Translation of "in days" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Lost in a glance for days and days | تسرح في نظرهن ايام وايام |
In 386 days, we were apart for 312 days. | في 386 يوم .كنا منفصلين لـ 312 يوم |
You'll get your money in sixty days. Sixty days? | وستحصل على نقودك خلال ستون يوما |
Age in Days | العمر بالأيام |
In ten days. | بعد عشرة أيام |
In 10 days... | سوف اعود بالذهب |
2 360 days in a year, actual number of days in months | 2 360 يوما في السنة ، عدد الأيام الفعلي في الشهور |
4 365 days in a year, actual number of days in months | 4 365 يوما في السنة ، عدد الأيام الفعلي في الشهور |
1 Actual number of days in year, actual number of days in months | 1 عدد الأيام الفعلي في السنة ، عدد الأيام الفعلي في الشهور |
Personnel (days) (days) | )اﻷيام( المعدل المنخفض |
Update interval in days. | فترة تحديث واجهة المستخدم الرسومية |
And in those days, | في تلك الأي ام، |
And in five days | للقمصان الرياضية الإحترافية. وفي خمسة أيام، |
No, in those days, | ... كلا ، في تلك الأيام |
Cost estimates were based on 52,285 person days, while actual person days totalled 53,575 days, resulting in additional mission subsistence allowance payment for 1,290 days. | واحتسبت تقديرات التكلفة على أساس ٢٨٥ ٥٢ شخص يوم، في حين بلغ المجموع الفعلي لليوم الشخص ٥٧٥ ٥٣ يوما مما أسفر عن مدفوعات إضافية لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة عن ٢٩٠ ١ يوما. |
For days and days | لأيام وأيام |
Not in days, or in hours. | ليس بالأيام ، ولا بالساعات |
a 2004 average, 14 days October, 29 days November, 25 days and December, 19 days. | )أ) متوسط عام 2004 14 يوما تشرين الأول أكتوبر، 29 يوما، تشرين الثاني نوفمبر، 25 يوما، كانون الأول ديسمبر، 19 يوما. |
Bush s Dying Days in Gaza | أيام احتضار بوش في غزة |
But in those early days, | و لكن في هذه الأيام |
In a few more days | خلال عدة أيام |
In a few more days, | خلال بضعة أيام |
But in a few days... | لكن بعد عدة أيام.. |
It'll rain in two days. | سـتمطر خلال يومين. |
Not in a couple days. | لم يأتي منذ يومين |
In life's whirlpool of days | في دوامة الحياة |
So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. | وقعدتم في قادش اياما كثيرة كالايام التي قعدتم فيها |
(b) (i) Annual leave may be taken in units of days and half days | (ب) '1 يجوز الحصول على إجازة سنوية في شكل وحدات من الأيام وأنصاف الأيام |
Back in those days, before even Julia, back in those days, there was no philosophy of food. | رجوعا لتلكم الأيام، قبل ظهور جوليا، في تلك الأيام لم توجد فلسفة للغذاء. |
These same ten steps occurred in Thailand in 2006 in ten days, and in seven days in Myanmar a year later. | لقد شهدت تايلاند نفس الخطوات العشر في عام 2006 ـ في غضون عشرة أيام، ثم سبعة أيام في ميانمار بعد عام واحد. |
Period observers days days months months | مجموع الشهور |
Personnel observers of days days allowance | مراقبو الشرطة المدنية |
Mmhmm. it took days and days. | لقد استغرقنى ذلك ايام و أيام |
10 days ago. 10 days ago! | عشرة ايام مضت عشرة ايام مضت |
We drifted for days and days. | وجرفتنا المياة لأيام عديدة |
For days and days, every night | لأيام وأيام، كل ليلة |
You will not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days, | تاكلون لا يوما واحدا ولا يومين ولا خمسة ايام ولا عشرة ايام ولا عشرين يوما |
Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days | تاكلون لا يوما واحدا ولا يومين ولا خمسة ايام ولا عشرة ايام ولا عشرين يوما |
Call me again in two days. | اتصل بي مرة أخرى خلال يومين. |
And you shoot in seven days. | و تنهي التصوير في سبعة أيام. |
They showed up in five days. | لقد ظهرت في خمسة أيام. |
I remember myself in those days. | أتذكر نفسي تلك الأيام |
Way back in his ranch days | أيام مزرعته |
Her visa expires in four days. | إن تأشيرتها تنتهي في أربعة أيام إنلمتر الإمبراطورة... |
Around the world in 80 days. | حول العالم فى ثمانين يوما |
Related searches : In Future Days - Days In Default - In 3 Days - In Ancient Days - Days In Delay - In 30 Days - Days In Milk - Days In Which - In Their Days - In Bygone Days - In 10 Days - In Earlier Days - In Former Days - Days In Advance