Translation of "in their grasp" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grasp - translation : In their grasp - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the unseen within their grasp so that they write it down ? | أم عندهم الغيب أي اللوح المحفوظ الذي فيه الغيب فهم يكتبون منه ما يقولون . |
Is the unseen within their grasp so that they write it down ? | أم تسأل أيها الرسول هؤلاء المشركين أجرا دنيويا على تبليغ الرسالة فهم م ن غرامة ذلك مكل فون ح م لا ثقيلا بل أعندهم علم الغيب ، فهم يكتبون عنه ما يحكمون به لأنفسهم م ن أنهم أفضل منزلة عند الله م ن أهل الإيمان به |
China s dedicated athletes are widely assumed to have dozens of gold and silver medals in their grasp. | إن فوز الرياضيين الصينيين الملتزمين بالعشرات من الميداليات الذهبية والفضية أمر مؤكد. |
Till when We grasp their luxurious ones with the punishment , behold ! they supplicate . | حتى ابتدائية إذا أخذنا مترفيهم أغنياءهم ورؤساءهم بالعذاب أي السيف يوم بدر إذا هم يجأرون يضجون يقال لهم . |
Till when We grasp their luxurious ones with the punishment , behold ! they supplicate . | حتى إذا أخذنا المترفين وأهل البطر منهم بعذابنا ، إذا هم يرفعون أصواتهم يتضرعون مستغيثين . |
Grasp the hilt! | امسك المقبض! |
They scoop up and annihilate dark matter particles that manage to stray into their grasp. | قليلة من الطاقة. إنها تلتقط جسيمات المادة المعتمة وتستهلكها والتي تروضها |
Hard to grasp, but fun. | من الصعوبه للفهم ، لكنها ممتعه |
... thanhetorehimself from the guards' grasp... | ... ثممز قنفسه من قبضة الحر اس... |
Then We hold it in hand for a brief grasp . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
We can never seem to grasp it in its totality. | وحيث يبدو أننا لا نستطيع إدراكه في مجمله. |
The situation is beyond my grasp. | خرج الوضع عن سيطرتي. |
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision . He is the Subtle , the Expert . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
You know, the theme today is The World In Your Grasp. | تعلمون، الموضوع اليوم هو العالم في متناول يدك. |
He knows what is before them and hidden from them , but they cannot grasp it with their knowledge . | يعلم ما بين أيديهم من أمور الآخرة وما خلفهم من أمور الدنيا ولا يحيطون به علما لا يعلمون ذلك . |
As for these similitudes , We coin them for mankind , but none will grasp their meaning save the wise . | وتلك الأمثال في القرآن نضربها نجعلها للناس وما يعقلها أي يفهمها إلا العالمون المتدبرون . |
He knows what is before them and hidden from them , but they cannot grasp it with their knowledge . | يعلم الله ما بين أيدي الناس م ن أمر القيامة وما خلفهم من أمر الدنيا ، ولا يحيط خلقه به علم ا سبحانه وتعالى . |
As for these similitudes , We coin them for mankind , but none will grasp their meaning save the wise . | وهذه الأمثال نضربها للناس لينتفعوا بها ويتعلموا منها ، وما يعقلها إلا العالمون بالله وآياته وشرعه . |
The Samsa married couple sat upright in their marriage bed and had to get over their fright at the cleaning woman before they managed to grasp her message. | جلس الزوجان Samsa تستقيم تزوج في السرير ، وكان زواجهما في الحصول على أكثر من من الخوف على المرأة التنظيف قبل ان يتمكنوا من فهم رسالتها. |
For conservative rulers usually fall when they fail to grasp their own vulnerability, especially when the revolutionary challenge is cloaked in conservative garb. | ذلك أن الحكام المحافظين يسقطون عادة حين يفشلون في إدراك نقاط ضعفهم، وخاصة حين ترتدي التحديات الثورية التي تواجههم عباءة المحافظين. |
None can grasp it except the purified . | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
We didn't grasp what was going on. | لم نفهم مالذي كان يحدث |
Which is still just beyond our grasp | والتي لا تزال غير بعيد عن متناول أيدينا |
You grasp the fact very quickly, Blore. | إنك تدرك الحقيقة بسرعة يا سيد بلور ماذا حدث يا سيد بلور |
The upcoming meeting scheduled to take place in April in Pretoria will give them another opportunity, which they should grasp, in order to bring peace to their country. | وسيعطيهم الاجتماع المقبل المقرر عقده في نيسان أبريل في بريتوريا فرصة أخرى ينبغي أن ينتهزوها، بغية إحلال السلام في بلدهم. |
Mark Roth Suspended animation is within our grasp | مارك روث قدرتنا على تعليق الحركة |
And we re only just beginning to grasp it. | ونحن بدأنا نلحظه لتونا. |
We urge all States to grasp this opportunity. | ونحث جميع الدول على اغتنام هذه الفرصة. |
I urge all of us to grasp it. | وإنني أحث كﻻ منا على اغتنامها. |
liabilities, that's hard to get a grasp on. | الدعاوى، يصعب فهمها. |
And we're only just beginning to grasp it. | ونحن بدأنا نلحظه لتونا. |
I tried to grasp what she was saying. | كنت أحاول إدراك ما كانت تقوله. |
We must! Do you not grasp the prophecy? | يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة |
I fail to grasp the learned counsel's meaning. | لقد فشلت فى تفهم المعنى فى كلام المحامى المبجل |
Are there things about the universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence? | هل هناك أشياء في الكون ستظل للأبد فوق قدرتنا على الفهم، ولكنها ليست فوق قدرة فهم ذوي ذكاء أكثر تفوقا هل هناك أشياء في الكون |
And if I if I'm not interested in something, I don't grasp it. | و عندما ..إذا لم أجد أي أمر مشوقا فلا أفهمه. |
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision He is above all comprehension , yet is acquainted with all things . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
At the same time, they fail to grasp that their economies are too closely interconnected for independent economic policy to work. | ومن ناحية أخرى، فشلوا في إدراك حقيقة مفادها أن اقتصاداتهم مترابطة بشكل وثيق إلى الحد الذي يجعل من غير الممكن ملاحقة سياسات اقتصادية مستقلة ناجحة. |
You change the grasp, it can adjust to that. | وعندما تغير طريقة القبضة، فهو يستطيع التكي ف مع ذلك. |
It's hard to grasp, but it's an incredible fact. | من الصعب فهم ذلك، لكنها حقيقه لا تصدق. |
This is not beyond the grasp of ordinary people. | وهي معلومات يمكن استيعابها من العامة |
The prize goose is now beyond your selfish grasp! | والآن بالتأكيد الإوزة الذهبية بعيد المنال عن أطماعك |
He simply cannot grasp the significance of all this. | ببساطة لا يستطيع إدراك أهمية كل هذا |
No vision can grasp Him , but His Grasp is over all vision . He is the Most Subtle and Courteous , Well Acquainted with all things . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
But it will be difficult to grasp fully this opportunity. | ولكن سيكون من الصعب علينا أن ننتهز هذه الفرصة بالكامل. |
Related searches : In Your Grasp - In Their - Grasp At - Grasp For - Intellectual Grasp - Fully Grasp - Sound Grasp - Palmar Grasp - Grasp Quickly - Basic Grasp - Grasp Reflex - Comprehensive Grasp - Intuitive Grasp