Translation of "increase sales growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Growth - translation : Increase - translation : Increase sales growth - translation : Sales - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The growth in construction was reflected in dramatic growth in the real estate industry, with the real estate market recording an annual sales volume of 245 million, representing a 68 per cent increase over 2003 sales.28 | 32 وقد ظهر حجم النمو في قطاع البناء في النمو الكبير للنشاط العقاري إذ سجل سوق العقارات حجم مبيعات سنوية بلغ 245 مليون دولار مما يمثل زيادة بنسبة 68 في المائة عن مبيعات 2003(). |
Speakers expressed satisfaction over the increase in gross proceeds from sales of cards and products and asked if this was due mainly to growth in sales volume or price increases. | وأعرب المتكلمون عن ارتياحهم للزيادة في العائدات الإجمالية من مبيعات البطاقات والمنتجات واستفسروا عما إذا كان هذا يعزى بشكل رئيسي للزيادة في حجم المبيعات أم الزيادات في الأسعار. |
The Director a.i. responded that the increase in gross proceeds from sales was due to a combination of sales volume growth in both cards and gifts as well as higher prices. | وأجاب المدير بالنيابة بأن الزيادة في العائدات الإجمالية من المبيعات تعزى إلى كل من الزيادة في حجم المبيعات من البطاقات والهدايا وارتفاع الأسعار. |
Fleet sales of Ford for the same period rose 35 to 386,000 units while retail sales increase 19 . | وارتفعت مبيعات أسطول فورد لنفس الفترة من 35 إلى 386000 وحدة بينما مبيعات التجزئة زيادة بنسبة 19 . |
This is an increase of 7.9 million over the 2004 results, driven by growth on both PSFR ( 6.6 million) and sales ( 1.5 million), offset by a marginal increase in support services costs ( 0.2 million). | ويمثل هذا زيادة قدرها 7.9 ملايين دولار بالمقارنة بنتائج عام 2004، نجمت عن نمو كل من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص (6.6 ملايين دولار) وأنشطة المبيعات (1.5 مليون دولار)، يقابلها زيادة حدية في تكلفة خدمات الدعم (0.2 مليون دولار). |
While sales of online products have continued to increase, the income generated from those sales would be insufficient to compensate for the loss from traditional print sales. | وفي حين أن مبيعات المنتجات بالاتصال المباشر قد استمرت في الزيادة فإن دخل الناتج عن تلك المبيعات لن يكون كافيا لتعويض الخسارة الناتجة عن بيع المطبوعات التقليدية. |
In Canada, Internet sales continued to increase substantially reaching 22.9 million in 2004. | وفي كندا، استمرت المبيعات عبر شبكة إنترنت في الزيادة بصورة كبيرة حيث بلغت 22.9 مليون دولار في عام 2004. |
Without the inventory investment, the growth rate of final sales averaged less than 1 . | ومن دون الاستثمار في المخزون فإن متوسط معدل النمو في المبيعات النهائية يصبح أقل من 1 . |
Effective trade networks and access to livestock markets would enable them to increase sales substantially. | وسوف تمكنهم شبكات التجارة الفع الة والقدرة على الوصول إلى أسواق الثروة الحيوانية من زيادة مبيعاتهم بشكل كبير. |
(c) higher cost of goods delivered ( 0.8 million) to support the expected growth in sales | (ج) ارتفاع تكاليف السلع التي جرى تسليمها (0.8 مليون دولار) نظرا للزيادة المتوقعة في حجم المبيعات |
(d) higher commissions ( 0.3 million) due to further growth in sales at UNICEF country offices. | (د) زيادة العمولات (0.3 مليون دولار) بسبب مواصلة نمو المبيعات في مكاتب اليونيسيف القطرية. |
The price will fall if the increase resulted from growth in supply, and it will rise if the increase resulted from growth in demand. | إذ أن الأسعار سوف تهبط إذا كانت الزيادة ناجمة عن النمو في العرض، وسوف ترتفع إذا كانت الزيادة ناجمة عن النمو في الطلب. |
The key driver of the increase in final sales was a strong rise in consumer spending. | كان الارتفاع القوي في الإنفاق الاستهلاكي هو المحرك الرئيسي للزيادة في المبيعات النهائية. |
Unless there is a marked increase in sales activity, the sales publication revolving fund is expected to have only a modest balance by the end of the biennium. | 9 يرد أدناه عرض للبنود الأخرى التي تأت ت منها إيرادات متفرقة في فترات السنتين السابقة ولكن لا يمكن وضع تقديرات موثوقة لها، وذلك لاطلاع الدول الأعضاء عليها. |
Hence, the sales that Prime Minister Putin announced will not increase the demand for pro market institutions. | وعلى هذا فإن المبيعات التي أعلن عنها رئيس الوزراء بوتن لن تنجح في زيادة الطلب على المؤسسات الداعمة للسوق. |
This would increase economic growth as well as strengthen national security. | وهذا من شأنه أن يزيد من النمو الاقتصادي، فضلا عن تعزيز الأمن القومي. |
The increase in the Gaza Strip is due to population growth. | وتعزى الزيادة في قطاع غزة إلى النمو السكاني. |
And it's a complex sales growth chart because in the first couple of years you're just kind of getting the spillover of people who kind of think you're just a competitor in the existing market and your sales will kind of toddle along until if you're correct and you were right about that niche or low cost segmentation you will start seeing an exponential increase in sales. | وهو مخطط نمو مبيعات معقد لأنه في السنوات الأولى لا تحصل إلا على فائض الناس الذين يعتقدون أنك مجرد منافس في سوق قائمة، وستتدرج مبيعاتك ببطء إلا إن كنت صائب ا |
The projected increase in global growth next year will likely not happen. | ومن المرجح الآن ألا تتحقق الزيادة المتوقعة في النمو العالمي في العام المقبل. |
Others maintain that a temporary increase in spending now would boost growth. | ويزعم آخرون أن الزيادة المؤقتة في الإنفاق الآن تؤدي إلى دعم النمو. |
Annual GDP rose by 3.2 and growth of final sales jumped to a remarkable 7.1 year on year rate. | فقد ارتفع الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 3.2 ، وقفز نمو المبيعات النهائية إلى 7.1 ، مقارنة بنفس الفترة من العام السابق. |
This is not surprising, given the slowdown in consumption growth (car sales, for example, are suffering a prolonged decline). | ولم يكن ذلك مستغربا، نظرا لتباطؤ نمو الاستهلاك (فمبيعات السيارات، على سبيل المثال، تعاني الآن من تراجع طويل الأمد). |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
The risks to global growth will increase as long as adjustment remains uneven. | سوف تظل المخاطر التي تتهدد النمو العالمي في ازدياد مستمر ما دامت التعديلات والإصلاحات متفاوتة وغير منتظمة. |
Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential. | وسوف يزيد التقدم المستمر في هذه المجالات مرونة المنطقة وإمكانيات نموها. |
It has been widely acknowledged that growth without equity could eventually increase poverty. | وثمة اعتراف واسع النطاق بأن النمو بدون إنصاف ربما يؤدي في نهاية الأمر إلى استفحال الفقر. |
38. The Committee noted the proposed increase of 1 per cent real growth. | ٨٣ وﻻحظت اللجنة الزيادة المقترحة في النمو الحقيقي بما نسبته ١ في المائة. |
Very few developing countries still have policies to increase their population growth rates. | أما البلدان النامية التي ما زالت لديها سياسات ترمي الى زيادة معدﻻت نمو سكانها فعددها ضئيل جدا. |
That exponential growth model, had sort of a, an increase A place inaudible . | نموذج النمو، كان نوعا من أ من أ زيادة وضع غير مسموع . تبدو وكأنها حقا |
But a slowdown in China s economic growth cannot really be blamed for slower sales of luxury goods or empty malls. | ولكن من غير الممكن أن نعزو تباطؤ النمو الاقتصادي في الصين إلى تباطؤ مبيعات السلع الترفية الفاخرة أو مراكز التسوق الخاوية. |
If US growth accelerates, America s capacity to consume other countries goods and services will increase, thereby boosting growth around the world. | وإذا تسارع نمو الولايات المتحدة، فإن قدرة أميركا على استهلاك سلع وخدمات دول أخرى سوف تزداد، فيتعزز بالتالي النمو في مختلف أنحاء العالم. |
Some data suggests neuronal overgrowth potentially related to an increase in several growth hormones or to impaired regulation of growth factor receptors. | وتشير بعض البيانات إلى أن الزيادة المبالغة في النمو العصبي يحتمل أن تكون مرتبطة بزيادة في عدد هرمونات النمو أو باختلال نظام مستقبلات عامل النمو. |
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4 | وتعزى هذه الزيادة الكبيرة إلى نمو كبير في اﻻيرادات، صاحبه نمو أقل في النفقات الجارية خﻻل ذلك العام)٤(. |
And what we started to see was a growth in wealth in the country, growth in GDP, and an increase in affluence. | وما بدأنا برؤيته هو نمو الثروة في هذه الدولة، نمو في الناتج المحلي الإجمالي GDP ، وزيادة في الثراء. |
The growth is due to the increase in the number of computers and printers. | ويرجع النمو الى زيادة في عدد الحواسيب وآﻻت الطباعة. |
Economic growth in the United States during the first three quarters of 2010 was not only slow, but was also dominated by inventory accumulation rather than sales to consumers or other forms of final sales. | لم يكن النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة في الأرباع الثلاثة الأولى من عام 2010 بطيئا فحسب، بل وكان يهيمن عليه أيضا المخزون المتراكم وليس المبيعات للمستهلكين أو غير ذلك من أشكال المبيعات النهائية. |
Lurpak started in 1901 as a combination of several Danish dairy farmers to create a common brand for butter to increase sales. | وقد بدأت لورباك في عام 1901 بعد اندماج عدة مزارع ألبان في الدنمارك لخلق علامة تجارية مشتركة للزبدة لزيادة المبيعات. |
This is an increase of 4 million cards in sales volume and 6.6 million in gross proceeds over the 2005 latest estimates. | وتمثل هذه الإسقاطات زيادة قدرها 4 ملايين بطاقة في حجم المبيعات و 6.6 ملايين دولار في الحصيلة الإجمالية مقارنة بأحدث تقدير لعام 2005. |
Europe and Japan can increase their growth by stepping up the pace of structural reform. | كما تستطيع أوروبا واليابان زيادة معدلات النمو من خلال التعجيل بتنفيذ خطوات الإصلاح البنيوي. |
The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force. | لقد تمكنت الزيادة المزعومة في فرص العمل بالكاد من ملاحقة النمو في قوة العمل. |
The World Bank should increase lending to help finance growth supporting expenditures in developing countries. | ويتعين على البنك الدولي إن يزيد من تقديم القروض للمساعدة في تمويل الأنفاق المساند للنمو في البلدان النامية. |
The removal of these obstacles would lead to a significant increase in economic growth.14 | وستؤدي إزالة تلك العوائق إلى زيادة كبيرة في النمو الاقتصادي.14 |
Some African countries experienced an increase in population growth rates during both decades (category 1). | وقد شهدت بعض البلدان اﻻفريقية زيادة في معدﻻت نمو السكان خﻻل العقدين معا )الفئة ١(. |
We know that investments in education and infrastructure and scientific and technological research increase growth. | ونحن نعلم أن الاستثمار في التعليم والبنية التحتية والبحوث العلمية والتكنولوجية تعزز النمو والازدهارو الانتعاش الاقتصادي، |
Sales Publication | منشورات للبيع |
Related searches : Increase Growth - Growth Increase - Sales Increase - Increase Sales - Sales Growth - Increase Economic Growth - Economic Growth Increase - Increase In Growth - Increase Sales Volume - Sales Volume Increase - Sales Will Increase - Significant Sales Increase - Increase Of Sales - Increase Your Sales