Translation of "in beneath" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They're beneath his dignity. | انها تحط من كرامته |
Naturally he's beneath himself. | شئ طبيعى ، إنه متعب |
Beneath the weeping willow | تحت الصفاف الباكي |
Beneath a weeping willow | تحت الصفاف الباكي |
Lower window beneath other windows | اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى |
Hide yourselves beneath the carts. | اخفوا أنفسكم تحت العربات |
You live beneath this room. | أنت تسكنين تحت غرفتي |
But, beneath the surface, clear differences in strategy will emerge. | ولكن تحت السطح سوف تظهر اختلافات واضحة في الاستراتيجية. |
And beneath them are two gardens . | ومن دونهما الجنتين المذكورتين جنتان أيضا لمن خاف مقام ربه . |
And beneath them are two gardens . | ومن دون الجنتين السابقتين جنتان أخريان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Beneath it is a wonderful knife. | ولكن يوجد تحتها سكين رائعة |
Deep beneath the earth lay the | توجد في أسفل الأرض بشكل عميق |
And up beneath the red sea. | وحتى تحت البحر الأحمر |
Think of lunch beneath the trees | فك ر بالغداء بين الأشجار |
The hidden gun beneath his coat? | السلاح المخفي تحت معطفه |
You can eat beneath the trees. | يمكنك الأكل تحت الأشجار |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you . | فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع . |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you . | فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء . |
I know it's beneath your dignity, but there's 50,000 in there. | أعلم أنها دون منزلتك , لكن هناك 50 ألف دولار هناك |
Beneath the surface are many threatening cracks. | إلا أن السطح البراق يخفي العديد من الصدوع الخطيرة. |
Beneath Green Park still runs Tyburn stream. | ولا يزال تيار تيبرن يجري تحت جرين بارك. |
Deserts will not bloom beneath air raids. | والصحراء لن تزدهر تحت وابل الهجمات الجوية. |
Galapagos constantly simmers even beneath the waves | غالاباغوس تهيج بشكل ثابت حتى تحت الموجات |
This is when Cassini flew beneath Enceladus. | تم التقاط هذه الصور عندما مر كاسيني تحت القمر انسليداس |
This job, this humiliation, it's beneath me. | هذا العمل وهذا الإذلال إنه يقلل من قيمتي |
She married, as they thought, beneath her. | ... تزوجت ، حسبما يعتقدون من هو أقل منها |
Beneath whose auspices, Rome rules the world. | الذى تحت رعايته تحكم روما العالم |
It is beneath Cheyennes to fight Crows. | الشايان لا يحاربون الكرو |
Must he agitate beneath your palace window? | أ يجب أن يحرض تحت نافذة القصر |
Beneath a sky of a thousand colors | تحت السماء ذات الألف لون |
Indeed, there is volatility just beneath the surface. | والواقع أن النار تستعر بالفعل تحت الرماد. |
Fourteen people are still buried beneath the rubble. | وﻻ يزال أربعة عشر شخصا مدفونين تحت اﻷنقاض. |
I really thought they were so beneath me. | لقد كنت أظن انها دون المستوى |
Yet repose seems unlikely beneath that angry sky, | رغم ذلك ما من راحة تحت هذه السماء الممزقة ذات النجوم الغير متكافئة |
The tempests above us. The fire beneath us. | العواصف التي تعلونا والنيران التي تحتنا |
And no, the chair didn't crumple beneath me. | و لا، لم يتهوى المقعد من تحتي. |
The entire planet is rotating beneath my feet. | الكرة الأرضية بمجملها تدور تحت قدماي |
But there is another world beneath the waves | لكن هناك عالم آخر تحت الموجات |
Grinding the human spirit beneath the conqueror's heel. | يطحن الروح والنفس البشرية تحت أقدام الغزاه الفاتحين |
So it crouches beneath the roof and trembles | لذا يبقى تحت السقف ويرتعد |
It's beneath an artist to take a job | من الصعب جدا للفنان أن يتأقلم في وظيفة |
at each turn, each bush beneath each statue | في كل دور, في كل التفاتة تحت كل تمثال ... |
But ( a voice ) cried to her from beneath the ( palm tree ) Grieve not ! for thy Lord hath provided a rivulet beneath thee | فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع . |
But ( a voice ) cried to her from beneath the ( palm tree ) Grieve not ! for thy Lord hath provided a rivulet beneath thee | فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء . |
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth | لا تصنع لك تمثالا منحوتا صورة ما مما في السماء من فوق وما في الارض من اسفل وما في الماء من تحت الارض. |
Related searches : From Beneath - Beneath Contempt - Beneath You - Beneath Her - Beneath Which - Beneath Notice - Located Beneath - Directly Beneath - Ground Beneath - Beneath All - Lie Beneath - See Beneath - Right Beneath