Translation of "in suspicion of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Charge Suspicion of murder. | الأشتباه فى القتل |
From even suspicion of involvement. | حتى من مجرد الأشتباه فى تورطه |
You two girls are held in suspicion of murder. | انتما الأثنتين مقبوض عليكما للأشتباه فى القتل |
We live in a world of much distrust and suspicion. | إننا نعيش في عالم يحفه الكثير من عدم الثقة والريبة. |
Bring forth the parties of suspicion. | تؤدي الأطراف من الشكوك. |
She hasn't a ghost of suspicion. | من الواضح انه ليست لديها شبح الشك لا |
On Wednesday, he was picked up twice first on suspicion of burglary, second on suspicion of grand theft auto. | يوم الأربعاء تم القبض عليه مرتين الآولى بسبب اشتباه فى سرقة منزل والثانية للإشتباه فى سرقة سيارة |
Sami raised some suspicion. | أثار سامي بعض الش كوك. |
It invites suspicion. But... | أنه يدعو للشك ... لكن |
I'm still under suspicion. | ــ تفضل |
A base suspicion, Val. Unworthy of you. | قاعدة الشك فال لاتليقبك . |
However Muslims in the service face suspicion by some of their officers. | على أي ة حال، المسلمون هناك يتم التشكيك بهم من قبل بعض الضباط. |
This cycle of suspicion and discord must end. | هذه هي دائرة الارتياب والشقاق التي يجب علينا إنهاءها. |
Mere suspicion might form the basis of action. | وفي ذلك الوقت قد يصبح مجرد الاشتباه سندا للعمل الانتقامي. |
We count on their ability to overcome the old suspicion inherent in a world divided into blocs, suspicion that is now unjustified. | ونحن نعول على مقدرتهم على تخطي حواجز الريبة القديمة الكامنة في عالم مقسم الى تكتﻻت، وهي ريبة ليس لها ما يبررها اﻵن. |
Historical experience incites this suspicion. | كانت الخبرة التاريخية سببا في تعزيز هذه الشكوك. |
You're still under my suspicion. | لم تتم إخلاء برائتك بعد |
That would result in both more protection and less suspicion. | ويؤدي هذا في نهاية المطاف إلى توفير مزيد من الحماية وتقليل الريبة. |
After all, Rogers, nobody in this house is above suspicion. | بعد كل شئ يا روجرز ليس هناك أحد فى هذا البيت فوق الإرتياب |
Thanks to you, clouds of suspicion are already forming. | الفضل يعود لك سحابة الشكوك تتشكل |
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion. | أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك. |
Oh, surely. They've only one suspicion. | وهذا هو سبب حربهم بالتأكيد |
Tuesday, he was forced to stand in a lineup on suspicion of purse snatching. | يوم الثلاثاء تم إجباره على الوقوف بطابور عرض للإشتباه فى سرقة حقيبة يد |
They are united only by their shared suspicion of China. | ولا تتوحد هذه الدول إلا على شكوكها المشتركة في الصين. |
Need a suspicion of powdered whalebone for whiteness, and done. | قليل من الألوان وسننتهي |
I'm trying to clear her name of the suspicion of suicide. | أننى أحاول تبرئة أسمها من محاولة الأنتحار |
There must be no suspicion of her, of you or me. | لا يجب أن يكون هناك شك بها أو بك أو بي. |
This could only increase suspicion and distrust. | ولن يؤدي ذلك إلا إلى زيادة الشكوك وانعدام الثقة. |
When wars became futile, suspicion succeeded fighting. | وبعد أن أصبحــت الحروب غير ذات جدوى، حلت الريبة محل القتال. |
lapse, someone immediately attracted the greatest suspicion? | هفوة ، شخص على الفور اجتذبت أكبر الشك |
A world from which suspicion and cruelty.. | أي عالم الذي منه شك ووحشية |
To disarm suspicion, you will go hunting. | لنزع سلاح الشك أنت ستذهب للصيد |
You're Mrs. Gail Wynand. You're above suspicion. | أنت زوجة جيل ويناند أنت فوق أى شبهة |
You can't convict me on mere suspicion. | لا يمكنك إدانتى لمجرد شك |
In addition, Republika Srpska Special Police arrested eight Bosnian Serbs on suspicion of war crimes. | 24 وبالإضافة إلى ذلك، اعتقلت الشرطة الخاصة التابعة لجمهورية صربسكا ثمانية أشخاص من الصرب البوسنيين للاشتباه في ارتكابهم جرائم حرب. |
Suspicion of murder. But he's not guilty of any of these things. | ولكنه برئ تماما |
Let their suspicion turn in this more beneficial direction. Surely, my lord | فلنحول هذا الإرتياب إلى الإتجاه المفيد |
Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. | حتى بعد التنبيه لاطلاق النار ، وكان لي ليست الشك. |
Only Europe can play the role of honest broker in the region s atmosphere of suspicion and intolerance. | إن أوروبا وحدها القادرة على الاضطلاع بدور الوسيط الأمين في هذا الجو الذي يخيم على المنطقة من التشكك والحساسية المفرطة. |
Which is not to say that suspicion of the other does not exist in Egyptian society. | و الذي لا يقول إن رهاب الأجانب ليس موجودا فى المجتمع المصرى. |
The Police conduct such security checks in case of suspicion or when irregularities are reported noted. | وتجري الشرطة عمليات التفتيش الأمنية هذه في حالة الاشتباه أو عندما يبلغها أو تلاحظ أن هناك مخالفات. |
You took me in completely. Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. | وقد كنت لي تماما. حتى بعد التحذير من النار ، وكان لي ليست |
But the seed of suspicion Teddy had sown germinated in the mind of Mr. Hall in spite of these discouragements. | ولكن كان تيدي بذور الشك زرعت نبتت في ذهن السيد هول على الرغم هذه discouragements. |
We cannot avoid the suspicion that in our case it's started to happen. | و نحن لا يمكننا تجنب الشك انه في حالتنا قد بدأت بالحدوث |
But as for those in whose hearts is a disease ( of doubt , disbelief and hypocrisy ) , it will add suspicion and doubt to their suspicion , disbelief and doubt , and they die while they are disbelievers . | وأما الذين في قلوبهم مرض ضعف اعتقاد فزادتهم رجسا إلى رجسهم كفرا إلى كفرهم لكفرهم بها وماتوا وهم كافرون . |
Related searches : Suspicion Of - Finger Of Suspicion - Cleared Of Suspicion - Suspicion Of Collusion - Suspicion Of Crime - Suspicion Of Cancer - Suspicion Of Manipulation - Suspicion Of Abuse - Suspicion Of Fraud - Index Of Suspicion - Suspicion Of Bias - Suspicion Of Bribery - State Of Suspicion