Translation of "in specific fields" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Girls choose to study in specific fields and are less inclined to opt for a technical subject.
فالفتيات يخترن الدراسة في ميادين محددة ولا يحبذن كثيرا اختيار دراسة موضوع تقني.
The exchange of views made it possible to address specific fields for future cooperation.
وأتاح تبادل اﻵراء التطرق إلى مجاﻻت محددة للتعاون في المستقبل.
Furthermore, it could provide relevant information (e.g. market and sectoral information) and contribute expertise in specific fields (UNIDO 2001).
ويمكنه بالإضافة إلى ذلك تقديم معلومات ذات صلة (مثل المعلومات المتعلقة بالأسواق والقطاعات) والإسهام بخبرته في مجالات بعينها (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية 2001).
It should concentrate on specific topics, for example, by dividing itself into committees, and should seek to elaborate specific proposals for the further development of international law in particular fields.
وأشارت إلى ضرورة تركيزه على مواضيع محددة بانقسامه إلى لجان على سبيل المثال، والسعي إلى تفصيل مقترحات محددة من أجل مواﻻة تطوير القانون الدولي في ميادين بعينها.
The International Maritime Organization and the International Civil Aviation Organization reported that they had set disability specific standards in their respective fields.
وأفادت المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي عن وضع معايير خاصة للإعاقة في مجالات عمل كل منهما.
Many organizations, both national and international, deal with technology issues as they relate to specific substantive fields rather than in generic terms.
وتتناول منظمات عديدة، وطنية ودولية على السواء، مسائل التكنولوجيا من حيث اتصالها بميادين موضوعية محددة وليس بصورة عامة.
Fields in front.
الحقول في المقدمة
In this regard, a family friendly society, specific economic and ecological measures and recognition of the contributions of families in the social, cultural and economic fields are indispensable
وفي هذا الصدد، يصبح ﻻ غنى عن توفر مجتمع موات لﻷسرة وتدابير اقتصادية وايكولوجية محددة واﻻعتراف بمساهمات اﻷسرة في الميادين اﻻجتماعية والثقافية واﻻقتصادية
19. Coordination of technical cooperation activities in drug abuse control, as in other fields, must be pursued above all at the operational level, that is, in specific countries and regions.
١٩ وتنسيق أنشطة التعاون التقني في مجال مكافحة اساءة استعمال المخدرات، كما في المجاﻻت اﻷخرى، يجب أن تتابع في المقام اﻷول على الصعيد التنفيذي، أي في بلدان ومناطق محددة.
20. Advisory services will be provided to transfer knowledge and experience in specific fields of statistics, in particular demographic statistics, and in relation to the use of computers and informatics.
٢٠ ٣٣ وستقدم خدمات استشارية لنقل المعارف والخبرات في ميادين محددة لﻹحصاءات، وﻻ سيما اﻹحصاءات الديموغرافية وفيما يتعلق باستخدام الحواسيب والمعلوماتية.
Please fill in all fields
رجاء ملء بوصة الكل
Select Fields in Input File
اختار الحقول في ملف الادخال
Please fill in all fields.
رجاء ملء بوصة الكل.
Come right in, Captain Fields.
ادخل ، كابتن فيلدز
He's out in the fields.
إنه في الحقول.
Here you're looking at some oil fields in California, some of the biggest oil fields.
هنا تنظرالى بعض حقول النفط في كاليفورنيا
Experts in specific fields were provided by the Division, the Centre for Human Rights, the British Overseas Development Authority, the EC and the International Foundation for Electoral Systems.
ووفرت شعبة المساعدة اﻻنتخابية ومركز حقوق اﻹنسان والهيئة البريطانية للتنمية فيما وراء البحار والجماعة اﻷوروبية والمنظمة الدولية لﻷنظمة اﻻنتخابية خبراء في ميادين بعينها.
Fields
بوير
Fields in Output File Plus Result
الحقول في ملف الاخراج بالاضافة الى النتيجة
These fields must be filled in
يجب إملاء هذه الحقول
ISRAELI PALESTINIAN COOPERATION IN ECONOMIC FIELDS
التعاون اﻹسرائيلي الفلسطيني في الميادين اﻻقتصادية
Training in craft and technical fields
التدريب في الميادين الحرفية والتقنية
And the cattle in the fields.
و الماشية فى الحقول
56. Issues related to specific social groups are one of the core areas of CSDHA in its capacity as global focal point in the fields of ageing, disabled persons and youth.
٥٦ وتمثل القضايا المتعلقة بفئات اجتماعية محددة احدى المجاﻻت اﻷساسية للمركز بوصفه جهة تنسيق عالمية في ميادين الشيخوخة والمعوقين والشباب.
The Bureau of Women apos s Affairs was preparing a directory of resource persons in specific fields which it hoped would be used to help to equalize the situation.
ويقوم مجلس شؤون المرأة بإعداد دليل لﻷشخاص ذوي الكفاءات في ميادين محددة، وهي تأمل أن يستخدم للمساعدة في تحقيق المساواة في هذا الوضع.
Gender stereotyping in fields of study had been sharply reduced, as female graduates now outnumbered males in most fields.
وقد تم الحد بشكل كبير من القولبة النمطية التي تستهدف المرأة في ميادين الدراسة، فعدد الخريجات الآن يتجاوز عدد الخريجين في معظم الميادين.
And the old fields, the successional fields that go.
والحقول القديمة، الحقول المتعاقبة.
Within the class of S field systems, the fields evolve from mechanical fields to electro magnetic fields.
وتتطور النظم داخل درجة النظم ذات المجالات العملاقة من النظم ذات مجالات ميكانيكية إلى نظم كهرومغناطيسية.
In particular, as far as the stereotypes promoted by the Mass Media are concerned, it includes specific interventions and awareness measures in the fields of education, culture and every expression of life.
وبصورة خاصة، وبقدر ما يتعلق الأمر بالصور النمطية الجامدة التي ترو ج لها وسائل الإعلام، فهي تشمل تدخلات محددة وتدابير للتوعية تتخذ في ميادين التعليم والثقافة وفي كل مجال من مجالات التعبير عن الحياة.
Publications in Other Fields of International Law
منشورات في مجالات أخرى من القانون الدولي
All fields are quoted in the output.
الكل بوصة مخرجات.
IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS
واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما
IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS
والميادين المتصلة بهما
IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS
اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما ـ
I'll work beside you in the fields.
سأعمل بجانبك فى الحقول
There's gold in California, fields of gold.
يوجد حقول من الذهب فى كاليفورنيا
Its work programmes in different fields, its capacity to place any specific subject in its global economic context and its long experience with technical cooperation made UNCTAD the development organization in the UN system.
وأضاف قائلا إن ما يجعل من الأونكتاد المنظمة الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة هو ما يضطلع به من برامج عمل في مختلف المجالات، وقدرته على وضع أي موضوع محد د في سياقه الاقتصادي العالمي، وخبرته الطويلة في مجال التعاون التقني.
Available Fields
متوفر قائمة حقول
Clear Fields
امسح الحقول
Catalog fields
فهرس
Available fields
متوفر
Clear Fields
امسح حقول
Text Fields
حقول نصية
Private fields
خاص
Business fields
عمل

 

Related searches : In Specific - In Related Fields - In Both Fields - In Relevant Fields - In Various Fields - In These Fields - In Other Fields - In Different Fields - In Many Fields - In Specific Situations - In This Specific - In Specific Terms - In Specific Cases