Translation of "in this panel" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In this panel - translation : Panel - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remove this panel
احذف هذه اللوحة
In the footnote panel that accompanies this work
في الملاحظات التي ترافق هذا العمل
The Panel accordingly adopts the reasoning of the D1 Panel on this issue.
ولهذا يتبنى الفريق استدلال الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 1 بشأن هذه المسألة().
Then, this panel of glass is the same panel of glass that occurs in every middle class front door in America.
ثم هذا اللوح الزجاجى هو نفسه اللوح الزجاجى الموجود فى كل باب أمامى للطبقة المتوسطة فى امريكا.
The Panel has adopted the methodologies established by the category C Panel for this loss type in its First Report.
واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة جيم فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(51).
The Panel has adopted the methodologies established by the category C Panel for this loss type in its First Report.
واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي حددها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة جيم فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(52).
In its First Report, the Panel adopted the procedures established by the category C Panel in the substantive review of this loss type.
واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة جيم في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(60).
The Panel also reviewed this study in connection with Iran's claim No. 5000288 in this report.
استعرض الفريق أيضا هذه الدراسة فيما يتصل بمطالبة إيران رقم 5000288 في هذا التقرير.
The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit.
224 وعليه، لا يتقدم الفريق بأية توصية تتعلق بهذه الوحدة من وحدات المطالبة.
The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit.
293 وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit.
408 وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
Accordingly, the Panel considers that compensatory restoration is appropriate in this case.
وبناء عليه، يرى الفريق أن الاستصلاح التعويضي مناسب في هذه الحالة.
The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit.
583 وبناء عليه، يوصي الفريق عدم دفع تعويض بشأن هذه المطالبة.
It was not possible for the Panel to confirm this in Guinea.
ولم يكن في وسع الفريق التأكد من هذا في غينيا.
Move this slider to set the panel position
حرك هذا المزلاق لتعين موضع اللوحة
The Panel reviewed two claims for D7 (real property) losses in this instalment.
90 استعرض الفريق مطالبتين متعلقتين بخسائر من الفئة دال 7 (الممتلكات العقارية) في هذه الدفعة.
The Panel reviewed approximately 60 claims for D (other) losses in this instalment.
95 استعرض الفريق نحو 60 مطالبة بالتعويضات عن خسائر (أخرى) من الفئة دال في هذه الدفعة.
The Palestinian Panel made determinations concerning the eligibility of the 19 claims and conveyed these determinations to the Panel for inclusion in this report.
166 واتخذ الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية قرارات بشأن أهلية المطالبات ال 19 وأرسل هذه القرارات إلى الفريق لإدراجها في هذا التقرير.
For the footnote panel in this work, this office instructed me to photograph their central television tower in Beijing.
في خانة الملاحظات المرفقة مع هذا العمل، أم ر ني ذلك المكتب أن أصو ر برج التلفزيون المركزي في بيكينغ.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
489 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
543 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
742 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
752 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بتقديم أي تعويض لهذه المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
762 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
770 وبالتالي، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة.
Move this slider to set the maximum panel size
حرك هذا المزلاق لتضع أكبر مقاس للوحة
Move this slider to set the minimum panel size
حرك هذا المزلاق لضع أصغر مقاس للوحةNAME OF TRANSLATORS
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 332,300 for this claim.
309 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره 300 332 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن هذه المطالبة.
To this end, a three day panel meeting was held in Vienna in late October 2004.
ولهذا الغرض، ع قد اجتماع متخصصين في فيينا لمدة ثلاثة أيام في أواخر تشرين الأول أكتوبر 2004.
This function may be performed by a judge, a panel of judges, or a jury panel composed of unbiased citizens.
ويمكن أن يقوم بإصدار هذا الحكم إما قاض ، أو لجنة من القضاة، أو لجنة محلفين مؤلفة من مواطنين غير متحيزين.
The Panel has also considered the reports of the A Panel and the C Panel in so far as these reports set out the methodologies and compensation criteria that are relevant to the claims included in this second late claims report.
ووضع الفريق أيضا في الاعتبار تقارير الفريق المعني بالمطالبات من الفئة ألف والفريق المعني بالمطالبات من الفئة جيم بقدر ما تحدد هذه التقارير المنهجيات ومعايير التعويض ذات الصلة بالمطالبات المدرجة في تقرير المطالبات المتأخرة الثاني هذا().
In reviewing the claims in this instalment, the Panel has also taken note of the observations of the Palestinian Panel contained in its four reports on the Palestinian late claims programme.
وأحاط الفريق علما أيضا ، لدى استعراضه المطالبات المدرجة في هذه الدفعة، بملاحظات الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية الواردة في تقاريره الأربعة عن برنامج المطالبات الفلسطينية المتأخرة ().
In this instalment, one stand alone claim failed to satisfy this requirement and the Panel recommends no compensation in respect of this claim.
وتوجد في هذه الدفعة مطالبة مستقلة واحدة لم تستوف هذا الشرط، ويوصي الفريق بعدم منح تعويض عنها.
This is the fifth and final report of the Panel.
مينسا (الرئيس) وخوسيه ر.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
124 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لوحدة المطالبة هذه.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
129 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
140 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
146 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
154 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بخصوص هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
161 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
191 ويوصي الفريق، وفقا لذلك، بعدم منح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
207 وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
214 ومن ثم، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
221 ومن ثم، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
273 ومن ثم، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.

 

Related searches : On This Panel - In This - Plug-in Panel - In The Panel - In This Quarter - In This Investigation - In Achieving This - In This Movie - Help In This - In This Review - In This Piece - In This Batch - In This Brief