Translation of "in alternative care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alternative - translation : Care - translation : In alternative care - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
Family environment and alternative care
4 البيئة الأ س رية والرعاية البديلة
Family environment and alternative care
4 البيئة الأسرية والرعاية البديلة
Family environment and alternative care
147 وتقدم دور الأطفال المعاقين الرعاية الشاملة لفئة الأطفال المعاقين وفقا لظروفهم من إيواء وإعانة وتأهيل وعلاج وتعليم وكفالة ورعاية نهارية وغيرها بما يحقق مصلحة الطفل ويرعى حالته الصحية والاجتماعية.
Separation from parents and alternative care
الانفصال عن الوالدين والرعاية البديلة
(d) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(د) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية باعتبارها أفضل من وضع الطفل في مؤسسة، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) أن تعزز الرعاية الأسرية والمجتمعية وأن تفضلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على وضع الأطفال في مؤسسات
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية وتفضيلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على الوضع في مؤسسة
Children deprived of a family environment and alternative care
الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية والرعاية البديلة
Registration, family relations and adoption or other forms of alternative care
التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة
A State programme on de institutionalization and alternative care was in the process of being adopted.
وهي الآن بصدد اعتماد برنامج للدولة لإغلاق المؤسسات وإيجاد عناية بديلة.
One of the priority issues is the development of alternative forms of care for children deprived of parental care.
ومن القضايا ذات الأولوية وضع أشكال بديلة لرعاية الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
Children deprived of a family environment alternative care adoption and periodic review of placement
الأطفال المحرومون من بيئة أسرية رعاية بديلة والتبني والمراجعة الدورية لحالات إيداع الأطفال
(a) The lack of legislation governing alternative care in the State party and the long delays in adopting such legislation
(أ) افتقار الدولة الطرف إلى التشريعات التي تنظم الرعاية البديلة والتأخير في اعتماد مثل هذه التشريعات
Where family reunification is not possible, special programmes have been designed to identify alternative care.
وبالنسبة للحاﻻت التي يتعذر فيها جمع شمل اﻷسرة، وضعت برامج خاصة لتحديد الرعاية البديلة.
It is plain from research that poor quality care carries risks but that those who experience good quality alternative care cope well although it is difficult to provide good quality, individualised care in group settings.
ووضح البحث أن جودة الرعاية السيئة تحمل الأخطار، ولكن هؤلاء الذين جربوا رعاية بديلة ذات جودة عالية يواجهون الأخطار ببراعة، على الرغم من صعوبة رفع النوعية الجيدة للرعاية الفردية في إطار المجموعات.
While noting the efforts undertaken to develop guidelines for alternative care placements, the Committee is concerned at
141 فيما تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة لبلورة مبادئ توجيهية حول الرعاية البديلة، تشعر بالقلق إزاء ما يلي
Finally, the Commission also recognized the need of States and other concerned parties for guidelines for the protection and alternative care of children without parental care.
وأخيرا، سلمت اللجنة أيضا بحاجة الدول والأطراف المعنية الأخرى إلى وضع مبادئ توجيهية للحماية والرعاية البديلة للأطفال الذين لا يتمتعون برعاية أبوية.
(a) Undertake without further delay the necessary steps for the full and effective implementation of the Alternative Care Guidelines and for the drafting and adoption of legislation governing the various forms of alternative care, including those provided by civil society organizations in compliance with the Convention
(أ) أن تتخذ دون مزيد من التأخير التدابير اللازمة لتطبيق المبادئ التوجيهية حول الرعاية البديلة تطبيقا شاملا وفع الا ولصياغة واعتماد تشريعات تنظم مختلف أشكال الرعاية البديلة، بما في ذلك الرعاية التي توف رها منظمات المجتمع المدني، بموجب الاتفاقية
Although children's placement in foster families is given priority, many children are placed in homes that are poorly equipped and understaffed, as there is a lack of foster care and family based alternative care.
وعلى الرغم من أن إيلاء الأولوية لإيداع الأطفال لدى أسر تقدم لهم الرعاية، فإن كثيرا من الأطفال يودعون في دور رديئة التجهيز وليس بها ما يكفي من العاملين، وذلك بسبب الافتقار إلى الكفالة والرعاية البديلة لدى الأ سر.
The Committee recommends that the State party take effective measures to develop and promote an effective and extended system of foster care and other family based alternative care.
412 وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لإنشاء وتعزيز نظام فعال واسع النطاق للكفالة والرعاية البديلة الأخرى لدى أ سر.
(a) Consider establishing at its sixty first session in 2005 a working group to prepare draft United Nations guidelines for the protection and alternative care of children without parental care, for adoption by 2008
(أ) أن تنظر في دورتها الحادية والستين لعام 2005 في إنشاء فريق عامل يقوم بإعداد مشروع مبادئ توجيهية خاصة بالحماية والرعاية البديلة للأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية لت عتمد هذه المبادئ التوجيهية بحلول عام 2008
The Committee recommends that the State party give high priority to the assistance provided to families in order to prevent placement of children in alternative care.
209 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعطي أولوية كبيرة للمساعدة الممنوحة للأسر لتجنب إيداع الأطفال في مؤسسات الرعاية البديلة.
Or should they be given an alternative standard of care, such as the best current treatment available in the country in which the research is being conducted?
أم يجب توفير مستوى رعاية بديل لهم, كأفضل علاج متوفر حالي ا داخل البلد التي يتم فيها البحث
The growing numbers of HIV AIDS orphans puts many more children at risk of child labour or in need of alternative forms of family care.
ويؤدي تزايد عدد الأيتام المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز إلى تعريض أطفال عديدين آخرين لخطر عمل الأطفال أو جعلهم في حاجة إلى أشكال بديلة من الرعاية الأسرية.
Such a family structure would compel present and future generations to look for alternative arrangements to take care of older parents.
ومن شأن هيكل أسري من هــذا القبيل أن يحمل الأجيال الحالية والمقبلة، على التماس ترتيبات بديلة لرعاية الآباء المسنين.
The party may choose to deal with drug abusers through alternative non penal measures involving treatment, education, after care, rehabilitation or social reintegration.
ويجوز للطرف أن يختار التعامل مع مسيئي استعمال المخدرات من خﻻل تدابير بديلة غير عقابية تشمل المعالجة أو التثقيف أو الرعاية الﻻحقة أو إعادة التأهيل أو إعادة اﻹدماج اﻻجتماعي.
Complementary and alternative Complementary and alternative medicine (CAM) treatments are the diverse group of medical and health care systems, practices, and products that are not part of conventional medicine and have not been shown to be effective.
علاجات الطب التكميلي والطب البديل (Complementary and alternative medicine CAM) هي مجموعة متنوعة من النظم الطبية ونظم الرعاية الصحية، والممارسات، والمنتجات التي لا تشكل جزءا من الطب التقليدي.
Alternative
بديل
31. As regards alternative modalities of care for children in difficult circumstances, the concept of quot street educators quot is being developed, in cooperation with government agencies and non governmental organizations.
٣١ وفيما يتعلق بالطرائق البديلة لرعاية اﻷطفال الذين يعيشون في ظروف شاقة، يجري تطوير مفهوم quot معلمي الشوارع quot ، بالتعاون مع وكاﻻت حكومية ومنظمات غير حكومية.
The court's decision also established an alternative arrangement for custody over the two sons in favour of the mother in case the grandparents refused to take charge of their care and upbringing.
كما يقضي الحكم بنظام بديل يمنح حضانة الطفلين لأمهما في حال ت خ ل ي الجدين عن تولي رعاية الطفلين وتعليمهما.
We are trapped in an alternative reality.
نحن عالقون في واقع بديل.
Alternative truths
حقائق بديلة
ALTERNATIVE PRODUCERS
نص بديل المنتجون المادة 18 الحسابات المالية
ALTERNATIVE PRODUCERS
نص بديل المنتجون المادة 19 الحساب الإداري
ALTERNATIVE PRODUCERS
نص بديل المنتجون المادة 21 صندوق شراكة بالي
ALTERNATIVE PRODUCERS
الحساب الخاص
ALTERNATIVE CONSUMERS
نص بديل المستهلكون
ALTERNATIVE PRODUCERS
نص بديل المنتجون المادة 20 الحساب الخاص
Alternative 2
البديل 2
Alternative A
62 البديل ألف
Alternative B
البديل باء
Alternative C
البديل جيم
Alternative shortcut
اختصار بدبل
Alternative name
بديل الاسم

 

Related searches : Alternative Care - Care In - In Alternative Ways - In The Alternative - Being In Care - Placed In Care - People In Care - In Foster Care - Children In Care - In-home Care - In Primary Care - In Their Care - In Intensive Care