Translation of "increase local content" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Content - translation : Increase - translation : Increase local content - translation : Local - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6142 Local content requirement | 6142 شرط المحتوى المحلي |
We ll have to wait for details on how the government intends to increase local content and participation, which is easier said than done. | ) ويجب أن ننتظر للتفاصيل التي ستذكرها الحكومة حول زيادة المشاركة المحلية، وهو موضوع يسهل الكلام فيه عن العمل على حله. |
A local content policy would hopefully create employment for local populations and distract them from the path of war. | من الممكن أن تجلب سياسة الشراكة المحلية الوظائف للمجتمع المحلي وتجنيبه خيار الحرب. |
However, he questioned the report's support of performance requirements, in particular local content requirements. | ولكنه تساءل، مع ذلك، عن دعم التقرير لشروط الأداء، وبصفة خاصة شروط المحتوى المحلي. |
(f) Measures to increase local energy supplies and energy conservation | )و( تدابير زيادة اﻹمدادات المحلية للطاقة وحفظ الطاقة |
6 The content of these packages will be evidence based and adapted to the local epidemiology. | (6) سيكون مضمون هذه الحزم قائما على أساس القرائن ويتكيف مع الأوضاع المحلية التي تحكم الأوبئة. |
Do you want to share your content and increase the visibility or your artworks and knowledge? | هل تريد ان تنشر المحتويات الخاصة بك وتزيد معدل المشاهدة لأعمالك الفنية والمعرفية |
According to Jordan, the increase in the salt content of the soil resulted in reduced crop yields. | 368 ويفيد الأردن أن الزيادة في محتوى التربة من الأملاح أدى إلى انخفاض غلة المحاصيل. |
The workload of the Personnel Section will likewise increase owing to the increase in the recruitment of local staff. | وعبء العمل في قسم اﻷفراد سيزيد بالمثل نتيجة للزيادة في الموظفين المعينين محليا. |
Local UNHCR officers estimated the influx would increase during the following weeks. | وحسب تقديرات الضباط المحليين التابعين لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين سوف يزيد هذا التدفق خﻻل اﻷسابيع المقبلة. |
Work to increase local industry apos s share in the national economy | العمل على زيادة مساهمة الصناعة الوطنية في اﻻقتصاد الوطني. |
Import tariffs will increase the cost to importers, and increase the price of imported goods in the local markets, thus lowering the quantity of goods imported, to favour local producers. | وتعريفات الاستيراد سيزيد الكلفة على المستوردين، وزيادة أسعار السلع المستوردة في الأسواق المحلية، وبالتالي خفض كمية السلع المستوردة. |
These local content regulations become significant barriers in view of the changing trend in the distribution of films, with home entertainment contributing significantly to film revenues as a result of an increase in the number of delivery platforms. | وهذه اللوائح التنظيمية المتعلقة بالمحتوى المحلي تصبح حواجز هامة بالنظر إلى الاتجاه المتغير في توزيع الأفلام، حيث يسهم الترفيه المنزلي إسهاما هاما في إيرادات الأفلام نتيجة لزيادة عدد منصات التقديم. |
ICTs offer opportunities for innovative applications to increase productivity and address local problems. | وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح للتطبيقات المبتكرة الفرصة لزيادة الإنتاجية ومعالجة المشاكل المحلية. |
In Tartar I focused on two things quality and local content, because I knew what I was up against. | في تارتار ركز ت على شيئين الجودة والمحتوى المحلي، لأني عرفت ما سأواجهه |
The ultimate objective is to increase national and local capacities to deal with disasters. | ويتمثل الهدف النهائي في زيادة القدرات الوطنية والمحلية على التعامل مع الكوارث. |
The adoption of the local content policy framework in Ghana followed in 2010, however it is still pending parliamentary endorsement. | امتد تطبيق سياسة الشراكة المحلية في غانا امتد في 2010، ولكنه يظل في احتياج إلى الموافقة البرلمانية. |
When a local version of the main CNET portal, CNET.com.au was launched in 2003, Gamespot.com.au content was folded into CNET.com.au. | عندما أطلقت النسخة المحلية من البوابة الرئيسية لسي نت، CNET.com.au عام 2003، تم طي محتوى Gamespot.com.au في CNET.com.au. |
The main aim of wikilogia project is to increase the arabian content on the internet because unfortunately it's so poor | الهدف الأساسي لمشروع ويكيلوجيا هو زيادة المحتوى العربي على الانترنيت ، لأنه للأسف قليل جدا |
Market access barriers affect cross border supply of audiovisual products through specific quotas for local content on radio and television broadcasting. | 40 وتؤثر الحواجز التي تعترض الوصول إلى الأسواق على توريد المنتجات السمعية البصرية عبر الحدود عن طريق الحصص المحددة المفروضة فيما يتعلق بالمحتوى المحلي على البث الإذاعي والتلفزي. |
Content | المحتويات |
Content | المحتوىTitle of article searchbar |
Content | المحتوى |
By contrast, Thailand s government and local elite seem content to remain a provincial country shielded from global competition in science and technology. | وفي المقابل نجد أن الحكومة وأهل النخبة في تايلاند يرضون لبلادهم أن تظل دولة ريفية محصنة ضد المنافسة العالمية في مجالات مثل العلوم والتكنولوجيا. |
In Uganda, the same move towards the adoption of a local content policy is being made, as explained on the In2EastAfrica website | في أوغندا، تجري نفس الحملة لزيادة حصة الشراكة المحلية، كما يشرحها موقع In2EastAfrica (داخل شرق أفريقيا) |
Suara Blogger Indonesia explains how the Indonesian government blocks internet content in the country through the help of local Internet Service Providers. | يوضح موقع سوارا بلوجر إندونيسيا كيف تقوم الحكومة الإندونيسية بحجب محتوى الإنترنت في البلاد بمساعدة مزودي الخدمة المحليين. |
The concurrent growth of the tourism industry and local populations means this problem will certainly increase. | إن النمو المتزامن في عدد السياح والسكان المحليين يعني أن هذه المشكلة سوف تتفاقم بكل تأكيد. |
He called for an increase in the monies allocated to local governments by international financial institutions. | ودعا إلى زيادة الأموال المخصصة للحكومات المحلية من جانب مؤسسات التمويل الدولية. |
Local resources provided by host governments are expected to increase in 2006 2007 to 2.6 billion. | ويتوقع أن ترتفع الموارد المحلية المقدمة من الحكومات المضيفة إلى 2.6 بليون دولار خلال الفترة 2006 2007. |
That efficiency is, in turn, dependent on local geological conditions, such as the hardness and water content of the rock surrounding the explosion. | وهذه الكفاءة تعتمد بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صﻻبة الصخور التي ينحصر فيها اﻻنفجار وكمية المياه التي تحتـويها. |
This efficiency is, in turn, dependent on local geological conditions such as the hardness and water content of the rock surrounding the explosion. | وهذه الكفاءة تتوقف بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صﻻبة الصخور التي ينحصر فيها اﻻنفجار وكمية المياه التي تحتـويها. |
Local governments were encouraged to increase their spending on public infrastructure projects in order to maintain growth. | وجرى تشجيع الحكومات المحلية على زيادة إنفاقها على مشاريع البنية الأساسية العامة. |
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. | ففي عام ١٩٩٣، نما سوق إعادة التأمين نموا هائﻻ بما يكفي لتزايد الطلب على الهياكل اﻷساسية والخدمات المحلية الجديدة. |
Text content | محتوى الن ص |
Content Router | محو ل محتويات |
Content Switch | مبد ل محتويات |
fit content | جلب الغلاف |
File content | ملف المحتوى |
Available Content | المحتويات المتوفرةName |
Uploading content... | يرفع المحتوى... |
Content Added | أضيف المحتوى |
No Content | لا توجد محتويات |
Content Fetcher | جالب المحتوىName |
Content Fetch | جلب المحتوىComment |
Template content | قالب المحتوى |
Related searches : Content Increase - Local Content - Local Content Requirements - Local To Local - Increase Speed - Increase Profitability - Marginal Increase - Increase Access - Increase Over - Load Increase - Continuous Increase