Translation of "in their homeland" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Homeland - translation : In their homeland - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They fought for their homeland. | قاتلوا من أجل وطنهم . |
The Lebanese people have already demonstrated their resolve in defending their homeland. | لقد أظهر الشعب اللبناني بالفعل تصميمه على الدفاع عن وطنه. |
Their traditional homeland is in and around Onondaga County, New York. | ويقع موطنهم التقليدي في مقاطعة الأونونداغا، نيويورك والمنطقة المحيطة. |
We should coordinate with homeland, get their faces everywhere. | يجب علينا التنسيق مع وزارة الأمن الداخلي، وزعوا صورهم في كل مكان. |
Peru remembers Bolívar as the one who dismembered their homeland. | ويتذكر البيروفيين بوليفار بكونه الشخص الذي مزق وطنهم. |
MOSCOW Prophets, it is said, are supposed to be without honor in their homeland. | موسكو ـ من المقولات التي اشتهرت بين الناس ampquot لا كرامة لنبي في وطنهampquot . |
Homeland. | الوطن |
As Egypt was Arabized and Islamized, the Copts became a minority in their original homeland. | وبعد أن تعربت مصر وتأسلمت، أصبح الأقباط يشكلون أقلية في بلدهم الأصلي. |
However, after the change of Government in 1991, some 634,000 Ethiopians returned to their homeland. | بيد أنه إثر تغير الحكومة في عام ١٩٩١، عاد زهاء ٠٠٠ ٦٣٤ اثيوبي الى ديارهم. |
It is time for Kuwait nationals detained in Iraq to be returned to their homeland. | لقد آن اﻷوان ﻷن يعود مواطنو الكويت المتحتجزون في العراق إلى بلدهم. |
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, | وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه، |
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, | وإذ تدرك أن الهجرة إلى غوام قد جعلت السكان الشامورو الأصليين أقلية في وطنهم، |
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, | وإذ تدرك أنه قد نتج عن الهجرة إلى غوام أن أصبح السكان الشامورو الأصليون أقلية في وطنهم، |
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, | وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام أدت إلى أن شعب الشامورو الأصلي أصبح أقلية في وطنه، |
In fact, the Saharan people living in the Tindouf camps had never been persecuted in their original homeland. | وفي الواقع، لم يتعرض الشعب الصحراوي الذي يعيش في مخيمات تندوف للاضطهاد قط في وطنه الأصلي. |
Why doesn't Israel allow the Palestinian refugees to return to their homeland? | لماذا لا تسمح إسرائيل للا جئين الفلسطيني ين بالعودة إلى وطنهم |
Such sentiments deny the whole existence and history of Ahwazi Arabs in their homeland of Iran. | تنفي تلك العبارات تمام ا وجود الأهواز العرب وتاريخهم في وطنهم إيران. |
Our people will never give up their struggle for them to return to their homeland with dignity and in freedom. | ولن يتخلى شعبنا عن نضاله إلى حين عودتهم إلى الوطن أحرار مكرمين. |
For its part, Kuwait will continue to back the Lebanese people in their efforts to reconstruct and rehabilitate their homeland. | والكويت من جانبها ستبقى، كما كانت دائما، سندا للشعب اللبناني في جهوده الرامية إلى إعادة إعمار وطنه. |
God, the Homeland, and Freedom NOT God, the Homeland, and the King | الله الوطن الحرية |
. Homeland Governments can take part in the TEC after they have included the TEC act in their respective laws. | ٢٠ وبامكان حكومات quot اﻷوطان quot أن تشارك في المجلس التنفيذي اﻻنتقالي بعد أن تدرج قانون المجلس في قوانين كل منها. |
Homeland Governments can take part in the TEC after they have included the TEC Act in their respective laws. | ويمكن لحكومات المواطن أن تشترك في المجلس التنفيذي اﻻنتقالي بعد أن تكون كل منها قد أدرجت مرسوم المجلس التنفيذي اﻻنتقالي في قانونها. |
It was believed that the Jews, who were persecuted in their Roman controlled homeland, had aided the Persians. | وكان يعتقد أن اليهود، الذين تعرضوا للاضطهاد في الحكم الروماني الذي يسيطر عليهم، قاموا بمساعدة الف رس. |
More than 175 million human beings have been forced to leave their homeland in search of better days. | أكثر من 175 مليون من البشر اجبروا على ترك أوطانهم بحثا عن حياة أفضل. |
Yet Palestinian refugees were denied the right to return to their homeland, as outlined in countless international resolutions. | واللاجئون الفلسطينيون محرومون من العودة لوطنهم كما هو وارد في عدد لا يحصى من القرارات الدولية. |
It appears that the indigenous people of Guam will soon be the endangered species in their own homeland. | ويبدو أن السكان اﻷصليين في غوام سيصبحون قريبا مهددين باﻹنقراض في وطنهم. |
Thousands of them have already returned to their homeland, but many others remain abroad. | وقد عـــاد بالفعل اﻵﻻف إلـــى وطنهــــم لكن ما زال كثيــــرون آخرون باقيــن خارج البﻻد. |
On 11 January 2010, Togo was officially disqualified from the Africa Cup upon their return to their homeland. | في 11 يناير 2010، كان قد استبعد لاعبي منتخب توغو رسميا من كأس أفريقيا لدى عودتهم إلى وطنهم. |
Consider, too, homeland security. | ولنتأمل أيضا مسألة أمن الوطن. |
From my homeland? Yes. | م ـن مـوطنـي |
Recent disclosures of large scale corruption and irregularities in the homeland administrations point to another obstacle to their development. | وتدل الفضائح التي أثيرت مؤخرا بشأن انتشار الفساد والفوضى على نطاق واسع في إدارات quot اﻷوطان quot ، على وجود عائق آخر يعيق تنميتها. |
Tens of thousands of people have been expelled from their homeland in order to create ethnically pure Croatian territories. | فقد طرد عشرات اﻵﻻف من السكان من ديارهم بغية إنشاء أقاليم تكون حكرا على الكرواتيين. |
The people of Gibraltar love their homeland and seek recognition of their identity by the family of nations. quot | وأهالي جبل طارق يحبون وطنهم ويرغبــون في أن يعترف المجتمــع الدولــي بهويتهـــــم quot A C.4 48 SR.3)، الفقرة ٢٩(. |
Guarantee that all countries have equal rights regarding the protection of their homeland against cyberattacks | ضمان تمتع جميع البلدان بحقوق متكافئة فيما يتعلق بحماية أوطانها من الهجمات الإلكترونية، |
. Most of the homeland leaders have opposed suggestions for an early reincorporation of their territories. | ٠١ وقد عارض غالبية قادة quot اﻷوطان quot اﻻقتراحات الداعية إلى التبكير بدمج مناطقهم. |
Today they have chosen to return to their homeland, which welcomes them with open arms. | واليوم، أختاروا العودة إلى وطنهم، الذي يرحب بهم كل الترحيب. |
In the so called quot homeland quot of Ciskei, civil servants demonstrated and protested to register their dissatisfaction regarding the payment of their pensions. | ٢١ وفيما يطلق عليه quot وطن quot سيسكي، نظم موظفو الخدمة المدنية مظاهرات واحتجاجات لتسجيل عدم رضائهم فيما يتعلق بدفع معاشاتهم التقاعدية. |
It is the first time they have lived within the borders of their ancestral homeland in more than 200 years. | وهذه هي المرة الأولى التي عاشوا فيها داخل حدود موطن أجدادهم منذ ما يزيد عن 200 عام. |
His Government had been working with UNHCR to find ways and means to return refugees in India to their homeland. | ولقد دأبت حكومته على العمل مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ﻹيجاد الطرق والوسائل لعودة الﻻجئين في الهند إلى أوطانهم. |
They wanted nothing more than true freedom in their homeland and under their own rule not the freedom of a regime that had forced them from their homes. | ولم يرغبوا في أكثر من الحرية الحقيقية في وطنهم تحت حكمهم وليست حرية نظام أخرجهم من بيوتهم. |
Since the beginning of the Syrian civil war, 4.6 million Syrian people have left their homeland. | منذ بداية الحرب الأهلية السورية، هجر 4. |
So you can see that the Homeland Security likes to come by Department of Homeland Security. | بحيث يمكنك أن ترى أن وزارة الأمن الداخلي هنا وزارة الأمن الداخلي. |
Vote tallies from Kibaki s homeland in central Kenya were delayed. | فقد تأخر وصول الأرقام من مسقط رأس كيباكي في وسط كينيا. |
Fifth, the right of all refugees and displaced persons to return voluntarily to their homeland in peace and dignity must be upheld. | خامسا حق جميع الﻻجئين والمشردين في العودة طواعية إلى ديارهم بسﻻم وكرامة. |
The people demanded a larger degree of participation in the affairs of their homeland and were looking forward to full self government. | وطالب السكان بدرجة أكبر من المشاركة في شؤون وطنهم وأعربوا عن تطلعهم الى الحصول على الحكم الذاتي الكامل. |
Related searches : Their Homeland - In Homeland - Adopted Homeland - Ancient Homeland - Original Homeland - Homeland Defense - Ancestral Homeland - Homeland Security - My Homeland - Homeland Protection - In Their - In Their Files - In Their Position