Translation of "in this consent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consent - translation : In this consent - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will consent to this. | سأوافق علي هذا |
If the patient is in no condition to give this consent then the consent of the spouse or next of kin is taken. | فإذا كانت حالة المريض لا تسمح بالحصول على موافقته، يجب الحصول على موافقة الزوج أو أقرب الأقارب. |
I'll not consent to a thing like this. | أنا لن أوافق على شيء مثل هذا. |
With the patient's consent. What consent? | مع موافقة المرضى أى موافقة |
Consent you, Lepidus? I do consent. | موفق على ذلك يا (ليبيدوس) |
This process may include the option of withholding consent. | ويمكن أن تشمل هذه العملية خيار الامتناع عن الموافقة. |
Consent | الموافقة |
Consent | الموافقة |
Consent? | موافقتي |
In this case, there must also be consent on the part of the State concerned. | وفي هذه الحالة يجب أيضا موافقة الدولة المعنية. |
Express consent | الموافقة الصريحة |
I consent. | أنا موافقه |
They signed this document, and it's called an informed consent document. | فقد وقعوا هذه الوثيقة المسم اة وثيقة الموافقة مع العلم (بنتائج التجربة) |
You have embarked on this course without my knowledge or consent. | وأنت قد فعلت مافعلت دون علمي أو موافقتي |
In many cases, this exploitation occurred without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples. | وينطبق هذا بوجه خاص على الطب التقليدي واللغات الأصلية. |
Silence gives consent. | السكوت علامة عن الرضا. |
Silence gives consent. | السكوت يدل عن الرضا. |
without her consent. | بدون موافقتها |
In Guinea, marriage is concluded by mutual consent, and by law that consent must be given freely by both parties. | وفي غينيا، يتم عقد الزواج بالرضا المتبادل، ووفقا للقانون فإن هذا الرضا، الحر والمتبادل، ينبغي أن يكون من جانب الطرفين. |
This consent is not subject to the provisions of article 33, paragraph 3. | إن هذه الموافقة غير مقيدة بأحكام الفقرة الثانية من المادة الـ 33. |
Hearken now to this... the Caliph will soon consent to your marrying Khairuzan! | سيوافق الخليفة قريبا علي زواجك من خيرزانه |
In other cases consent is tacit or even irrelevant. | وفي حالات الأخرى تم اعتبار الموافقة على القرارات تكتيكية بل وأحيانا بدون داعي. |
Do not consent that Antony speak in his funeral. | لا تدع (أنتوني) يخطب بجنازته |
Consent to be bound | قبول الالتزام |
Only in this manner reflected most vividly in its embrace of the European project did Germany win consent for its reunification. | وبهذه الطريقة فقط ــ والتي انعكست بأكبر قدر من الوضوح في تبنيها للمشروع الأوروبي ــ فازت ألمانيا بالرضا عن إعادة توحيد شطريها. |
For this reason, triggering the OMT mechanism requires the unanimous consent of eurozone governments. | ولهذا السبب فإن إطلاق آلية المعاملات النقدية الصريحة يتطلب الموافقة بالإجماع من ق ب ل حكومات منطقة اليورو. |
Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in | مذكرة تصو رية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in | ويجري تعميم هذه الدراسة بدون تحرير رسمي. |
Emphasis was also placed on the need to reflect the concept of consent of the host State in this subparagraph. | وتم التشديد أيضا على ضرورة التعبير في هذه الفقرة الفرعية عن مفهوم موافقة الدولة المضيفة. |
The Truth about Medical Consent | الحقيقة حول الموافقة الطبية |
Consent Procedure for Certain Hazardous | جدول الأعمال المؤقت |
Free, prior and informed consent | باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة |
Democracy depends on informed consent. | تعتمد الديموقراطية على التوافق القائم على الوعي. |
Consent to become my wife. | بالطبع , ان توافقى لتكونى زوجتى |
That's not consent, it's blackmail! | هذا ليس رضا ، هذا إبتزاز |
The delay in giving consent resulted in the deaths of two patients. | ولقد أسفر تأخير الموافقة عن وفاة اثنين من المرضى. |
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent? | لماذا قبول او موافقة الفرد تغير معطيات القضية اذ يصبح قتل فرد بمعرفته و موافقته |
In response to Nazi human experimentation during WW2 this article explicitly includes a prohibition on medical and scientific experimentation without consent. | ردا على تجارب النازيين على البشر خلال الحرب العالمية الثانية فإنه يتضمن هذه المادة صراحة حظر إجراء التجارب الطبية والعلمية دون موافقتهم. |
3. A State or entity referred to in article 3 may express its consent to be bound by this Agreement by | ٣ يجوز ﻷي دولة أو كيان تشير اليه المادة ٣ اﻻعراب عن قبول اﻻلتزام بهذا اﻻتفاق عن طريق |
A woman's consent to artificial insemination has to be in writing. | ويجب أن يكون رضا المرأة بالإخصاب الاصطناعي كتابيا. |
Many indigenous representatives believe that any given process of free, prior and informed consent may result in consent or non consent and that neither outcome should be regarded as good or bad or be predetermined, as long as appropriate mechanisms are in place. | ويعتقد كثير من ممثلي الشعوب الأصلية أن أي عملية من عمليات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، قد تسفر عن موافقة أو عدم موافقة، وينبغي ألا ينظر إلى أي من هذين الناتجين باعتبار أي منهما جيدا أو سيئا لأي مقرر سلفا، طالما ظلت الآليات المناسبة موجودة. |
This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent. | وهذه تزوجت دون موافقة ملكية. |
Article 43 Consent to be bound | يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول ولمنظمات التكامل الإقليمي في مقر الأمم المتحدة في نيويورك اعتبارا من 30 آذار مارس 2007. |
Express consent to exercise of jurisdiction | الموافقة الصريحة على ممارسة الولاية القضائية |
Silence is a sign of consent. | الصمت علامة على الرضا. |
Related searches : Consent In Lieu - In Consent With - Consent In Writing - Opt-in Consent - In Mutual Consent - Consent In Principle - In This - In This Quarter - In This Investigation - In Achieving This - In This Movie - Help In This - In This Review