Translation of "in that framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Framework - translation : In that framework - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People who have an existing framework, an economic framework, an engineering framework, feel that actually logic is its own answer. | الناس الذين لديهم إطار عمل موجود إطار عمل اقتصادي ، إطار عمل هندسي، ــ يشعرون انه بالفعل منطقيا في اجابته |
Then, if in that framework, you take a bunch of theoreticians. | ثم لو أخذنا مجموعة من المنظرين ضمن هذا الإطار. |
48. The quot Framework Agreement quot provides, in Article 1, that | ٤٨ وينص quot اﻻتفاق اﻹطاري quot في المادة ١ على ما يلي |
That agenda could provide a useful framework for action in other regions. | ويمكن أن يوفر هذا المنهاج إطارا مفيدا للعمل في المناطق اﻷخرى . |
Gaps in the current framework | باء الثغرات في إطار العمل الحالي |
In that connection, the Environment Programme launched its Corporate Programme Framework 1994 1995. | ١٧٥ وفي هذا الصدد، أعلن برنامــج البيئة إطــاره البرنامجي العام للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
With respect to framework agreements, there was general agreement that the Commission should acknowledge the fact that framework agreements, even if not currently mentioned in the Model Law, were used in practice. | 14 وفيما يتعلق بالاتفاقات الإطارية، كان هناك اتفاق عام على ضرورة أن تسل م اللجنة بأن الاتفاقات الإطارية مستخدمة في الواقع العملي وإن كانت غير مذكورة حاليا في القانون النموذجي. |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة. |
Inter alia, in this framework he | قام في جملة ما قام به في هذا السياق بما يلي |
Progress in implementation of the framework | ألف التقدم المحرز في تنفيذ إطار العمل |
That was what distinguished them from treaties, which operated in a strictly reciprocal framework. | وهذه هي الخاصية التي تجعلها تختلف عن المعاهدات التي تطبق في إطار محدد من المعاملة بالمثل. |
That constitutes an important leap forward in supporting the implementation of the Hyogo Framework. | وهذا يشكل قفزة مهمة إلى الأمام نحو دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
That system could provide expertise in the framework of the legal instrument that is in the process of being negotiated. | فذلك النظام يمكن أن يوفر الخبرة في إطار الصك القانوني الذي يجري التفاوض بشأنه. |
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result. | في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي. |
The Relationship Agreement signed in 2004 between those two organizations is the framework instrument in that regard. | ويمثل اتفاق العلاقات بين هاتين المنظمتين، الذي تم التوقيع عليه في عام 2004، إطار العمل في ذلك الصدد. |
Fortunately, a framework already exists that supports these concerns. | وما يدعو إلى التفاؤل أن إطار العمل الذي يخاطب هذه الأمور موجود بالفعل. |
Framework | ثالثا إطار العمل |
Sanctions were an instrument that had been used on many occasions by the United Nations in the framework of the Security Council, and they had also been used unilaterally within that framework. | وأضاف إن الجزاءات أداة تستخدمها الأمم المتحدة، في مناسبات كثيرة، في إطار مجلس الأمن، وكذلك من جانب واحد ضمن ذلك الإطار. |
To that end, a new framework, Women Shaping our Future, was released in March 2004. | ولتحقيق هذه الغاية جرى إصدار إطار جديد، تحت عنوان المرأة تشكيل مستقبلنا، في آذار مارس 2004. |
We agree that these goals should find expression in a new framework for international cooperation. | ونحن نوافق على أن هذه الغايات ينبغي أن تجد تعبيرا لها في اطار جديد للتعاون الدولي. |
We look at the framework that makes it possible to live in this connected world. | نهتم للهيكل الذي يمكننا من العيش في هذا العالم المترابط. |
60. The institutional framework involves reconstituting in the camps the political and administrative structures that exist in Rwanda. | ٦٠ واﻻطار المؤسسي هو عبارة عن اعادة بناء الهياكل السياسية واﻻدارية لرواندا، كما كانت تماما، داخل المخيمات. |
We recognize that there have been developments in the framework of the International Atomic Energy Agency. | ونقر بأنه حدثت تطورات في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In that framework, a contingent of Guatemalan military police officers constitutes our current contribution to MINUSTAH. | وفي ذلك الإطار، تشكل وحدة للشرطة العسكرية من غواتيمالا مساهمتنا الحالية في البعثة. |
We also believe that, in this framework, international cooperation and exchanges of technology should be promoted. | وفي هذا اﻹطار نعتقد أيضا أنه يجب تشجيع التعاون الدولي والتبادل التكنولوجي. |
And that's a framework that includes things like airline routes. | وهو هيكل يتضمن أشياء مثل مسارات الرحلات الجوية. |
Policy framework | ألف إطار السياسة العامة |
Institutional framework | 3 1 الإطار المؤسسي |
Legal framework | ثانيا الإطار القانوني |
Accountability framework | واو إطار المساءلة |
Administrative Framework. | وهي |
Legislative framework. | الإطار التشريعي |
Administrative Framework. | الإطار الإداري |
Constitutional framework | أولا الإطار الدستوري |
Legal framework | الإطار القانوني |
Legal framework | ثانيا الإطار القانون |
Policy framework | أولا إطار السياسة العامة |
Logical framework | الإطار المنطفي |
Financial framework | ألف الإطار المالي |
International framework | الإطار الدولي |
Jurisdictional framework | إطار الولاية القانونية |
Framework Version | إصدار الهيكل |
Framework Version | إصدار إطار العمل |
Programme framework | اﻹطار البرنامجي |
In physics, matrix string theory is a set of equations that describe superstring theory in a non perturbative framework. | نظرية الأوتار المصفوفية matrix string theory هي مجموعة من المعادلات التي تصف نظرية الأوتار الفائقة superstring theory في الهيكلة الغير اضطرابية. |
Related searches : In That - In A Framework - In Whose Framework - Framework In Which - In That Email - In That Means - In That Scenario - In That Study - That In Principle - That In Total - In That Region