Translation of "in their homeland" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Homeland - translation : In their homeland - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They fought for their homeland.
قاتلوا من أجل وطنهم .
The Lebanese people have already demonstrated their resolve in defending their homeland.
لقد أظهر الشعب اللبناني بالفعل تصميمه على الدفاع عن وطنه.
Their traditional homeland is in and around Onondaga County, New York.
ويقع موطنهم التقليدي في مقاطعة الأونونداغا، نيويورك والمنطقة المحيطة.
We should coordinate with homeland, get their faces everywhere.
يجب علينا التنسيق مع وزارة الأمن الداخلي، وزعوا صورهم في كل مكان.
Peru remembers Bolívar as the one who dismembered their homeland.
ويتذكر البيروفيين بوليفار بكونه الشخص الذي مزق وطنهم.
MOSCOW Prophets, it is said, are supposed to be without honor in their homeland.
موسكو ـ من المقولات التي اشتهرت بين الناس ampquot لا كرامة لنبي في وطنهampquot .
Homeland.
الوطن
As Egypt was Arabized and Islamized, the Copts became a minority in their original homeland.
وبعد أن تعربت مصر وتأسلمت، أصبح الأقباط يشكلون أقلية في بلدهم الأصلي.
However, after the change of Government in 1991, some 634,000 Ethiopians returned to their homeland.
بيد أنه إثر تغير الحكومة في عام ١٩٩١، عاد زهاء ٠٠٠ ٦٣٤ اثيوبي الى ديارهم.
It is time for Kuwait nationals detained in Iraq to be returned to their homeland.
لقد آن اﻷوان ﻷن يعود مواطنو الكويت المتحتجزون في العراق إلى بلدهم.
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland,
وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland,
وإذ تدرك أن الهجرة إلى غوام قد جعلت السكان الشامورو الأصليين أقلية في وطنهم،
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland,
وإذ تدرك أنه قد نتج عن الهجرة إلى غوام أن أصبح السكان الشامورو الأصليون أقلية في وطنهم،
Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland,
وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام أدت إلى أن شعب الشامورو الأصلي أصبح أقلية في وطنه،
In fact, the Saharan people living in the Tindouf camps had never been persecuted in their original homeland.
وفي الواقع، لم يتعرض الشعب الصحراوي الذي يعيش في مخيمات تندوف للاضطهاد قط في وطنه الأصلي.
Why doesn't Israel allow the Palestinian refugees to return to their homeland?
لماذا لا تسمح إسرائيل للا جئين الفلسطيني ين بالعودة إلى وطنهم
Such sentiments deny the whole existence and history of Ahwazi Arabs in their homeland of Iran.
تنفي تلك العبارات تمام ا وجود الأهواز العرب وتاريخهم في وطنهم إيران.
Our people will never give up their struggle for them to return to their homeland with dignity and in freedom.
ولن يتخلى شعبنا عن نضاله إلى حين عودتهم إلى الوطن أحرار مكرمين.
For its part, Kuwait will continue to back the Lebanese people in their efforts to reconstruct and rehabilitate their homeland.
والكويت من جانبها ستبقى، كما كانت دائما، سندا للشعب اللبناني في جهوده الرامية إلى إعادة إعمار وطنه.
God, the Homeland, and Freedom NOT God, the Homeland, and the King
الله الوطن الحرية
. Homeland Governments can take part in the TEC after they have included the TEC act in their respective laws.
٢٠ وبامكان حكومات quot اﻷوطان quot أن تشارك في المجلس التنفيذي اﻻنتقالي بعد أن تدرج قانون المجلس في قوانين كل منها.
Homeland Governments can take part in the TEC after they have included the TEC Act in their respective laws.
ويمكن لحكومات المواطن أن تشترك في المجلس التنفيذي اﻻنتقالي بعد أن تكون كل منها قد أدرجت مرسوم المجلس التنفيذي اﻻنتقالي في قانونها.
It was believed that the Jews, who were persecuted in their Roman controlled homeland, had aided the Persians.
وكان يعتقد أن اليهود، الذين تعرضوا للاضطهاد في الحكم الروماني الذي يسيطر عليهم، قاموا بمساعدة الف رس.
More than 175 million human beings have been forced to leave their homeland in search of better days.
أكثر من 175 مليون من البشر اجبروا على ترك أوطانهم بحثا عن حياة أفضل.
Yet Palestinian refugees were denied the right to return to their homeland, as outlined in countless international resolutions.
واللاجئون الفلسطينيون محرومون من العودة لوطنهم كما هو وارد في عدد لا يحصى من القرارات الدولية.
It appears that the indigenous people of Guam will soon be the endangered species in their own homeland.
ويبدو أن السكان اﻷصليين في غوام سيصبحون قريبا مهددين باﻹنقراض في وطنهم.
Thousands of them have already returned to their homeland, but many others remain abroad.
وقد عـــاد بالفعل اﻵﻻف إلـــى وطنهــــم لكن ما زال كثيــــرون آخرون باقيــن خارج البﻻد.
On 11 January 2010, Togo was officially disqualified from the Africa Cup upon their return to their homeland.
في 11 يناير 2010، كان قد استبعد لاعبي منتخب توغو رسميا من كأس أفريقيا لدى عودتهم إلى وطنهم.
Consider, too, homeland security.
ولنتأمل أيضا مسألة أمن الوطن.
From my homeland? Yes.
م ـن مـوطنـي
Recent disclosures of large scale corruption and irregularities in the homeland administrations point to another obstacle to their development.
وتدل الفضائح التي أثيرت مؤخرا بشأن انتشار الفساد والفوضى على نطاق واسع في إدارات quot اﻷوطان quot ، على وجود عائق آخر يعيق تنميتها.
Tens of thousands of people have been expelled from their homeland in order to create ethnically pure Croatian territories.
فقد طرد عشرات اﻵﻻف من السكان من ديارهم بغية إنشاء أقاليم تكون حكرا على الكرواتيين.
The people of Gibraltar love their homeland and seek recognition of their identity by the family of nations. quot
وأهالي جبل طارق يحبون وطنهم ويرغبــون في أن يعترف المجتمــع الدولــي بهويتهـــــم quot A C.4 48 SR.3)، الفقرة ٢٩(.
Guarantee that all countries have equal rights regarding the protection of their homeland against cyberattacks
ضمان تمتع جميع البلدان بحقوق متكافئة فيما يتعلق بحماية أوطانها من الهجمات الإلكترونية،
. Most of the homeland leaders have opposed suggestions for an early reincorporation of their territories.
٠١ وقد عارض غالبية قادة quot اﻷوطان quot اﻻقتراحات الداعية إلى التبكير بدمج مناطقهم.
Today they have chosen to return to their homeland, which welcomes them with open arms.
واليوم، أختاروا العودة إلى وطنهم، الذي يرحب بهم كل الترحيب.
In the so called quot homeland quot of Ciskei, civil servants demonstrated and protested to register their dissatisfaction regarding the payment of their pensions.
٢١ وفيما يطلق عليه quot وطن quot سيسكي، نظم موظفو الخدمة المدنية مظاهرات واحتجاجات لتسجيل عدم رضائهم فيما يتعلق بدفع معاشاتهم التقاعدية.
It is the first time they have lived within the borders of their ancestral homeland in more than 200 years.
وهذه هي المرة الأولى التي عاشوا فيها داخل حدود موطن أجدادهم منذ ما يزيد عن 200 عام.
His Government had been working with UNHCR to find ways and means to return refugees in India to their homeland.
ولقد دأبت حكومته على العمل مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ﻹيجاد الطرق والوسائل لعودة الﻻجئين في الهند إلى أوطانهم.
They wanted nothing more than true freedom in their homeland and under their own rule not the freedom of a regime that had forced them from their homes.
ولم يرغبوا في أكثر من الحرية الحقيقية في وطنهم تحت حكمهم وليست حرية نظام أخرجهم من بيوتهم.
Since the beginning of the Syrian civil war, 4.6 million Syrian people have left their homeland.
منذ بداية الحرب الأهلية السورية، هجر 4.
So you can see that the Homeland Security likes to come by Department of Homeland Security.
بحيث يمكنك أن ترى أن وزارة الأمن الداخلي هنا وزارة الأمن الداخلي.
Vote tallies from Kibaki s homeland in central Kenya were delayed.
فقد تأخر وصول الأرقام من مسقط رأس كيباكي في وسط كينيا.
Fifth, the right of all refugees and displaced persons to return voluntarily to their homeland in peace and dignity must be upheld.
خامسا حق جميع الﻻجئين والمشردين في العودة طواعية إلى ديارهم بسﻻم وكرامة.
The people demanded a larger degree of participation in the affairs of their homeland and were looking forward to full self government.
وطالب السكان بدرجة أكبر من المشاركة في شؤون وطنهم وأعربوا عن تطلعهم الى الحصول على الحكم الذاتي الكامل.

 

Related searches : Their Homeland - In Homeland - Adopted Homeland - Ancient Homeland - Original Homeland - Homeland Defense - Ancestral Homeland - Homeland Security - My Homeland - Homeland Protection - In Their - In Their Files - In Their Position