Translation of "in our property" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In our property - translation : Property - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We appeal for cooperation in drawing up systematic inventories of the cultural property in our country and of our cultural property abroad.
إننا ندعو إلى التعاون من أجل إجراء عمليات جرد منتظمة للممتلكات الثقافية في بلدنا ولممتلكاتنا الثقافية في الخارج.
On our property we run about 4 000 sheep, and the property has been in our family for three generations.
نحن نملك ما يقارب 4000 رأس غنم و مزرعتنا توارثتها ثلاثة أجيال
They plunder our houses for rice and property!
إنهم ينهبون منازلنا للاستيلاء على الرز والممتلكات!
You're our property, whatever you want to call it.
أنت ملكيتنا، مهما تريد دعوته.
So log So this is We just used our property.
اذا لو هذا لقد استخدمنا الخاصية
Your hands and our molecules possess a spatial property in common called chirality, or handedness.
كما في المرآة يداك وجزيئاتنا امتلاك خاصية مكانية تدعى كايراليتي أو هانددنس.
The police can't come into our home without a search warrant and take our personal property.
الشرطة لا يمكنها أن تدخل منزلنا دون أمر تفتيش وأخذ ممتلكاتنا الشخصية.
On our property we have always had problems with wild dogs attacking and killing our sheep.
و مشكلة مزرعتنا الدائمة هي الكلاب البرية التي تهاجم و تقتل الغنم
It captured our attention because it was so bad in terms of lives and property damage.
لقد استولى ذلك الحدث على اهتمامنا لأنه كان رهيبا من حيث حجم الخسائر في الأرواح والممتلكات.
The United Nations should play a decisive role in protecting the cultural property of our peoples.
وينبغي أن تقوم اﻷمم المتحدة بدور حاسم في مجال حماية الممتلكات الثقافية لشعوبنا.
Plastic surgery, the implantation of biochips, piercings all emblazon the belief that our bodies are our unique property.
إن جراحات التجميل، وزرع رقاقات الكمبيوتر العضوية، وتثقيب الجسد، كل ذلك يزخرف ويمجد الاعتقاد بأن أجسادنا هي ملكياتنا المتفردة.
And this is a fundamental basic property that we exploit with our technology.
وهذه خاصية اساسية التي استكشفناها بتقنيتنا
Trafficking in cultural property
كاف الاتجار بالممتلكات الثقافية
Deficiencies in property management
أوجه القصور في إدارة الممتلكات
Distributive property in action.
خاصية التوزيع في الحل
I'm valuable property. In.
انا ملكية ثمينة إدخل
Clause 8 would make it an offence to knowingly deal in any terrorist property, acquire or possess terrorist property, enter into any transaction in respect of terrorist property, convert, conceal or disguise terrorist property or provide financial or other services in respect of terrorist property.
ويجرم البند 8 التعامل عن علم في ممتلكات مرتبطة بالإرهاب، أو اقتناءها، أو حيازتها، أو الانضمام إلى أي صفقة متصلة بها، أو تحويلها، أو إخفاءها، أو تمويهها، أو تقديم خدمات مالية أو أية خدمات أخرى تتصل بها.
Security rights in tangible property
الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة
Security rights in intangible property
الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة
Recommendations 100 (possessory security rights in tangible property) and 101 (non possessory security rights in tangible property)
التوصيتان 100 (الحقوق الضمانية الحيازية في الممتلكات الملموسة) و101 (الحقوق الضمانية غير الحيازية في الممتلكات الملموسة)
Property
خصائص
Property
الخاصية
A significant amount of the cultural property that ended up outside our country at the end of that war has not yet been returned nor have all aspects of restitution to the appropriate States of property that ended up in our country after the war been solved.
إن الكثير من الممتلكات الثقافية قد أخرجت من بلدنا في نهاية تلك الحــرب ولم تعــــاد بعــد كما أن قضيــة إعادة الممتلكات التي انتهى بها المطاف في بلدنا بعد الحرب إلى الدول التي ينبغي أن تعاد إليها قضية لم تحسم كل جوانبها بعد.
And our estimate does not include any of the costs implied by the enormous loss of life and property in Iraq itself.
علما بأن تقديراتنا لا تشتمل على أي من التكاليف المترتبة على الخسائر الهائلة في الأرواح والممتلكات في العراق ذاتها.
Such are the gardens which We will give to Our God fearing servants as their inherited property .
تلك الجنة التي نورث نعطي وننزل من عبادنا من كان تقيا بطاعته ، ونزل لما تأخر الوحي أياما وقال النبي صلى الله عليه وسلم لجبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا .
Such are the gardens which We will give to Our God fearing servants as their inherited property .
تلك الجنة الموصوفة بتلك الصفات ، هي التي نورثها ونعطيها عبادنا المتقين لنا ، بامتثال أوامرنا واجتناب نواهينا .
For our next technology, it's hard to observe the unexpected property by itself, because it's an ink.
فيما يتعلق بالتقانة الموالية، من الصعب ملاحظة الخواص الغير متوقعة ذاتها لإنه حبر.
One claim was for an unspecified property loss and the other was for property purchased in Iraq in 1993.
وكانت مطالبة منهما متعلقة بخسائر غير محددة في الممتلكات بينما كانت المطالبة الثانية متعلقة بممتلكات تم شراؤها في العراق في عام 1993.
I know how you hate the sword, but we have to fight they've stolen our property, they are taking it to Damascus right past our own door our door.
اننى أعلم كم تكره السيف و لكن علينا أن نحارب لقد سرقوا ممتلكاتنا و سيأخذونها الى دمشق
limited community of property similar to community of property but with certain marital property being separate.
المشاركة المحدودة للممتلكات (limited community of property) تشبه مشاركة الممتلكات، ولكن مع انفصال بعض الممتلكات الزوجية المحددة.
e) the property acquired during marriage is joint property
(هـ) الممتلكات التي يتم حيازتها خلال الزواج تعد ملكية مشتركة
The reform of the State's economy and the privatization of State and collective farm property have resulted in the absence of collective property, including farm property.
أدى إصلاح اقتصاد الدولة وخصخصة ملكية الدولة والملكية الجماعية للمزارع إلى اختفاء الملكية الجماعية، بما في ذلك ملكية المزارع.
Following the latest attacks, thousands more of our fellow countrymen, dispossessed of their property, were added to more than 500,000 refugees in Azerbaijan.
وعلـى إثـر آخـر الهجمات أضيف آﻻف مـن مواطنينا الذين جــردوا من ممتلكاتهم، الى ما يزيد على ٠٠٠ ٥٠٠ ﻻجئ في أذربيجان.
Real property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of real property.
جيم الممتلكات الملموسة
Embezzlement of property in the private sector
اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص
So now, my family's property was worthless, save for that it was our home and all we had.
والآن، كانت أملاك أسرتي لا قيمة لها، باستثناء البيت وما كان لدينا
So now, my family's property was worthless, save for that it was our home, and all we had.
والآن، كانت أملاك أسرتي لا قيمة لها، باستثناء البيت وما كان لدينا
By contrast, democratic regimes with widespread property ownership typically best protect property rights over the long term, because enough people in the polity want to protect property.
وعلى النقيض من ذلك فإن الأنظمة الديمقراطية التي تعزز الملكية الخاصة على نطاق واسع قادرة على حماية حقوق الملكية لديها في الأمد البعيد، وذلك لأن النظام السياسي يحتوي على العدد الكافي من الأشخاص الراغبين في حماية الملكية الخاصة.
Property destruction
تدمير الممتلكات
Player Property
خاصية اللاعب
Game Property
خاصية اللعبة
Unknown Property
خاصية مجهولة
Message property
خصوصية الرسالة
Property Editor
محرر الخصائص
Set'name 'Property
ضبط الاسم خاصية

 

Related searches : Our Property - On Our Property - Remain Our Property - In Our - Property In Possession - Work In Property - In Their Property - Invest In Property - Share In Property - Investment In Property - Property In Transit - Interest In Property - Dealer In Property - Deal In Property