Translation of "incorporating information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The importance of incorporating into school curricula information on the Convention and other measures to prevent discrimination was emphasized. | وجرى التشديد على أهمية إدماج معلومات عن اﻻتفاقية والتدابير اﻷخرى الراميى إلى منع التمييز في المناهج التعليمية. |
transferring such technologies and incorporating them | والناشئـة، في تصنيــع البلــدان النامية وفي تعزيز عملية التكامل |
(d) Establishment of a national record of fishing vessels incorporating information on vessels entitled to fly its flag and authorized to fish on the high seas | )د( إنشاء سجل وطني لسفن صيد اﻷسماك يشتمل على معلومات عن السفن التي يحق لها رفع علمها والمأذون لها بالصيد في أعالي البحار |
4. Update the existing NSS by incorporating into it | ٤ استكمال وتحديث اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى بإدراج ما يلي فيها |
Distribution incorporating results of Governing Council decisions cited a | لمقـررات مجلـس اﻹدارة)أ( التوزيع بمــا يشمل |
The United States supported incorporating environmental concerns into development work. | 12 وتؤيد الولايات المتحدة إدراج الشواغل البيئية في أعمال التنمية. |
5. Set up a national database on shelter and services, starting, if necessary, from a limited geographic area (e.g., a large city) incorporating relevant environmental and development information. | ١٠ مواصلة تعزيز التعاضد المشترك فيما بين القطاعات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها بغية تدعيم الصﻻت بين المأوى والقطاعات اﻷخرى. )ج( التعاون بشأن بحوث السياسات المتعلقة بمسائل المأوى والتنمية. |
A comprehensive framework incorporating Atlas related controls has not been developed. | ولم يتم وضع إطار شامل يتضمن الضوابط المتصلة بنظام أطلس. |
Distribution incorporating revisions specified in paragraphs 17, 18, and 21 b | التنقيحات المحددة فـي الفقـرات ١٧، ١٨ و ٢١)ب( |
Priorities for XDR TB surveillance include facilitating access to reliable susceptibility testing to second line drugs and incorporating this, together with information about HIV testing, into existing TB surveillance activities. | من بين الأولويات اللازمة لمراقبة السل شديد المقاومة للعقاقير، تيسير الوصول إلى اختبارات الحساسية الجديرة بالثقة لعقاقير الصف الثاني، ودمج نتائج الاختبارات هذه مع المعلومات المتوفرة عن اختبارات الإصابة بالفيروس المسبب لمرض الإيدز في أنشطة مراقبة مرض السل الجارية حاليا . |
Women are incorporating ancient teachings of self care into their modern day lives. | بحيث يدمجن الأساليب القديمة للعناية بأنفسهن مع حياتهن في العصر الحديث. |
Accordingly, FAO is in the process of incorporating these recommendations into its programmes. | وبالتالي، تقوم الفاو حاليا بإدراج هذه التوصيات في برامجها. |
Multifaceted action incorporating arms control, crime reduction and peacebuilding components will advance human security. | ومن شأن العمل المتعدد الجوانب الذي يشمل عناصر تتصل بتحديد الأسلحة والحد من الجريمة وبناء السلام أن يعزز أمن البشرية. |
22. Requests the Secretary General to improve his annual statistical compendium to the operational activities segment of the Economic and Social Council by adding a multi year perspective, fully incorporating available information and statistics | 22 تطلــب إلى الأمين العام أن يحســن الخلاصة الإحصائية السنوية التي يقدمها إلى الجـزء المتعلق بالأنشطـة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بإضافـة منظـور متعـدد السنوات تدرج فيـه المعلومات والإحصاءات المتاحـة كاملـة |
For example, a K sensor wasproduced by incorporating valinomycin into a thin membrane (Schultz, 1996). | تم تصنيع مستشعر H من خلال دمج الفالينوميسين داخل غشاء رقيق (Schultz, 1996). |
Incorporating the concept of minority influence can encourage diversity and change in a corporate organization. | وتضمين مفهوم تأثير الأقلية يمكن أن يشجع على التنوع والتغير في المنظمات المؤسسية. |
In individual countries the Group has been incorporating the Three Ones into its work plan. | وما برح الفريق يعمل في فرادى البلدان على دمج العناصر الثلاثة ضمن خطة عمله. |
They also requested further information on the procedures for incorporating the Convention in Zambian legislation and on the effects that the re establishment of the state of emergency might have on the implementation of the Convention. | كما طلبوا الحصول على معلومات إضافية عن إجراءات إدماج اﻻتفاقية في التشريع في زامبيا وحول ما قد ينجم عن إعادة فرض حالة الطوارئ من آثار على تنفيذ اﻻتفاقية. |
Recognizing also the challenge of better incorporating the disability perspective in development and technical cooperation activities, | وإذ تدرك أيضا التحدي المتمثل في إدماج منظور الإعاقة بشكل أفضل في أنشطة التنمية والتعاون التقني، |
The Committee invites the State party to envisage incorporating the Convention into its domestic legal order. | تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في إمكانية إدراج الاتفاقية في نظامها القانوني. |
Each also offers different possibilities for incorporating citizen participation into the process and for enhancing transparency. | كما أن كل منها يتيح إمكانيات مختلفة لإدماج مشاركة المواطنين في العملية وتعزيز الشفافية. |
(i) Incorporating employment and enterprise development policies into national planning and slum prevention and upgrading programmes | '1 دمج سياسات توفير الوظائف وإنشاء المؤسسات في صلب المخططات الوطنية وبرامج الحيلولة دون بروز أحياء فقيرة جديدة وتحسين أوضاع الموجود منها |
26. Many representatives described their experience in incorporating women apos s concerns into national development planning. | ٢٦ وقام ممثلون عديدون بوصف تجاربهم فيما يتعلق بادماج اهتمامات المرأة في مخططات التنمية الوطنية. |
That will come up a lot and you'll be incorporating design patterns when you're writing code. | هذا سوف نتحدث عنه كثيرا وستتعلمون كيف تدمجون تصميم الأنماط في كتابة البرنامج. |
The revisions improved and updated the INSARAG coordination methodology by incorporating the lessons learned from recent earthquakes. | وأدت التنقيحات إلى تحسين واستيفاء منهجية الفريق في مجال التنسيق بتضمينها توصيات الاجتماعات التي تناولت الدروس المستفادة من الزلازل التي وقعت في الآونة الأخيرة. |
The Committee strongly recommends that the State party envisage incorporating the Convention into its domestic legal order. | توصي اللجنة الدولة الطرف بشدة بالنظر في إدراج الاتفاقية في نظامها القانوني المحلي. |
In addition, the Ministry of Education, Culture and Sport is incorporating relevant programs into the school curriculum. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن وزارة التعليم والثقافة والرياضة تقوم بإدماج البرامج ذات الصلة في المناهج المدرسية. |
Give its views on incorporating sensitive subjects such as reproductive and sexual rights in legally binding instruments. | تقديم آرائه بشأن دمج المواضيع الحساسة، من قبيل الحقوق الإنجابية والجنسية في صكوك قانونية ملزمة. |
Since then, both software packages have been updated incorporating new evidence from research and adding new features. | ومنذ ذلك الحين تم استكمال جميع حزم البرامجيات لكي تضم قرائن جديدة مستقاة من البحوث مع إضافة ملامح جديدة إليها. |
Consequently, the information submitted in connection with this article is mostly of a general nature, which in turn reflects the need for the education system to make progress in incorporating the gender perspective into its policies, programmes and plans. | وبالتالي، فإن أغلب المعلومات المقدمة في هذا المجال ذات طابع عام، مما يبين، بدوره، ضرورة أن يتقدم النظام التعليمي في إدماج المنظور الجنساني في سياساته وبرامجه وخططه. |
In March 2006, the album Life on the Murder Scene was released, incorporating a CD and two DVDs. | في 12 مارس 2006, تم إنتاج 2 DVD و1 CD بعنوان Life on the Murder Scene . |
The approval and formalization of the final draft, incorporating feedback, was expected in the second quarter of 2005. | ومن المتوقع الموافقة على المسودة النهائية التي ستراعى فيها التعليقات الواردة، وإضفاء الطابع الرسمي عليها، في الربع الثاني من عام 2005. |
The Croatian Mine Action Centre had been established, incorporating the Centre for Testing of Demining Machines and Equipment. | وأنشئ المركز الكرواتي للإجراءات المتعلقة بالألغام، ويضم مركز اختبار آلات ومعدات إزالة الألغام. |
Subsequently, Paraguay submitted draft legislation to its Congress incorporating the requirements of the universal instruments in March 2005. | وب عيد ذلك، أحالت باراغواي، في آذار مارس 2005، إلى هيئتها التشريعية مشروع قانون يشتمل على أحكام الصكوك العالمية. |
(d) Operating cost adjustments amounting to a net increase of 17.2 million fully incorporating the impact of inflation. | (د) تسويات تكاليف التشغيل التي تتضمن زيادة صافية تبلغ 17.2 مليون دولار مع استيعاب آثار التضخم بالكامل. |
Meanwhile, these Governments face the challenge of incorporating the ever growing informal sector into a more structured framework. | وفي الوقت نفسه، تواجه تلك الحكومات تحديا يتمثل في إدماج القطاع غير النظامي اﻵخذ في النمو في إطار مهيكل بدرجة أكبر. |
(b) Amend the Code of Military Justice by expressly incorporating article 40 (2) (c) of the Penal Code | )ب( تعديل قانون القضاء العسكري يتضمنه صراحة المادة ٤٠ ٢ )ج( من قانون العقوبات |
Egyptian blogger Zenobia writes a post with the title incorporating a cynical Why are you so shocked!!?? , and wonders | المدون المصري زنوبيا يكتب وظيفة مع عنوان دمج الساخر لماذا أنت حتى صدم! |
It has a native distribution incorporating much of Africa (including Madagascar), and the south west and south of Asia. | وأماكن انتشاره الأصلية تشمل جزءا كبيرا من أفريقيا (بما في ذلك مدغشقر)، وجنوب غرب وجنوب آسيا. |
All of the essential ideas for incorporating fusion into nuclear weapons originated at Los Alamos between 1946 and 1952. | كل الأفكار الرئيسية لدمج الانصهار في السلاح النووي نشأت في لوس الاموس بين عامي 1964 1952. |
Incorporating the early harvest results of the summit outcome document into the biennial budget has been a complicated process. | وقد كان إدماج الحصيلة المبكرة لنتائج الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة في ميزانية فترة السنتين عملية معقدة. |
Our response must anticipate this by incorporating the cumulative lessons of the past while adapting to the new environment. | إطلاع المواطنين في الوقت المحدد حول مختلف التهديدات في الخارج. |
(g) Adoption of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment | )ز( اعتماد قواعد وأنظمة واجراءات تتضمن المعايير المطبقة لحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها |
There was adamant opposition to any possibility of incorporating in the Register, at any time, weapons of mass destruction. | وكانت هناك معارضة شديدة ﻷية امكانية للقيام في أي وقت بادراج أسلحة الدمار الشامل في السجل. |
In 2002 and 2003, a number of laws were passed_on incorporating amendments and additions into certain enactments regarding illegal migration and in incorporating additions into the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan_and the law on tourist activities in the Republic of Kazakhstan was amended. | وفي عامي 2002 و2003، س ن عدد من القوانين بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض التشريعات المتعلقة بالهجرة غير المشروعة، وإدخال إضافات على القانون الجنائي لجمهورية كازاخستان، وع د ل قانون الأنشطة السياحية في جمهورية كازاخستان. |
Related searches : Incorporating Company - While Incorporating - Incorporating With - Incorporating Technology - Incorporating Sustainability - For Incorporating - By Incorporating - Incorporating Amendment - Whilst Incorporating - Incorporating Factors - Incorporating Feedback - Incorporating Best Practices - Incorporating The Terms - Incorporating These Conditions