Translation of "in and through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In and through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Through and through, bad
أنت سيئ بالكامل
Solid gold, through and through.
ذهب خالص ، بل وأكثر
Fate steps in and sees you through
القدر يتقدم ويساعدك
I climbed in through the window, and jumped in.
تسلقت من خلال النافذة و قفزت إلى الداخل
Ten percent more in getting through noman'sland... and 20 percent more getting through the wire.
و 10 سيقتلون في منتصف المسافة بيننا و بين الألمان و 20 عند الأسلاك الشائكة
Alpha male trapped in and locked in through religion and politics.
تم الإيقاع بالذكر القوي ومحاصرته من خلال الدين والسياسة.
(a) Increase investment in our people through better basic education through improving skills through improving the transition from school to work through involving employers fully in training and as agreed at Detroit through developing a culture of lifetime learning
)أ( زيادة اﻻستثمار في شعوبنا عن طريق توفير تعليم أساسي أفضل وتحسين المهارات وتحسين اﻻنتقال من المدرسة إلى العمل وإشراك أصحاب العمل بشكل كامل في التدريب، و كما هو متفق عليه في ديترويت استحداث ثقافة قائمة على التعلم مدى الحياة
In case I'm unlucky and you get through...
فى حالة انه لم ي حالفنى الحظ, واستطعتم ان تجتازوا هذا الأمر
These Resolutions were renewed in 2001 (through UNSCR 1390) and again last year through UNSCR 1455.
وقد أعيد تجديد هذين القرارين عام 2001 (من خلال قرار مجلس الأمن 1390 (2001) ومرة أخرى في العام الماضي من خلال قرار مجلس الأمن 1455 (2003).
Its source is in the Guinea Highlands in southeastern Guinea. It runs in a crescent through Mali, Niger and then through Nigeria, discharging through the Niger Delta into the Atlantic.
ينبع من مرتفعات غينيا في جنوب شرق غينيا ويسير على شكل هلال في مللي والنيجر ومن ثم نيجيريا فيصب في دلتا النيجر في المحيط الأطلسي.
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions.
أعني أننا خلال السراء والضراء خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود
Through efforts from our Headquarters office in New York and through the work of our members worldwide, the WTCA works toward establishing peace and stability through trade.
تعمل رابطة مراكز التجارة العالمية، من خلال الجهود التي يبذلها مقرنا الرئيسي في نيويورك، وما يقوم به أعضاؤنا من أعمال على نطاق العالم، على ترسيخ السلام والاستقرار من خلال التجارة.
They participated in 2002 and 2003, and through March 2004.
وشاركوا في 2002 و 2003، وحتى آذار مارس 2004.
It'd be a line that goes through here, through here, and through here.
سيمر الخط من هنا، من هنا، وهنا
John was just plumb bad through and through.
جون) فقد عقله)، بالكامل
The Government, in turn, should control and restrain those militias, either through force or through tribal reconciliation.
وينبغي للحكومة بدورها أن تسيطر على تلك المليشيات وأن تمنعها من شن أي هجوم، سواء بالقوة أو من خلال المصالحة مع القبائل.
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature.
. و لكن هذه هى الحقيقة.. نحن في حاجة للحب, يمكننا أن نشعر به من خلال الجنس الاخر, او الصداقة, او الصلاة, أو من خلال المشى و التأمل في الطبيعة.
Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him.
خلال الثلج ومطر ثلجى وبرد خلال العاصفة الثلجية خلال العاصفة خلال الريح وخلال المطر
Through boiling water , and then burnt in the Fire .
في الحميم أي جهنم ثم في النار يسجرون يوقدون .
Breathe in and out just through the left nostril.
فقط تنفس من الفتحة اليسرى.
And perhaps in life, movements get better through learning.
وربما في الحياة، نحصل على حركات أفضل من خلال التعلم.
Enhanced action through presence in the field and working in partnership
باء تعزيز التدابير بالحضور الميداني والعمل المشترك
It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through...
كنانمرريميناوللأمام...
The sales operations are carried out through bookstores in New York and Geneva, and internationally through governmental, non governmental and commercial channels.
وتتم عمليات البيع من خﻻل محﻻت بيع الكتب في نيويورك وجنيف، كما تتم دوليا عن طريق قنوات حكومية وغير حكومية وتجارية.
The programmes are implemented in all areas of culture through cooperation with cultural institutions in the country and abroad, and through active participation in numerous co production exercises.
وت نف ذ البرامج في جميع مجالات الثقافة من خلال التعاون مع المؤسسات الثقافية داخل البلد وخارجه، وعن طريق المشاركة النشطة في شتى عمليات الإنتاج المشترك.
All day and through the night! All day and through the night!
طوال النهار و خلال الليل طوال النهار و خلال الليل
We can do it through intimacy, friendship, prayer, through walking in nature.
او الصداقة, او الصلاة, أو من خلال المشى و التأمل في الطبيعة.
In the year 1994 the amounts are FmK 300,000 through Médecins san Frontières and FmK 5 million through WFP.
وفي عام ١٩٩٤ بلغت المبالغ المقدمة ٠٠٠ ٣٠٠ مارك فنلندي قدمت عن طريق هيئة أطباء بﻻ حدود ومبلغ ٥ مﻻيين مارك فنلندي قدمت عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي.
That support has been repeatedly demonstrated through concrete action in accordance with Council decisions, and in particular through our active presence in peace keeping operations.
وقد برهنا على هذا التأييد مرارا وتكرارا بالعمل الملموس وفقا لقرارات المجلس، وبخاصة من خﻻل وجودنا النشط في عمليات حفظ السﻻم.
In our belief, that is achievable through dialogue and cooperation.
وفي اعتقادنا أن ذلك يمكن تحقيقه من خلال الحوار والتعاون.
Through my foundation, both in America and around the world,
من خلال مؤسستي، سواء في أمريكا وحول العالم،
And this is so important in breaking through the stigma.
و هذا مهم جدا لتخطي حاجز الخوف من الخزي.
We are through with lies and liars in this house.
الان ، اننا نعيش مع الكذب و الكاذبين فى هذا البيت
And I went through it. I went through those mobs.
مررت بهذه التجربة ، مررت بتجربة رؤية الحشود الغاضبة.
Through its Secretary General, UFER plays a very active role in all deliberations of NGOs in Geneva (through CONGO and associated working groups).
وقد رس خت الحركة، عن طريق أمينتها العامة، حضورها في الاجتماعات التي تخصصها المنظمات غير الحكومية الموجودة في جنيف للتفكير (مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية وأفرقة العمل المرتبطة به).
I can reflect it in the line through X, or the line through Y, or the line through Z.
يمكن أن أعكسه بالنسبة للمحور المار بـ X، أو بالنسبة للمحور المار بـ Y، أو بالنسبة للمحور المار بـ Z.
(f) UNICEF promotes, advocates for and supports children's rights in all situations, through appropriate means, including in emergencies, post conflict and natural disaster transition and, through global advocacy, in industrialized countries.
(و) تعمل اليونيسيف على تعزيز حقوق الطفل والدفاع عنها ودعمها في جميع الحالات، بوسائل مناسبة، بما في ذلك أثناء حالات الطوارئ وفي المراحل الانتقالية بعد انتهاء الصراع والكوارث الطبيعية، وبواسطة الدعوة على الصعيد العالمي في البلدان الصناعية.
Encourage States in the region to resolve their differences through peaceful dialogue and consultations and through the establishment of confidence building measures and mechanisms.
38 تشجيع دول المنطقة على تسوية خلافاتها بالحوار والمشاورات السلمية وبوضع تدابير وإنشاء آليات لبناء الثقة.
They breathe through holes in their sides called spiracles, and they bring the air through and it moves through their system to cool them down, and so in this project, I'm trying to look at how we can consider that in architecture too, how we can bring air through holes in the sides of a building.
انها تتنفس من خلال فتحات في الجانبين تدعى خياشيم حيث أنها تدخل الهواء من خلالها وتحركه داخل نظامها وذلك لتبرد جسمها وهكذا في هذا المشروع، فأنا أحاول أن أنظر في الكيفية التي تمكننا
Peace Through Reconciliation in Afghanistan
السلام من خلال المصالحة في أفغانستان
This is to be implemented through the system, through network building and through cooperative activities with relevant agencies and institutions.
ويتعين تنفيذ هذا عن طريق النظام ومن خﻻل إقامة الشبكات والقيام بأنشطة تعاونية مع الوكاﻻت والمؤسسات ذات الصلة.
(vii) Technical monitoring through reports and participation in tripartite and other reviews
٧ الرصد التقني من خﻻل التقارير والمشاركة في اﻻستعراضات الثﻻثية وغيرها
And I swam through the night and I swam through the next day.
وسبحت خلال الليل وسبحت وخلال النهار التالي.
in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
الذي به لنا جراءة وقدوم بايمانه عن ثقة.
This is my wife and I cooking breakfast in the kitchen, and as we move through space and through time, a very everyday pattern of life in the kitchen.
هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ.

 

Related searches : Through And Through - And Through - In Through - By And Through - Through And Including - Peak And Through - In Particular Through - Through Check In - Come In Through - In Part Through - And Resulted In - In And Outgoing - And In That