Translation of "being in care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Being in care - translation : Care - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because it's being taken care of.
ذلك أن الأمر ليس مجرد تقديم الرعاية
I don't care about being hanged!
أنا لا أهتم بأن أشنق !
A comprehensive strategy for psychosocial care in Somalia is being finalized.
ويجري وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية شاملة للرعاية النفسية والاجتماعية في الصومال.
Is the yacht being taken care of? Good!
حفظ اليخت.
This recommendation is being implemented under the care and maintenance programme in 1994.
وتنفذ هذه التوصية في إطار برنامج الرعاية والاعالة في عام ١٩٩٤.
In Ethiopia, newborn care is being incorporated into a new community based healthcare program.
وفي إثيوبيا يتم دمج رعاية الأطفال حديثي الولادة ضمن برنامج حديث للرعاية الصحية يعتمد على الوحدات المجتمعية.
Workers were currently being trained to provide for their care.
ويجري تدريب عاملين لرعاية أولئك الأطفال.
Health care and medical services to the displaced persons are being provided in IRCS clinics.
ويجرى تقديم الرعاية الصحية والخدمات الطبية لﻷشخاص المشردين في عيادات تلك الجمعية.
We're last place in health care, and that's important for a sense of well being.
إننا في المركز الأخير في العناية الطبية، وهذا مهم للشعور بالرفاهية.
The chairman's inheritance is being taken care of, at the palace.
ثروت الرئيس المؤسسة الملكية ستهتم بها
A State programme on de institutionalization and alternative care was in the process of being adopted.
وهي الآن بصدد اعتماد برنامج للدولة لإغلاق المؤسسات وإيجاد عناية بديلة.
We don't care about being happy. We need to live with passion.
لا نهتم بأن نكون سعداء . نحتاج أن نعيش بشغف .
One provide care to children who are currently being deprived of treatment.
أولا أوفر الرعاية للأطفال المحرومين حاليا من العلاج.
The situation in the Gaza Strip was described as being the worst, with no oncological care available.
ووصفت الحالة في قطاع غزة بأنها أسوأ حالة ممكنة، حيث ﻻ تتوافر أية رعاية لﻷورام.
In order to improve the availability of health care services to Latvia's residents, simultaneously the work is also being done on improving the secondary health care system.
ومن أجل تحسين توافر خدمات الرعاية الصحية لسكان لاتفيا يجري العمل أيضا على تحسين نظام الرعاية الصحية الثانوية.
This is, of course, why state run health care systems came into being.
وهذا بطبيعة الحال السبب الذي أدى إلى نشوء أنظمة الرعاية الصحية التي تديرها الدولة.
61. Care and maintenance assistance is being provided to 35 needy urban refugees.
١٦ توفر المساعدة في إطار الرعاية واﻹعالة ﻟ ٥٣ ﻻجئا حضريا معوزا.
You like her so much... ...but didn't care how she feels being watched?
أنت معجب بها جدا لكنك لا تهتم كيف ستشعر هي عندما تعلم أنك تراقبها
I think anyone would care about a man's life being in danger, ...especially if it was in a gold mine.
أظن أن أي شخص يود أن يهتم بحياة رجل فى خطر خاصة لو كان فى منجم ذهب
Ontario's share in 2004 2005, 58.2 million, is being utilized to further stabilize the existing child care system and create up to an additional 4,000 subsidized child care spaces.
وبلغ نصيب أونتاريو 58.2 مليون دولار في الفترة 2004 2005، وهو يستخدم في تعزيز استقرار نظام رعاية الطفولة القائم واستحداث ما لا يقل عن 000 4 مكان إضافي مدعوم لرعاية الطفولة.
Don't you care what he says about you being persistent or tired of you.
لا تأبهي بما يقوله بشأن كونك مثابره أو متعبه
Sheíil have no one to take care of her after being discharged from hospital.
ثم أحطه بالبحر من الغرب ومصر مبارك من الجنوب وإسرائيل من الشمال
I don't like being patient when systems are broken, and health care is broken.
فلا أحب أن أكون مريض ا عندما تكون الأنظمة متعطلة، والعناية الصحية متعطلة.
For the time being, your mom and I will take care of the baby.
في الوقت الحاضر , أمك و أنا سنهتم برعاية الطفل
Bet you don't take care of yourself being away from your mama so far.
أراهن بأنك لا تهتم بنفسك، كونك بعيد جدا عن أمك كل هذه المسافة
(b) Children in special institutions for psychological care are being transferred to adult psychiatric hospitals at the age of 16.
(ب) يتم في سن السادسة عشرة نقل الطفل المودع في مؤسسة خاصة لتلقي العلاج النفسي، إلى مستشفى للعلاج النفسي مخصصة للبالغين.
That trend is also being maintained in what are traditionally women's sectors (health care, education, social services, and cultural activities).
وهذا الاتجاه مستمر أيضا في القطاعات التي تعتبر تقليديا قطاعات نسائية (الرعاية الصحية، التعليم، الخدمات الاجتماعية، الأنشطة الثقافية).
Africans, after they're tired, we're tired of being the subject of everybody's charity and care.
الأفارقة ، بعد انهم تعبوا ، ونحن متعبون كوننا الموضوع الرئيسي لكل شئ خيري وبحاجة لرعاية.
The trick is to capture some of what is being spent on health care already.
إن العنصر المهم في الأمر يتلخص في احتجاز بعض ما يتم إنفاقه بالفعل على الرعاية الصحية.
Maternal and child health, care for the disabled and housing shortages were also being addressed.
وإنه يجري أيضا التصدي لمسائل صحة الأم والطفل، ورعاية المعوقين ونقص الإسكان.
It doesn't care about the consequences because it can't, because it's just information being copied.
ولا يهتم بالنتائج لأنه لا يستطيع لأنها مجرد معلومات منسوخة
The States Parties have come to see emergency and continuing medical care as being emergency first aid and adequate medical care including competent surgical management.
72 أصبحت الدول الأطراف تعتبر أن الرعاية الطبية الطارئة والمستمرة تتمثل في الإسعافات الأولية الطارئة والرعاية الطبية الوافية، بما فيها المعالجة المختصة بواسطة الجراحة.
And you actually just enter that place where you stop being the good citizen who is taking care of things and being responsible.
وأنت في الواقع فقط دخلت ذلك المكان حيث توقفت عن كونك مواطنا صالحا الذي يهتم بالأشياء و يكون مسؤول .
Being born poor or in a remote village should not consign anybody to the misery of going without decent health care.
ولا ينبغي أن يكون مولد المرء فقيرا ، أو بين سكان المناطق النائية، سببا في حرمانه من الرعاية الصحية اللائقة.
An improved mother and child and young people apos s health care programme is being implemented.
تنفيذ برنامج محسن لرعاية الصحية لﻷمومة والطفولة والشبيبة.
It's obvious that this leads to marital bliss because, women, we care a great deal about being thin and good looking, whereas men mostly care about sex ...
ذلك يقودنا بوضوح الى النعيم الزوجي لان,نحن النساء, نهتم بشدة بأن نكون نحفاء ومظهرنا افضل بينما اكثر ما يفكر به الرجال هو الجنس...
In your care.
في رعايتك
'a system of sustained care ' in the inn, take care.
نظام من الرعاية المستمرة في الخان كن حذرا
As women age and their need for health care grows, the likelihood of their being uninsured increases.
فمع تقدم المرأة في السن يزداد احتياجها إلى الرعاية الصحية، وتزيد في الوقت نفسه احتمالات عدم تمتعها بالتأمين الصحي.
Availability of health care In 1996, the Government began to restructure the system of primary and secondary health care services in Latvia, the aim being to improve public health and to ensure that people have access to cost effective health care services as close to their homes as possible.
484 في عام 1996 بدأت الحكومة إعادة هيكلة خدمات الرعاية الصحية الأولية والثانوية في لاتفيا، بهدف تحسين الصحة العامة بما يضمن حصول السكان على خدمات رعاية صحية تحقق فاعلية التكاليف وتكون أقرب ما يمكن إلى منازلهم.
In order to provide treatment to those who were unable to get care elsewhere, a mobile treatment centre had been established in the capital to provide out patient care and treatment centres were gradually being established in the provincial capitals.
ومن أجل توفير العلاج لهؤلاء الذين لا يستطيعون الحصول عليه في أماكن أخرى، تم إنشاء مراكز علاج متنقلة في العاصمة لتوفير العلاج إلى المرضى، كما تم بصورة تدريجية إنشاء مراكز علاج في العواصم الإقليمية.
Health care system reform The health care reform begun in Latvia in 1993.
إصلاح نظام الرعاية الصحية
Care was being taken to insert an environmental dimension into national economic planning in accordance with Agenda 21 adopted by the Earth Summit.
وروعي إدخال بعد بيئي في التخطيط الاقتصادي الوطني عملا بجدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته قمة الأرض.
A plan for special protection and care of street children was being prepared in coordination with the Ministry of Health and Social Development.
وأنه سيجرى، بالتنسيق مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، إعداد خطة لحماية الأطفال والمراهقين في الشوارع وتقديم الرعاية الخاصة بهم.
The establishment of adequate care facilities for children in and out of school, elderly people and other family members is currently being examined.
يجري حاليا دراسة إمكانية إنشاء مرافق للرعاية الكافية لﻷطفال المنتظمين وغير المنتظمين في المدارس، ولكبار السن وغيرهم من أفراد اﻷسرة.

 

Related searches : Care In - In Being - Being In - Placed In Care - People In Care - In Alternative Care - In Foster Care - Children In Care - In-home Care - In Primary Care - In Their Care - In Intensive Care - Transitions In Care - In Ambulatory Care