Translation of "incidental rental costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It must therefore compare UNDC 5 rental costs with commercial rental costs.
ولذلك، ينبغي للجنة أن تقارن بين التكلفة الإيجارية للمبنى رقم 5 والتكلفة الإيجارية التجارية.
The rate payable after the first 30 days is determined on the basis of longer term housing costs (rental charges for furnished apartments, including utilities), food and incidental expenses.
أما المعدل الذي يدفع بعد الثﻻثين يوما اﻷولى، فيتحدد على أساس تكاليف السكن اﻷطول أجﻻ )رسوم استئجــار الشقــق المفروشة، بما في ذلك الكهرباء والمياه وما إلى ذلك(، وتكاليف الغذاء والمصروفات النثرية.
The savings on rental of premises resulted from renegotiation of rental arrangements for offices at Sukhumi, while savings on maintenance costs resulted from those costs being included in rental costs for headquarters premises.
ونتجت الوفورات في إيجار المباني عن إعادة التفاوض بشأن ترتيبات إيجار المكاتب بسكومي في حين نتجت الوفورات في تكاليف الصيانة عن إدراج هذه التكاليف في تكاليف ايجار مباني المقر.
Savings of 5,500 under rental of vehicles were due to the lower than estimated rental costs.
وتعود الوفورات البالغة ٥٠٠ ٥ دوﻻر في إطار بند استئجار المركبات ﻻنخفاض تكاليف اﻻستئجار عن المتوقع.
XI. Monthly rental costs for premises in Mozambique . 70
الحادي عشر تكاليف اﻻيجارات الشهرية لﻷماكن في موزامبيق
Monthly rental costs for premises in Mozambique for the
تكاليف اﻻيجارات الشهرية لﻷماكن في موزامبيق
Monthly rental costs for premises in Mozambique for the
تكاليـف اﻹيجارات الشهريـة لﻷماكن فـي موزامبيـق خﻻل الفترة من
The balance, 905,000, would provide for operational costs such as rental of premises, rental and acquisition of vehicles, and communications equipment and rental of aircraft.
وسيخصص الرصيد المتبقى، وهو ٠٠٠ ٩٠٥ دوﻻر، للتكاليف التشغيلية من قبيل ايجار اﻷماكن، واستئجار المركبات وشرائها، ومعدات اﻻتصال، واستئجار الطائرات.
The Committee also believes that the estimated rental costs are exorbitant.
وترى اللجنة أيضا أن التكاليف المقدرة لﻻستئجار باهظة.
Always include equipment rental, staff and transport costs to your calculation.
واشمل دائما تأجير المعدات والموظفين وتكاليف النقل إلى عمليتك الحسابية.
All hotel costs, including meals, have been recorded under rental of premises.
وتم تسجيل جميع تكاليف الفنادق، بما في ذلك الوجبات، تحت بند استئجار اﻷماكن.
Monthly rental costs for premises in Mozambique are shown in annex XIV.
أما المرفق الرابع عشر فتظهر فيه تكاليف اﻹيجارات الشهرية لﻷماكن في موزامبيق.
That amount includes 29,500 in conference servicing costs to cover the rental of conference rooms, interpretation and rental of office equipment.
ويشمل هذا المبلغ ٠٠٥ ٩٢ دوﻻر لتكاليف خدمة المؤتمرات لتغطية إيجار قاعات اﻻجتماع والترجمة الفورية وإيجار معدات المكاتب.
The cost estimate provides for the rental of various types of premises at monthly rental costs as detailed in annex XI ( 2,725,500).
٢٥ تغطي تقديرات التكاليف استئجار أنواع مختلفة من أماكن العمل ترد تفاصيل استئجارها الشهري في المرفق الحادي عشر )٠٠٥ ٥٢٧ ٢ دوﻻر(.
costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XI A.
وترد في المرفق الحادي عشر ألف التكاليف الشهرية ﻻستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها.
Make sorrow incidental
اجعلي الترح ع ر ض ا
The estimated expenses would cover the Centre's maintenance costs in proportion to rental activities.
وتغطي المصروفات التقديرية تكاليف صيانة المركز بنسبة تتصل بأنشطة الإيجار.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XIV.A.
وترد التكاليف الشهرية لﻻستئجار ووقود الطائرات والتأمين في المرفق الرابع عشر ألف.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex IX.
يرد بيان التكاليف الشهرية ﻻستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها في المرفق التاسع.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex IX.
وترد التكاليف الشهرية المتعلقة باﻻستئجار، وبوقود الطائرات وبالتأمين في المرفق التاسع.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XI A.
وترد في المرفق الحادي عشر ألف التكاليف الشهرية الﻻزمة ﻻستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XII (a).
ويرد في المرفق الثاني عشر )أ( بيان التكاليف الشهرية لﻻستئجار ووقود الطائرات والتأمين.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XII (a).
وترد التكاليف الشهرية لﻻستئجار ووقود الطائرات والتأمين في المرفق الثاني عشر )أ(.
(a) Costs for rental and maintenance of premises would amount to 3,153,100 as detailed below
)أ( تكاليف استئجار اﻷماكن وصيانتها ستبلغ ١٠٠ ١٥٣ ٣ دوﻻر على النحو المفصل أدناه
The savings on contractual services resulted from inclusion of the required services in rental costs.
ونتجت الوفورات في الخدمات التعاقدية عن إدراج الخدمات المطلوبة في تكاليف اﻹيجار.
Decreased requirements under the category of rental of premises pertain to lower rental costs associated with the field offices and lower requirements under cleaning of premises.
20 ويعزى نقصان الاحتياجات في بند استئجار الأماكن إلى انخفاض تكاليف الإيجار ذات الصلة بالمكاتب الميدانية وانخفاض الاحتياجات في إطار بند تنظيف أماكن العمل.
The provision includes rental costs ( 63,812,400), liability insurances ( 6,070,800) and fuel ( 40,054,000) for the air fleet.
28 ويشمل الاعتماد تكاليف الاستئجار (400 812 63 دولار)، والتأمينات ضد المسؤولية ق بل الغير (800 070 6 دولار) والوقود (000 054 40 دولار) الخاصة بالأسطول الجوي.
35. Provision is made for fuel costs for 20 rental vehicles costed for three months ( 14,000).
٣٥ رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليف الوقود الﻻزم ﻟ ٢٠ مركبة مستأجرة قدرت تكاليفها لمدة ثﻻثة أشهر )٠٠٠ ١٤ دوﻻر(.
113. Split. Since Split is a seaside tourist destination, rental costs are subject to seasonal fluctuations.
١١٣ سبليت بما أن سبليت منطقة سياحية ساحلية فإن تكاليف اﻹيجار تخضع للتقلبات الموسمية.
Estimated monthly housing costs on Guam totalled approximately 900, or 24 per cent higher than the average monthly rental costs in the United States.
وتقدر تكاليف السكن الشهرية في غوام في مجموعها بمبلغ ٩٠٠ دوﻻر تقريبا أي بما يزيد بنسبة ٢٤ في المائة عن متوسط التكاليف اﻻيجارية الشهرية في الوﻻيات المتحدة.
Incidental entry permits are granted to visitors assigned to accomplish incidental tasks in restricted areas within the airport.
ت منح رخص الدخول الظرفي ة إلى المستعملين الزائرين الذين يتم تكليفهم بإنجاز مهام ظرفي ة بالفضاءات المنظمة بالمطار.
Provisions for additional rental costs have been made for the Regional Office for the 2006 2007 biennium.
وقد تم رصد المخصصات لتكاليف الإيجار الإضافية للمكتب الإقليمي لفترة السنتين 2006 2007.
Under such an arrangement, resources of 675,000 would be required for rental costs until 31 December 1995.
وبموجب هذا الترتيب، ستلزم موارد قدرها ٠٠٠ ٥٧٦ دوﻻر لتكاليف اﻻيجار حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١.
Each of these organizations has agreed to contribute towards the maintenance costs in lieu of rental charges.
وقد وافق كل من هذه المنظمات على المساهمة في تكاليف الصيانة بدﻻ من دفع رسوم استئجار.
Those costs are estimated at 72,300, as outlined in paragraph 7 of document A C.5 47 65, and include 13,600 in conference servicing costs for the rental of the conference room, interpretation, the rental of office equipment and translation.
وتقدر تلك التكاليف بمبلغ ٠٠٣ ٢٧ دوﻻر، على النحو المبين في الفقرة ٧ من الوثيقة A C.5 47 65، وتشمل ٠٠٦ ٣١ دوﻻر لتكاليف خدمات المؤتمرات من أجل إيجار قاعة اﻻجتماع والترجمة الفورية وإيجار معدات المكاتب والترجمة التحريرية.
Savings under helicopter hire charter costs are attributable to the renegotiation of the rental costs of eight Cobra helicopters, resulting in a reduction of 3,303,940.
تعزى الوفورات المحققة تحت بند تكاليف اﻻستئجار الرحﻻت المستأجرة إلى إعادة التفاوض بشأن تكاليف استئجار ٨ من طائرات الهليكوبتر من طراز كوبرا مما نتج عنه تخفيض قدره ٩٤٠ ٣٠٣ ٣ دوﻻر.
The DDSMS portion has been calculated roughly at the same proportion as current UNOPS rental costs with a modest increment for rent escalation costs. L. Utilities
وقد حسبت حصة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بصورة تقريبية بنفس نسبة تكاليف اﻻستئجار الخاصة بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع مع زيادة متواضعة لمقابلة ارتفاع تكاليف اﻻيجار.
Moving United Nations offices currently in rented commercial space into the new building might reduce future rental costs.
ذلك أن نقل مكاتب الأمم المتحدة، الموجودة حاليا في حيز تجاري مستأجر، إلى المبنى الجديد إنما قد يقلل من التكلفة الإجيراية مستقبلا.
The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs.
و أ ع وكيل أمين عام (أ) وظائف جديدة.
9. The estimated requirements ( 357,200) relate to rental and maintenance costs of office automation and data processing equipment.
٩ ٧٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٢٠٠ ٣٥٧ دوﻻر( بتكاليف استئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
Annex XIV of the report provides information on monthly costs for rental of aircraft, aviation fuel and insurance.
ويقدم المرفق الرابع عشر من التقرير معلومات عن التكاليف الشهرية ﻻستئجار الطائرات، ووقود الطائرات، والتأمين.
General operating expenses are therefore also higher to take account of rental costs for the planned new premises.
ولذلك، فإن مصروفات التشغيل العامة مرتفعة هي اﻷخرى لكي تضع في اﻻعتبار تكاليف استئجار المباني الجديدة المزمعة.
Monthly rental cost Total rental cost
مجمـوع تكاليـف اﻻستئجـــار )بـــدوﻻرات الوﻻيـــــات المتحـــــدة(
(a) Rental and maintenance of equipment ( 54,000), which represents costs for maintenance of office automation and data processing equipment
)أ( استئجار المعدات وصيانتها )٠٠٠ ٥٤ دوﻻر(، وهي تمثل تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات
XIII. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period from 1 May to 15 November 1994 . 74
الثالث عشر تكاليف اﻹيجارات الشهرية لﻷماكن في موزامبيق للفترة من ١ أيار مايو ١٩٩٤ إلى ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤

 

Related searches : Incidental Rental - Incidental Costs - Incidental Rental Expenses - Rental Costs - Incidental Labour Costs - Incidental Purchase Costs - Incidental Wage Costs - Incidental Acquisition Costs - Incidental Building Costs - Costs Incidental To - Incidental Transaction Costs - Car Rental Costs - Building Rental Costs - Ancillary Rental Costs