بالتالي أن يدفع أسعار الفائدة إلى الارتفاع، وليس الانخفاض. |
If nominal interest rates are lower than the real return on investment associated with GDP growth the result is financial repression and increased income and wealth inequality. | وإذا كانت أسعار الفائدة الاسمية أقل من العائد الحقيقي على الاستثمار ــ المرتبط بنمو الناتج المحلي الإجمالي ــ فإن النتيجة سوف تكون القمع المال واتساع فجوة التفاوت في الدخول والثروات. |
Over the years, our resolution has been gaining increased support, which is a reflection of the growing international interest in finding collective ways to keep space peaceful. | وبمرور الوقت، ما انفك قرارنا يحظى بدعم متزايد مما يعكس الاهتمام الدولي المتنامي في إيجاد سبل جماعية للمحافظة على فضاء يسوده السلم. |
The private sectors in Costa Rica, El Salvador and Guatemala increased their external indebtedness in the face of lower foreign interest rates and less stringent administrative restrictions. | وزادت القطاعات الخاصة في كوستاريكا والسلفادور وغواتيماﻻ من ديونها الخارجية بسبب انخفاض أسعار الفائدة على الديون الخارجية وقلة صرامة القيود اﻹدارية. |
Related searches : My Interest Increased - Interest Has Increased - Increased My Interest - Increased Interest Rate - Increased Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny