Translation of "increase focus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Focus - translation : Increase - translation : Increase focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The strategies for sustainable increase in rice production must focus on | 25 يجب أن ترتكز استراتيجيات الزيادة المستدامة من إنتاج الأرز على الآتي |
If we can increase security in general, then governments can focus on the real criminals. | وإذا ما تسنى لنا أن نعزز من الأمن عموما فسوف يكون بوسع الحكومات أن تركز على المجرمين الحقيقيين. |
The focus would be on technical advances that would increase the effectiveness of operational activities. | وسيجري التركيز على أوجه التقدم التقني التي ستزيد من فعالية الأنشطة التشغيلية. |
To complement the increase in funding, the Organization had continued to sharpen its programmatic focus. | 39 واسترسل قائلا إنه من أجل استكمال الزيادة في التمويل، واصلت المنظمة تحسين تركيزها البرنامجي. |
In any efforts to increase coordination, the new orientation and focus on development should not be ignored. | وينبغي، في أية جهود تبذل من أجل زيادة التنسيق، عدم تجاهل التوجه الجديد والتركيز الجديد على التنمية. |
Second, they should increase their focus on customers, including by soliciting and responding to feedback in an engaging way. | وثانيا، ينبغي لها أن تعمل على زيادة تركيزها على العملاء، بما في ذلك التماس الاستجابات والرد عليها بطريقة تعزز المشاركة. |
The US should increase funding for projects that focus on governance, civil society, and strengthening the rule of law. | ويتعين على الولايات المتحدة أن تزيد من تمويلها للمشاريع التي تركز على الإدارة والمجتمع المدني وتعزيز سيادة القانون. |
Urban planning had to focus on the urban poor because ignoring the increase in poverty amounted to violence against the people. | وأن التخطيط الحضري عليه أن يركز على فقراء الحضر، لأن تجاهل تزايد الفقر يعادل اطلاق العنف ضد السكان. |
They should also increase their focus on scientific and technological training and encourage a higher proportion of students to go on to university education. | كما يتعين عليها أيضا أن توجه المزيد من التركيز إلى التدريب العلمي والتكنولوجي وتشجيع التحاق نسبة أكبر من الطلاب بالتعليم الجامعي. |
Therefore, we should focus more closely on promoting measures that increase countries' resilience after natural disasters and reduce the devastating consequences of those disasters. | ولذلك ينبغي أن نرك ز بشكل أوثق على تعزيز التدابير التي تتخذ لزيادة ثبات البلدان في مواجهة الكوارث الطبيعية بعد وقوعها وخفض الآثار المدمرة المترتبة على تلك الكوارث. |
In the Board apos s view, this would give headquarters monitoring a more meaningful focus to take action in problem areas and increase accountability. | ومن رأي المجلس، أن هذا من شأنه أن يعطي الرصد الذي يضطلع به المقر تركيزا ذا مغزى بدرجة أكبر على اتخاذ إجراءات في المجاﻻت ذات المشاكل وزيادة المساءلة. |
Focus | محط التركيز |
Focus | التركيزComment |
focus | بؤرةNAME OF TRANSLATORS |
Focus | التركيز |
Focus | التركيز |
Focus | التركيزMetres |
Focus | محور التركيز |
Focus. | ركزي. |
Focus! | ! ركزي |
And, since companies cannot make executives pay out of their pockets for bad performance, the shift in focus ended up justifying an increase in pay. | ولم يحظ بقدر مماثل من الحب البحث الثاني، الذي يكاد يكون مجهولا تماما، على الرغم من أفكاره المهمة. |
As the work load of the Trial Chambers decrease, the focus will shift to the Appeal Chamber where a drastic increase in work is anticipated. | وبانخفاض حجم العمل في دوائر المحاكمة يتوقع أن يتجه التركيز إلى دائرة الاستئناف حيث يتوقع حدوث زيادة كبيرة في حجم العمل. |
In addition, activities to increase the focus on the critical issue of HIV AIDS awareness, prevention and treatment in prisons will be planned and undertaken. | وإضافة إلى ذلك، ست خطط وت نفذ أنشطة لزيادة التركيز على المسألة البالغة الأهمية المتمثلة في الوعي بالأيدز وفيروسه والوقاية والعلاج منه في السجون. |
As the work load of the Trial Chambers decrease, the focus will shift to the Appeal Chamber where a drastic increase in work is anticipated. | وبانخفاض حجم العمل في الدوائر الابتدائية يتوقع أن يتجه التركيز إلى دائرة الاستئناف حيث ي نتظر حدوث زيادة كبيرة في حجم العمل. |
To complement the Committee apos s work, the Inter Agency Humanitarian Working Group must also increase the frequency of its meetings and improve its focus. | وﻻستكمال عمل اللجنة، يجـب على الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت والمعنـــي بالشؤون اﻻنسانية أن يجتمع أيضا على نحو أكثر تواترا وأن يركز اهتماماته بشكل أفضل. |
Results in this area, in particular, will require cross sectoral interaction with other focus areas, to increase the availability of key services to families and children. | ومن الضروري لإحراز نتائج في هذا المجال، بخاصة، التفاعل مع مجالات التركيز الأخرى عبر مختلف القطاعات من أجل فتح المزيد من أبواب الانتفاع من الخدمات الرئيسية أمام الأسر والأطفال. |
The International Year of Mountains provided a major opportunity for countries to increase their focus on mountains and led to the establishment of 78 national committees. | 9 وأتاحـت السنة الدولية للجبال فرصة رئيسية للبلدان لتزيـد تركيـزها على الجبال وأدت إلى إنشاء 78 لجنـة وطنيـة. |
They'll be able to focus their hearing, they'll be able to increase the sensitivity, decrease the sensitivity, do a series of things that we can't do. | سوف يكونوا قادرين أن يركزوا سمعهم , سوف يكونوا قادرين أن يزيدوا من حساسية السمع أو خفضها , عمل سلسلة من الأشياء التى لا نستطيع نحن أن نعملها . |
Focus Blur | التركيز تمويه |
Focus Searchbar | رك ز على شريط البحث |
Focus Decoration | زينة التركيز |
Focus window | التركيز على النافذة |
Accept focus | أقبل التركيز |
Focus password | رك ز على كلمة السر |
First Focus | الأول التركيز |
Second Focus | الث انية التركيز |
Focus Terminal | التركيز شاشة طرفية |
Focus Terminal | التركيز شاشة طرفية |
Focus Policy | سياسة التركيز |
Strategic focus | التركيز اﻻستراتيجي |
Now, focus! | الآن، تركيز |
The report mentions that, as the workload of the Trial Chamber decreases, the focus will shift to the Appeals Chamber, where an increase in work is anticipated. | ويذكر التقرير أنه، بينما يتناقص حجم عمل دائرة المحاكمة، سينتقل التركيز إلى دائرة الاستئناف، حيث يتوقع أن تكون هناك زيادة في العمل. |
Regarding paragraph 29, there should be renewed focus on agricultural and rural development in particular, the least developed countries must increase their exports of commodities and agricultural produce. | وفيما يتعلق بالفقرة 29، ينبغي أن يجري التركيز من جديد على التنمية الزراعية والريفية، ويجب بصفة خاصة أن تزيد أقل البلدان نموا من صادراتها من السلع الأساسية والمنتجات الزراعية. |
Recent years have witnessed an increase in government cultural programmes that focus on underscoring Mexico's multiculturalism, assigning special priority to the cultural manifestations of indigenous villages and communities. | 826 شهدت الأعوام الأخيرة زيادة في البرامج الثقافية الحكومية التي تركز على تأكيد تعددية المكسيك فتولي أولوية خاصة للتظاهرات الثقافية للقرى والمجتمعات الخاصة بالشعوب الأصلية. |
The Education for All Fast Track Initiative, launched by the World Bank in 2002, has also helped to increase the focus on disparities in dropout and completion rates. | كما ساعدت مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، التي استهلـ ها البنك الدولي في عام 2002، على زيادة التركيز على أوجه التفاوت في معدلات التسر ب وإتمام الدراسة. |
Related searches : Increase Our Focus - Increase Customer Focus - Increase Its Focus - Increase Their Focus - Current Focus - Future Focus - External Focus - Mental Focus - Management Focus - Provide Focus - Focus Range - Singular Focus