Translation of "in different scenarios" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's think about how much money we can make in different scenarios.
دعونا نفكر كم نستطيع الحصول عليه من خلال طرق مختلفة
Furthermore, scientific and professional organizations should be encouraged to prepare scenarios concerning different growth patterns
وفضﻻ عن ذلك، ينبغي تشجيع المنظمات العلمية والمهنية على إعداد سيناريوهات تتعلق بمختلف أنماط النمو
And let's think about all of the different scenarios and what the pay offs would be.
ولنفكر بجميع السناريوهات الممكنة وماذا ستكون النتائج
Obviously the whole discussion is what happens to this price over a bunch of different scenarios?
من الواضح أن النقاش برمته هو ماذا يحدث لهذا السعر على اختلاف السيناريوهات
Such products may research more proactively various developmental and integration policies and different scenarios of their impact.
ويمكن لهذه الإصدارات أن تبحث عن إيجاد سياسات إنمائية وتكاملية ذات طابع عملي أكبر، وعن سيناريوهات مختلفة لآثارها.
Emissions scenarios
سيناريوهات اﻻنبعاثات
Based on the discussions, three scenarios, linked to different resource inputs, were identified for consideration by the COP.
واستنادا إلى هذه المناقشات، فقد تم تحديد ثلاثة سيناريوهات، ترتبط بمدخلات مختلفة من الموارد، للنظر فيها بواسطة مؤتمر الأطراف.
So I put it a little higher but you can play with the numbers to see what you get in different scenarios.
وسيكون ذلك أعلى ولكن بإمكانك تغيير الارقام لترى علام ستحصل في سيناريوهات مختلفة
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100.
5 واستخدمت الأطراف طائفة واسعة من سيناريوهات ارتفاع مستوى البحر بالنسبة لآفاق زمنية مختلفة حتى عام 2100.
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100.
66 واستخدمت الأطراف مجموعة واسعة من السيناريوهات المتعلقة بارتفاع مستوى سطح البحر لفترات زمنية مختلفة حتى عام 2100.
Four equal scenarios.
اربع سيناريوهات متساوية.
about love, progress, and things like that it's OK, but there is so many different, other scenarios of other civilizations.
عن الحب، والتقدم، وأشياء من هذا القبيل لا بأس، ولكن هناك أمور أخرى مختلفة كثيرا، سيناريوهات أخرى لحضارات أخرى.
In best case scenarios, this strategy is acceptable.
وفي أفضل الأحوال، تكون هذه الاستراتيجية مقبولة.
All scenarios are open.
فكل السيناريوهات مفتوحة.
Other scenarios are possible.
وثمة سيناريوهات أخرى ممكنة.
We gave them scenarios.
و لكن ممارسات جنسية محظورة
There's four equal scenarios.
يوجد اربع سيناريوهات.
Table 1 Economic scenarios
ﺔﻳدﺎﺼﺘﻗﻻا تﺎهﻮﻳرﺎﻨﻴﺴﻟا 1
41. Research conducted by the Department in the area of technical cooperation included quantitative analyses of environmental scenarios based on different policies and technological choices.
٤٠ واشتملت البحوث التي اضطلعت بها اﻻدارة في مجال التعاون التقني على التحليﻻت الكمية لسيناريوهات البيئية القائمة على مختلف السياسات والخيارات التكنولوجية.
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments
'2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة
So, what alternative does the market see? And why is it so different from the possible scenarios that international financial economists see?
ما هو البديل من وجهة نظر السوق إذا وما الذي يجعل هذا البديل مختلفا عن السيناريوهات المحتملة التي يراها خبراء التمويل الدوليين
Consider the following three scenarios.
فلنتأمل معا السيناريوهات الثلاثة التالية.
(e) Scenarios covering prohibited acts.
(هـ) سيناريوهات تغطي الأعمال المحظورة.
The results from the national and local studies will guarantee that methodologies are useful in different country scenarios and that capacity is also built at local levels.
48 وسيتيح التقييم العالمي لتردي الأراضي وأعمال البلدان الستة الرائدة تحديد الطرائق التي يمكن بواسطتها إجراء التقييم على مستويات مختلفة بواسطة منهجيات منسقة.
Everybody in this room has heard the worst case scenarios.
كل شخص في هذه القاعة سمع بالسيناريو الأسوأ.
If China is to preserve its gains in global stature, it must avoid a political hard landing. For the time being, at least five different scenarios are conceivable.
لو ارادت الصين ان تحافظ على مكاسبها فيما يتعلق بمكانتها الدولية فإنه يتوجب عليها ان تتجنب المصاعب السياسية وحاليا فإن هناك خمسة سيناريوهات ممكنة
These hard landing scenarios are extreme.
إن سيناريوهات الهبوط الحاد هذه متطرفة.
They have a lot of scenarios.
وسيناريوهات مختلفة
It enables us to build scenarios.
وهو ما يسمح لنا بالقيام ببناء سيناريوهات.
The Chairman said that the finely balanced text, with its series of opt in and opt out clauses, attempted to accommodate a wide range of different concerns and scenarios.
67 الرئيس قال إن النص الجيد التوازن، بسلسلة شروط التطبيق وعدم التطبيق الاختياريين الواردة فيه، يسعى إلى التوفيق بين مجموعة كبيرة من الاهتمامات والسيناريوهات.
Let's look at some real world scenarios
دعونا ننظر في بعض سيناريوهات في العالم الحقيقي
Because the scenario of this civilization about love, progress, and things like that it's OK, but there is so many different, other scenarios of other civilizations.
لأن سيناريو هذه الحضارة عن الحب، والتقدم، وأشياء من هذا القبيل لا بأس، ولكن هناك أمور أخرى مختلفة كثيرا، سيناريوهات أخرى لحضارات أخرى.
The first activity comprised preparation of an intersectoral study on the future prospects of the Palestinian economy under different scenarios over the next 15 20 years.
ويشتمل النشاط اﻷول على اعداد دراسة جامعة بين القطاعات بشأن اﻵفاق المرتقبة لﻻقتصاد الفلسطيني في إطار سيناريوهات مختلفة على مدى السنوات اﻟ٥١ ٠٢ القادمة.
Although no new project is in sight, two basic scenarios appear possible.
ورغم عدم وجود أي مشروع جديد في الأفق فهناك سيناريوهان أساسيا يبدو كل منهما محتملا.
And to see why, consider two scenarios from early in our evolution.
ولنر لماذا، تخيلوا حادثتين من وقت بعيد في تطورنا.
Two intriguing observations emerge from these two scenarios.
ومن هذين السيناريوهين تنشأ بعض الملاحظات المثيرة للاهتمام. الأولى أن تقليص المديونية المالية بشكل متطرف عنيف أمر لا مفر منه.
(g) Feasibility study for future scenarios for nutrition.
)ز( إعداد دراسة جدوى لوضع سيناريوهات للمستقبل فيما يتعلق بالتغذية.
Now let's do a couple of more scenarios.
الان دعنا نعمل ثنائي او اكثر من السيناريوهات .
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة.
There are several scenarios for the future newspaper.
هناك عدة سيناريوهات لصحف المستقبل
What ultimately determines the firm s choice is a whole series of subjective evaluations of the likelihood of different scenarios, alongside a calculation of their costs and benefits.
وفي نهاية المطاف يتحدد اختيار الشركة وفقا لسلسلة كاملة من التقييمات الذاتية لاحتمالات حدوث السيناريوهات المختلفة، إلى جانب حسابات التكاليف والفوائد.
Before using the model as a base to produce additional models, it is important to verify it for different scenarios to ensure that each one is accurate.
قبل استخدام هذا النموذج بوصفه قاعدة لإنتاج نماذج إضافية، فمن المهم للتحقق من ذلك لسيناريوهات مختلفة لضمان أن كل واحد دقيقة.
Nevertheless, it is not hard to imagine scenarios in which the dollar collapses.
إلا أنه ليس من الصعب أن نتخيل سيناريوهات ينهار فيها الدولار.
Thus, in either one of these scenarios and let's just think in a broad sense.
والجلكوز لايدخل الخلية,لذلك في احى هذين الامرين او السناروهين
You would probably want to make it fancier if you had more time on the clock or if you wanted to cover more scenarios of different point spreads.
التي تحدثنا عنها. ربما تريد جعلها أكثر إتقانا إذا كان لديك المزيد من الوقت و إذا أردت تغطية المزيد من النقاط والسيناريوهات عند نقاط مختلفة ولكن لماذا سنقوم بتحقيق هذا السيناريو بينما لدينا بعض الوقت المتبقي

 

Related searches : Different Scenarios - In Certain Scenarios - In All Scenarios - Operational Scenarios - Build Scenarios - Two Scenarios - Selling Scenarios - Forecast Scenarios - Implementation Scenarios - Draw Scenarios - Crisis Scenarios - Several Scenarios - Learning Scenarios