Translation of "income earning potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earning - translation : Income - translation : Income earning potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I control my true earning potential. | انا اتحكم بمصادر كسبي الحقيقيه |
The generation of options for earning income to capitalize those abilities. | 2 توسيع الخيارات أمام المواطنين لتكوين الدخل والاستفادة من قدراتهم. |
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential | (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة |
Other tools, aside from schooling, can help women improve their income earning ability. | إلى جانب التعليم، هناك أدوات أخرى قادرة على مساعدة النساء في تحسين قدراتهن على اكتساب الدخل. |
By taking control of your destiny you will maximise your sales and true earning potential. | عندما تتحكم بمصير حياتك فانك سوف تزيد المبيعات الخاصه بك وامكانات الكسب الحقيقي |
Additional facilities for the elderly were being provided and income earning opportunities for them enhanced. | وتتوفر تسهيلات إضافية لكبار السن كما يجري تعزيز فرصهم في توليد الدخل. |
Iceland developed a booklet to encourage women to consider their future earning potential before choosing careers. | فقد وضعت أيسلندا كتيبا لتشجيع النساء على التفكير في إمكانات الحصول على الدخل في المستقبل قبل اختيار المهن. |
Income earning opportunities for members were provided by nine of the women apos s programme centres. | ووفرت تسعة مراكز لبرامج المرأة فرص الكسب ﻷعضائها . |
Enhancing the income generating potential of rural women | رابعا تعزيز إمكانيات النساء الريفيات على توليد الدخل |
The feasibility of potential income generating activities has been tested. | اختبار جدوى الأنشطة الواعدة المدرة للدخل |
The major sources of income are self employment (54 ), which includes sale of products cultivated or processed in families, wage earning work (19 ) and income from property (6 ). | ومصادر الدخل الرئيسية هي العمالة الذاتية (54 في المائة) التي تشمل بيع المنتجات التي تزرعها أو تجهزها الأسر، والعمل بأجر (19 في المائة) والدخل من الممتلكات (6 في المائة). |
Project planning for an income earning enterprise for disabled persons in Damascus was at an advanced stage and awaiting funding. | وقطع التخطيط لمشروع يمكن المعاقين في دمشق من كسب الدخل، مرحلة متقدمة بانتظار التمويل. |
As far as this law is concerned, household is found to be the community of life , income earning, and expenditure of income achieved through work of all its members . | 273 وبقدر ما يتعلق الأمر بهذا القانون، فإن الأسرة المعيشية هي مجتمع الحياة وكسب الدخل وإنفاق الدخل الذي يتم من خلال عمل أفراده . |
Recognizing that the potential for income generation by low income households at present lies primarily in the informal sector, | وإذ تسلم بأن إمكانيات توليد دخل لﻷسر ذات الدخل المنخفض تكمن اﻵن بصفة رئيسية في القطاع غير النظامي، |
35. The lack of an effective implementation mechanism at the grass roots level has been identified as one of the main reasons for the failure of programmes and projects that attempted to increase the income earning potential of rural women. | ٣٥ جرى اعتبار عدم وجود آلية تنفيذ فعالة على المستوى الشعبي من اﻷسباب الرئيسية لفشل البرامج والمشاريع التي حاولت زيادة قدرة المرأة الريفية على تحقيق دخل مكتسب. |
Women can also lose their integral role in agricultural production, being driven from income earning productive activities, into economic dependence on men. | وقد تفقد المرأة أيضا دورها الأساسي في الإنتاج الزراعي، الأمر الذي يجعلها تتوقف عن ممارسة الأنشطة الإنتاجية المدرة للدخل، ويضعها في ظرف يجعلها معتمدة اقتصاديا على الرجل. |
And she said business was even more important for women because earning an income earned respect and money was power for women. | وقالت ان العمل هو امر بالغ الاهمية للنساء لان الحصول على دخل يساوي الحصول على الاحترام والمال يعني السلطة والقوة للمرأة |
To that end, microfinance initiatives for women featured heavily in the Fund's portfolio as a means of increasing women's independent income earning capacity. | ولبلوغ هذه الغاية، تبرز مبادرات التمويل الصغير المتعلقة بالمرأة بشكل مكث ف في حافظة اختصاصات الصندوق كوسيلة لزيادة قدرة المرأة على إدرار الدخل بشكل مستقل. |
Salary and Earning Gaps | الفوارق في المرتبات والإيرادات |
I'll be earning too | سأكسب الكثير من المال أيضا |
Earning your son's bread. | تجني الخبز لإبنك |
But also the earning potential of these children is cut in half in their lifetime due to the stunting that happens in early years. | ولكن أيضا حتى الدخل المحتمل لهؤلاء الأطفال سينخفض بمقدار النصف طوال حياتهم بسبب تأخر النمو الذي يحدث في أول سني حياتهم. |
On the positive side, migration empowered women and increased their development potential when they were exposed to new ideas as well as earning money. | وعلى الجانب الإيجابي، تمك ن الهجرة النساء وتزيد من إمكانياتهن الإنمائية عندما يتعرضن لأفكار جديدة إلى جانب الحصول على نقود. |
But also the earning potential of these children is cut in half in their lifetime due to the stunting that happens in early years. | ولكن أيضا حتى الدخل المحتمل لهؤلاء الأطفال سينخفض بمقدار النصف طوال حياتهم بسبب تأخر النمو |
Minimal education and limited income earning possibilities of poorer women lower the costs of foregone economic opportunities while the women bear and raise children. | فإن المستوى اﻷدنى من التعليم الذي تحصل عليه المرأة الفقيرة واﻻمكانيات المحدودة المتاحة لها في كسب الدخل تعد من اﻷمور التي تؤدي إلى تخفيض تكاليف الفرص اﻻقتصادية الضائعة بينما تقوم المرأة بإنجاب اﻷطفال ورعايتهم. |
UNICEF does not have borrowing authority to cover potential differences from planned income and expenditures. | 197 وليس لدى اليونيسيف سلطة الاقتراض لكي تغطي الفروق المحتملة بين الإيرادات والنفقات المقدرة. |
Apart from locking up UNICEF funds, potential interest income was lost from the delayed reimbursement. | وهو ما يؤدي، باﻹضافة الى تجميد أموال اليونيسيف، الى ضياع اﻹيرادات الممكنة من الفوائد بسبب التأخر في التسديد. |
Noting also the endeavours of Tokelau to develop its marine and other resources and its efforts to diversify the income earning ability of its population, | وإذ تﻻحظ أيضا جهود توكيﻻو لتنمية مواردها، البحرية منها وغير البحرية، وجهودها لتنويع قدرة سكانها على الكسب، |
Noting also the endeavours of Tokelau to develop its marine and other resources and its efforts to diversify the income earning ability of its population, | وإذ تﻻحظ أيضا جهود توكيﻻو لتنمية مواردها البحرية وغير البحرية وجهودها لتنويع قدرة سكانها على الكسب، |
It's her earning she spends | هي كسبته فهي ستنفقه |
I'm the only earning member | أنا الوحيدة التي أعمل في المنزل |
Freeing up corporate bond markets would help foreign investors contribute to the development of the country s infrastructure while earning a good return as India s productive potential increases. | وتحرير أسواق سندات الشركات من شأنه أن يساعد المستثمرين الأجانب في المساهمة في تطوير البنية الأساسية للبلاد في حين يكسبون قدرا طيبا من العوائد مع تزايد الطاقات الإنتاجية في الهند. |
Isn't Oska the one earning it? | هل أنت الذي يصنع المال أليس أوسكار من يصنعه |
Take things easy, you're earning enough | خذ الأمور ببساطة فأنت تحصد ما يكفي |
That's earning money the hard way. | أنها طريقه صعبه لكسب المال |
Apart from the economic advantage of increased productivity and higher income, the increase in women apos s earning power has a tremendous effect on their self confidence. | وبغض النظر عن المزية اﻻقتصادية المثقلة في تزايد اﻻنتاجية وارتفاع الدخل، فإن تزايد القوة الشرائية للمرأة يحدث أثرا هائﻻ على ثقتها بنفسها. |
Didn't have to worry about earning money. | لم أقلق بخصوص الحصول على المال |
As soon as I'm earning enough money. | في أقرب وقت عندما أكسب ما يكفي من المال |
The other girl is earning the double. | الفتاة الآخرى تكسب ضعف ما تكسبينه |
For four weeks, I'm earning more than Frank Lampard and Steven Gerrard, and I'm earning more than the footballers, wow. | في أربعة أسابيع، حصلت على أكثر من فرانك لامبارد وستيفن جيرارد وأنا أحصل على أكثر من لاعبي كرة القدم |
In most developed countries, persistent long term unemployment and rising opportunities for earning high incomes, in all probability, made income distribution more uneven than earlier. C. The AIDS epidemic | وفي معظم البلدان المتقدمة، من اﻷرجح أن يكون تواصل البطالة الطويلة اﻷجل وتزايد الفرص لتحقيق دخول أعلى، قد جعل التفاوت في توزيع الدخل يزيد عن ذي قبل. |
Activities should concentrate on the potential for generating income for the poor in rural as well as urban areas. | وينبغي أن تركز اﻷنشطة على احتمال توليد الدخل للفقراء في المناطق الريفية وكذلك الحضرية. |
The figures have been further adjusted to exclude non overhead earning expenditures, so that the share of the programme support accounts is commensurate with the income earned in those accounts. | وكذلك تم تعديل اﻷرقام ﻻستبعاد ما ليس من نفقات الكسب العامة، بحيث يتوافق نصيب حسابات دعم البرامج مع الدخل المكتسب في تلك الحسابات. |
and made the day for earning a livelihood . | وجعلنا النهار معاشا وقتا للمعايش . |
and made the day for earning a livelihood . | وجعلنا النهار معاشا تنتشرون فيه لمعاشكم ، وتسع ون فيه لمصالحكم |
Related searches : Earning Potential - Earning Income - Income Earning - Income Earning Opportunities - Potential Income - Income Potential - Earning Report - Earning Money - High Earning - Earning Level - Earning Opportunity - Earning Points - Earning Quality