Translation of "in severity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In severity - translation : Severity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Severity
خطورة الخطأ
Severity
الخطورة
Select Severity
الخطورة
Change Severity...
غي ر الخطورة.
Hereditary disorders in humans vary widely in their severity.
واﻻختﻻﻻت الوراثية عند البشر تتباين تباينا واسعا من حيث شدتها.
Fines against cartels are growing in severity across countries.
56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان.
The punitive measures for prostitution related offences have increased in severity.
وقد زيدت شدة التدابير العقابية المطبقة على الجرائم المتعلقة بالبغاء.
Table 2. Severity of land degradation in countries of the region
الجدول ٢ مدى شدة تدهور اﻷراضي في بلدان المنطقة
And then their severity grade is determined.
ثم يحدد مستوى الخطر.
Three degrees of severity of degradation are recognized
وثمة ثﻻث درجات لشدة التدهور يعترف بها
1. Practical definitions of degrees of severity of
١ تعاريف عملية لدرجات شدة تدهور اﻷراضي
See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity but toward you, goodness, if you continue in his goodness otherwise you also will be cut off.
فهوذا لطف الله وصرامته. اما الصرامة فعلى الذين سقطوا. واما اللطف فلك ان ثبت في اللطف وإلا فانت ايضا ستقطع.
Behold therefore the goodness and severity of God on them which fell, severity but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness otherwise thou also shalt be cut off.
فهوذا لطف الله وصرامته. اما الصرامة فعلى الذين سقطوا. واما اللطف فلك ان ثبت في اللطف وإلا فانت ايضا ستقطع.
The severity of the situation is basically the same.
وشدة الحالة السيئة ظلت أساسا كما كانت.
Regrettably, these threats have been carried out, with severity.
ومع اﻷسف، فقد نفذت هذه التهديدات بقسوة.
The treatment required depends on the severity of the burn.
يعتمد العلاج المطلوب على شدة الحرق.
The severity of the famine varied from region to region.
تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى.
This has led to an increase in the number and severity of extreme weather events.
وقد أدى هذا إلى زيادة عدد أحداث الطقس المتطرفة وحدتها.
This test is useful for determining the severity of the condition.
لذا فإن هذا الاختبار مفيد لتحديد شدة الحالة.
The severity of the punishment varies, depending on the role a person played in the marriage.
وتتفاوت شدة الحكم بناء على دور الشخص فى الزواج.
Increases in the frequency or severity of extreme weather events could cause extensive damage, especially in developing countries.
وقد تؤدي الزيادة في تواتر أو حدة الظواهر الجوية العنيفة الى إحداث أضرار بالغة، خصوصا في البلدان النامية.
In both of these cases, however, the lack of severity of the disorder was due to mosaicism.
في كل من هذه الحالات، ومع ذلك، عدم وجود خطورة من هذا الاضطراب كان بسبب الأصباغ.
Severity There are numerous different mutations which cause each type of haemophilia.
هناك العديد من الطفرات المختلفة التي تسبب كل نوع من الهيموفيليا.
Above the threshold, the severity of the harm also increases with dose.
كذلك فإن شدة الضرر تزداد مع زيادة الجرعة بعد تجاوز العتبة.
The probability, but not the severity, of the cancer increases with dose.
وبازدياد الجرعة يزداد احتمال اﻻصابة بالسرطان ﻻ شدتها.
For beauty, starv'd with her severity, Cuts beauty off from all posterity.
للجمال ، مع شدة starv'd لها ، يخفض الجمال الخروج من جميع الأجيال القادمة.
Israeli law recognizes no mitigating circumstances in such cases and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity.
والقانون الإسرائيلي لا يعترف بأن ظروف مخففة في حالات القتل هذه، وهو يقاضي ويتهم ويعاقب من يرتكبونها بكل صرامة.
In some cases money is also included in the calculation of the fine depending on the severity of the offence.
وفي بعض الحالات، يدرج المال في حساب الغرامة وفقا لمدى شدة الجريمة.
And they disobeyed the messenger of their Lord , so He seized them with a seizure exceeding in severity .
فعصو ا رسول ربهم أي لوطا وغيره فأخذهم أخذة رابية زائدة في الشدة على غيرها .
And they disobeyed the messenger of their Lord , so He seized them with a seizure exceeding in severity .
وجاء الطاغية فرعون ، وم ن سبقه من الأمم التي كفرت برسلها ، وأهل قرى قوم لوط الذين انقلبت بهم ديارهم بسبب الفعلة المنكرة من الكفر والشرك والفواحش ، فعصت كل أمة منهم رسول ربهم الذي أرسله إليهم ، فأخذهم الله أخذة بالغة في الشدة .
It should include an examination of the appropriateness and severity of penalties in effect and any necessary changes.
وسيشمل اجراء دراسة لمدى مﻻءمة الجزاءات المعمول بها، وتقدير شدتها، وما يرى إدخاله عليها من تعديﻻت ضرورية.
The accident at Fukushima resulted from an earthquake and tsunami of unprecedented severity.
كان الحادث في فوكوشيما ناجما عن زلزال وموجات مدة عارمة (تسونامي) لم يسبق لها مثيل في الشدة والعنف.
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase.
170 تتزايد الكوارث المرتبطة بالمخاطر الطبيعية من حيث معدل وقوعها وشدتها.
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to increase.
2 وما زالت الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية تتزايد من حيث معدلات تواترها وحدتها.
(a) Status of land degradation types of degradation, their nature, severity and extent
)أ( حالة تدهور اﻷراضي أنواع التدهور، وطبيعتها وشدتها ومداها
'You should learn not to make personal remarks,' Alice said with some severity
يجب أن نتعلم عدم جعل الملاحظات الشخصية ، وقال أليس مع بعض الخطورة
The Sudan featured prominently in the agenda, owing to the severity of the circumstances of the crisis at hand.
وكان السودان من المواضيع البارزة في جدول أعمال مجلس الأمن، بسبب حدة ظروف الأزمة الراهنة.
Depending on disease onset and severity, type I patients may live well into adulthood.
اعتمادا على ظهور المرض وشدته، قد يعيش مرضى النوع الأول بشكل جيد إلى مرحلة البلوغ.
The severity of the punishment demonstrated the Government's position with regard to that practice.
وتدل شدة العقوبة على موقف الحكومة من تلك الممارسة.
This would reduce the severity and risk of financial crises by limiting currency mismatches.
فمن شأن هذا أن يقلل من حدة الأزمات المالية ومخاطرها إذ أنه يحد من التفاوت في قيمة العملات.
In order to assess the reasonableness of the criteria, the severity of the measures employed must be taken into account .
ولتقييم مدى معقولية المعايير، يجب أخذ شدة التدابير المستخدمة بعين الاعتبار ().
The hope is that such reforms will reduce the likelihood and severity of systemic risk.
ويحدونا الأمل هنا أن تنجح هذه الإصلاحات في الحد من احتمالات حدوث المخاطر الشاملة وشدتها.
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well.
وفي الأغلب الأعم، كان الحكم على شدة الأزمة المالية والعواقب المترتبة عليها سليما.
41.3.7 Alternate test severity validation method for portable tanks with frame length of 20 feet
41 3 7 طريقة بديلة لإقرار صرامة اختبار صهاريج منقولة ذات إطار طوله 20 قدما
12. Best estimates have been made of the types, severity and extent of land degradation.
١٢ وضعت أفضــل التقديرات ﻷنــواع تدهور اﻷراضي وشدتــة ومداه.

 

Related searches : Increase In Severity - Increased In Severity - Risk Severity - Severity Rating - Severity Index - Symptom Severity - Low Severity - Severity Scale - Pain Severity - Severity Code - Severity Score - Damage Severity - Lower Severity